Читать интересную книгу Интеллектуал: DC/Марвел. Том 1 и 2 - Айрат (airat3141)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 504 505 506 507 508 509 510 511 512 ... 517
мы оставили улики нетронутыми, она спросила, что мы думаем о других частях тела и есть ли шанс, что Норвуд жив.

Услышав, что метод лишения пальца слишком жесток, а похититель злосчастного заключенного похитил его не забавы ради, прокурор пришла в неистовый восторг.

Эх, все-таки мне стоит приглядывать за Кейт, ибо она в любой момент может сорваться и отправиться крутить головы злодеям, раз уже сейчас так сильно радуется предполагаемой смерти злодея.

Так или иначе, а с Норвудом окончательно покончено!

Глава 197. Вербовка.

Мы вернулись домой под утро. С местью было покончено, и единственное, что мне хотелось сейчас, — это завалиться лицом вниз на кровать и как следует поспать.

Я могу днями обходиться без сна — мое физическое состояние позволяет мне это делать. Но сейчас, в конце своего приключения, когда я изрядно ментально подустал, я хотел позволить себе чуток расслабиться.

И я так бы и поступил, если бы в погребе моего дома меня не ждала последняя нерешенная проблема — Разрушительница.

Все это время Катана и Коллин присматривали за дочкой Слэйда, хотя она, будучи связанной наручниками из вибраниума, и так не имела возможности сбежать.

Погреб в этом особняке не просто выполнял функцию помещения для хранения припасов, но и прятал в своих закромах нечто вроде тайной тюрьмы. Что еще раз подтверждает, что отец Лекса Лютора был тем еще тираном и был явно не в себе. Кто же станет сооружать под собственной усадьбой тюрьму, и не абы какую, а со всеми неотъемлемыми атрибутами мест заключения, включая пыточную?

Как только дом перешел в мою собственность, я вознамерился от этой безобразной части погреба избавиться, но присмотревшись, передумал. Мрачная атмосфера и антураж импровизированной на дому тюрьмы походили на своеобразный музей средневековья. И мне вдруг подумалось, что ничего страшного в этой тайной постройке нет, может даже она мне послужит в конкретных практических целях, не только в качестве созерцания средневекового архитектурного стиля.

Так и вышло: сейчас за железными решетками моей домашней тюрьмы сидела Роуз Уилсон.

Прежде чем отправиться к пленнице, я заглянул в комнату, где спала Хезер. Она многого натерпелась за минувший день и дремала теперь, под пристальным наблюдением Карен, особенно крепко. А у криптонки сна не было ни в одном глазу. Представители ее расы могли и вовсе обходиться без сна, но девушка, как и ее кузен Кларк, все же частенько наведывались в царство Морфея. Таким образом они хотели доказать, прежде всего самим себе, что ничто человеческое им не чуждо.

Хезер я будить не стал, поздоровался тихо с Карен и направился в погреб.

Роуз Уилсон уже давно пришла в себя, и понимая, что выбраться из под цепкого взора двух воительниц не выйдет, тихо сидела на каменном полу камеры, прислонившись к стене.

Я открыл решетку, вошел внутрь и сел на дощатую лежанку напротив девушки. Наконец я мог внимательно рассмотреть ее. Роуз была очень молода, не старше двадцати лет, и довольно симпатична. Разве что небольшие кровоподтеки от недавнего побоища портили красоту ее лица.

Пока я наблюдал за ней, девушка не проронила ни слова, молча смотрела на меня, источая взглядом своего единственно глаза, ледяной холод.

-Что ж, мисс Уилсон,- решил начать я беседу.- Настало время нам с тобой поговорить. Полагаю, ты понимаешь, как сильно успела мне навредить. Ты не только выстрелила в меня из снайперской винтовки, но и приняла участие в похищении Хезер, а также покушалась на жизнь прокурора Кейт Спенсер.

-Где мой отец?- спросила девушка, проигнорировав обвинения в свой адрес.

-В полицейском участке,- обреченно вздохнул я, понимая, что переговоры пройдут нелегко.- Вскоре его должны перевести в Готэм, в лечебницу Аркхем.

-Что за бред,- фыркнула Роуз.- Туда отправляют только сумасшедших…

-Верно,- кивнул я.- Твой отец во время пребывания в одиночной камере слегка тронулся умом.

-В такую чушь я никогда не поверю. Придумай ложь пореалистичней,- предложила она и уставилась в стену.

-Эй, к твоему сведению, я всегда говорю исключительно правду. Ты ведь должна была собрать на меня досье, в том числе и о моем характере.

-Человек, который всегда говорит правду?- спросила она, все еще игнорируя меня.- Я не верила этому тогда, не верю и сейчас.

-Жаль, а я в себя верю,- улыбнулся я недоверчивой особе.- Всё, что я сказал насчет твоего отца, правда, хочешь ты в это верить или нет. Он сошел с ума, превратившись в безвольный овощ. Мне известно, что в отдел полиции проник некто неизвестный и слегка травмировал Дэфстроука.

Дочь Слэйда испытующе уставила на меня свой глаз и скорее утвердила, чем спросила:

-Это был ты?

-Кто знает…

-Ты мгновение назад заявил, что говоришь только правду. А что сейчас?

-А что сейчас? Я ведь не соврал,- пожал я плечами.- Просто говорить об этом неохота…

-Будь ты не причастен к произошедшему, ты бы сказал об этом прямо. Твой уклончивый ответ равнозначен признанию.

Надо же, какая умная барышня. Ну, оно и понятно: как и у папаши, у дочери развиты мыслительные и аналитические способности. Роуз гениальный тактик, хоть в силу меньшего опыта не такая искусная, как ее отец.

-Можешь думать об этом в таком ключе, я не возражаю. В любом случае твой отец понес заслуженное наказание за свои деяния. Или ты склонна считать, что я не прав? Сильно переживаешь о своей отце?

-Мои семейные дела тебя не касаются.

-Похоже у вас настоящая семейная идиллия.

-Мой отец не ангел, да и родитель из него так себе. Но он заботился обо мне, обучал, любил,- попыталась она отстоять честь своего отца. Но в голосе не было ни капли уверенности и веры в свои слова.

-Любил? Ты уверена, что подобрала правильное слово? Может больше подойдет слово «использовал»?

-Да что ты знаешь?- прошипела девушка.

-Достаточно много. В том числе и то, что Слэйд никогда не ценил ни тебя, ни твою жизнь.

-Хех, мы наемники, смерть всегда следует за нами бок о бок,- усмехнулась пепельноволосая.- По твоему он должен был воспитывать меня как принцессу?

-Было бы неплохо, конечно, но я сейчас не об этом. Я говорю о том, что он сознательно вредил твоему здоровью…

Я встал и подошел к девушке вплотную. Разрушительница прижалась к стене настолько, насколько позволяла ей стена. Катана и Коллин подошли ближе к камере, пытаясь понять мои намерения.

Я протянул руку к лицу Роуз и сорвал

1 ... 504 505 506 507 508 509 510 511 512 ... 517
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Интеллектуал: DC/Марвел. Том 1 и 2 - Айрат (airat3141).
Книги, аналогичгные Интеллектуал: DC/Марвел. Том 1 и 2 - Айрат (airat3141)

Оставить комментарий