Читать интересную книгу История ислама. Исламская цивилизация от рождения до наших дней - Маршалл Ходжсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 504 505 506 507 508 509 510 511 512 ... 530

96

Ср. мою статью о гулате во втором издании Encyclopaedia of Islam, где вы также найдете оценку свидетельств, представленных некоторыми (не всеми) мусульманскими историками догм.

97

Многое в описании первых школ я заимствовал у Вильферда Маделунга, который дополнил устными комментариями свой труд Der Imam al-Qasim ibn Ibrahim und die Glaubenslehre der Zaiditen (Berlin, 1965). (Но толкую данные я по-своему.) Это содержательная, здравая, добротная книга, дающая больше, чем обещано названием. О джамаитах, мурджиитах, кадаритах и джамитах см. его прекрасные приложения, незаменимые для понимания течений в раннем исламе. Мурджииты проанализированы особенно ясно; но Маделунг механически выдвигает предположение, что их участие в любом мятеже непременно противоречило их же принципам. То, что он отождествляет хадиситов времен Аббасидов, начиная от ар-Рашида, с поддерживавшей Омейядов партией, может оказаться упрощением.

98

H. A. R. Gibb, Arab-Byzantine Relations under the Umayyad Caliphate’, Dumbarton Oaks Papers, no. 12 (1958), 219–33, переизд. в его же Studies on the Civilization of Islam (Boston, 1962); автор указывает, что начиная с этого поражения политика халифата — экономическая и административная — была направлена на то, чтобы сделать государство преемником Сасанидов, а не византийцев; или, как я бы выразился, больше на внутреннюю аграрную централизацию, чем на экспансивную внешнюю политику в Средиземноморье.

99

Мусульманские историки, как правило, высоко оценивают Омара II, но западные очень долго считали его набожным дураком; доказательства его практической смекалки собраны Юлиусом Веллхаузеном в главе об Омаре II в книге Das arabische Reich und sein Sturz (Berlin, 1902). Недавно сочетание в Омаре благочестия и здравого смысла подтверждено в работе H. A. R. Gibb, А Fiscal Rescript of‘Umar 1Г, Arabica, 2 (1955), 1–16.

100

Термин Аббасид употребляется в отношении клана аббас, потомков Аббаса, дяди Мухаммада, а термин «аббасидский» — также в более общем смысле для приверженцев династии и их взглядов. Соответствующим образом употребляются производные от названий более поздних династий.

101

Claude Cahen, ‘Points de vue sur la revolution «abbaside»’, Revue historique, 230 (1963), 295–338, — самое тщательное из недавних исследований движения за Аббасидов и их руководства шиитским течением.

102

Леонард Байндер и А. Карл Браун любезно помогли мне уточнить некоторые детали в этих первых главах.

103

Самая последняя попытка оживить понятие «восточного деспотизма» — Karl A. Wittfogel, Oriental Despotism: A Comparative Study of Total Power (Yale University Press, 1957) — блестящий и монументальный антисоветский трактат, но он чрезмерно схематизирован, поэтому не слишком полезен для понимания политических институтов Аридной зоны (или, вероятно, в любом другом месте.) Цитируемое выше исследование Роберта Адамса (Robert Adams, Land behind Baghdad, University of Chicago Press, 1965J демонстрирует, насколько редким и ограниченным в применении был «гидравлический» тип правления, основанный на системах ирригации, для которых был необходим обширный бюрократический административный аппарат. В центре Аридной зоны эффективно применялась одна из таких моделей, вероятно, только при Ануширване и его непосредственных преемниках.

Даже Виттфогель отмечает, что, если такое явление, как «восточный деспотизм», вообще существует, его следует искать во многих других местах, кроме традиционного Востока, и оно не повсеместно на самом Востоке. То есть даже он понимает, что говорит не об особенности культуры определенного мирового сегмента, а о явлении, которое в благоприятных условиях может возникнуть где угодно. Но более пристальное рассмотрение проблемы заведет нас еще дальше. Различия между абсолютизмом в Западной Европе и других частях света могут иметь определенное духовное значение; но в плане политического функционирования ничуть не больше различий между абсолютизмом, скажем, в Китае и где-нибудь еще. Делить разновидности абсолютизма всего на две категории при противопоставлении «восточного деспотизма» (по крайней мере, в средние века) и «западной монархии» — значит конструировать мнимую дихотомию.

104

Фр. «оскорбление монарха», а также «государственное преступление». — Прим. перев.

105

Ср. Adams, Land behind Baghdad, и труды Жана Соваже (Jean Sauvaget) о сирийской глубинке, например, Llenceinte primitive d’Alep {Beirut, 1929). К сожалению, существует тенденция делать глобальные сравнения экономической обстановки при римлянах и при арабах на основании отрывочных данных. На самом деле, начиная с относительной опустошенности на заре XIX века, когда османские владения (оккупированные арабами и управляемые турками), казалось, служили наглядным примером катастрофичности последствий ислама, западные наблюдатели часто замечали, что в «древности» (в период более тысячи лет, в рамках которого они не выделяли никаких отдельных периодов) пустынные ныне территории переживали бурный расцвет, как о том свидетельствовали развалины оросительных систем и городов. В этом контексте возник научный вопрос: в какой момент присутствие арабов начало пагубно воздействовать на экономику? И когда оказалось, что как минимум в Сирии (стране, наиболее доступной для изучения) упадок начался не сразу после арабского завоевания, это стало крупным открытием. Но нам по-прежнему недостает подробных исследований конкретных места и времени. Как только такие работы появятся, станет очевидно, что упадок одной области не обязательно говорит об общем спаде целого региона между Нилом и Амударьей: снижение вложений в одном районе может с лихвой компенсироваться повышением уровня инвестиций и развитием других — не только в социальном и историческом отношении, но даже в специфических экономических аспектах. К бесспорному экономическому упадку, который переживал весь регион в какой-то период между VIII и XVIII веками, следует применять более деликатный подход.

106

Абу-Умар Мухаммад аль-Кинди (ум. в 961 г.), который описывает это восстание в своей книге (Kitäb umara al-Misr, ed. Rhuvon Guest, Leiden, 1912, 124–130), демонстрирует скрупулезный подход к сбору сведений — особенно о местной обстановке (в данном случае в Каире) — что лежат в основе большей части наших знаний об истории ислама. Как правило, ал-Кинди позволяет себе иногда увлечься легендами и не замечает более масштабных вопросов, которые благодаря его подробностям становятся нам понятны, но его дотошное перечисление имен и подробные воспоминания о поступках и качествах кажутся довольно объективными и в любом случае дают возможность сопоставить и проверить данные из других источников. Но его работа не была бы для нас столь доступна, если бы не такие дотошные современные редакторы, как Гест.

107

Перевод на русский — Ибн аль-Мукаффа. Калила и Димна. М.:, 1986. — Прим. ред.

108

Перевод на русский — Абу Нувас. Лирика. М., 1975. — Прим ред.

109

См.: S. D. Goitein, ‘The Commercial Mail Service in Medieval Islam Journal American Oriental Society, 84 (1964), 118–123, где описываются службы, доставлявшие почту в Каир. Арабское слово барид означало «служба официальных посыльных». Для частных почтовых сообщений существовали совсем другие термины (например, файдж). К сожалению, имел место неточный перевод, что привело к напрасной трате многих литров чернил. Французский термин «курьер» вполне оправданно использовался для перевода слова барид — в одном из нескольких своих значений. Но, поскольку «курьер» означает не только «официальный посыльный», но и «почтовую службу», читатель часто оказывается сбитым с толку, и его приходится предупреждать, что бариды не возили частных писем. На английском эта путаница непростительна; использование слова post в значении courier («гонец; посыльный») весьма архаично. Но, к сожалению, ранние исследователи писали так, будто переводили не арабское барид, а французское courrier, и в результате трактовали термин неверно. Так что под словом «барид» часто ошибочно подразумевают «почтовое сообщение», с которым у него было мало общего; тогда всякий раз читателя необходимо предупреждать о том, что это на самом деле не почтовая служба. Французская путаница вошла и в современный арабский, где барид действительно означает «почтовая служба».

110

Статьи профессора Гойштейна о манускриптах Каирской генизы в сборнике Studies in Islamic History and Institutions (Leiden, 1966) проливают свет на обстановку в профессиональной сфере, особенно в одной из немусульманских общин в Каире. В его книге также содержится добротная библиография по исламской торговле в целом. Мы не можем знать наверняка, существовали ли равные возможности для торговли в городах меньшего размера, но очевидно, что даже там никакая жесткая структура гильдий не мешала личной инициативе; см.: Ira Lapidus, Muslim Cities in the Later Middle Ages (Harvard University Press, 1967), о сирийских городах в поздние годы эпохи мамлюков.

1 ... 504 505 506 507 508 509 510 511 512 ... 530
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История ислама. Исламская цивилизация от рождения до наших дней - Маршалл Ходжсон.
Книги, аналогичгные История ислама. Исламская цивилизация от рождения до наших дней - Маршалл Ходжсон

Оставить комментарий