Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5. Эти планы в Европе, а также воздушное наступление и война на море полностью поглощают все наши людские ресурсы и весь наш флот. Это следует учитывать. Нельзя сравнивать наши условия и условия в России, где вся мощь страны с почти 200-миллионным, за вычетом военных потерь, населением, давно организованным в огромную национальную армию, развернута на сухопутном фронте протяженностью две тысячи миль. Этот факт также нужно учитывать.
6. Я считаю неизбежным, что Россия станет величайшей в мире сухопутной державой после этой войны, так как в результате этой войны она отделается от двух военных держав – Японии и Германии, которые на протяжении жизни нашего поколения наносили ей такие тяжелые поражения. Однако я надеюсь, что «братская ассоциация» Британского Содружества наций и Соединенных Штатов, а также морская и воздушная мощь могут обеспечить хорошие отношения и дружественное равновесие между нами и Россией, хотя бы на период восстановления. Что будет дальше – глазом простого смертного не видно, а у меня нет пока достаточных познаний о небесных телескопах.
7. На Востоке мы, англичане, не испытываем недостатка в войсках, однако нам так же, как и Соединенным Штатам в Атлантике и на Тихом океане, трудно вступать в действие. Нехватка судов определяет все морские и десантные операции, что касается остального, то Бирма – это джунгли и горы, и в течение более полугода там дуют страшные муссоны. Тем не менее там начата энергичная кампания. Я привез в Квебек молодого Уингейта, которого из командира бригады произвели в командира корпуса; сейчас с максимальной быстротой формируются крупные специальные части для наступления в первый месяц следующего года. Назначение Маунтбэттена означает, что будут проводиться новые десантные операции в широких масштабах, на чем я настаиваю самым решительным образом. О деталях этих операций я расскажу Вам при встрече.
8. Поверьте мне, мой дорогой друг, я отнюдь не рассердился на Ваши две критические телеграммы. Я уверен, что если бы мы пробыли вместе два-три дня, я сумел бы устранить те Ваши опасения, которые не основаны на непреложных и неумолимых фактах. Я все время подчеркиваю необходимость действовать быстрее и избегать излишней организационной громоздкости. Находясь по эту сторону Атлантики, я дожидаюсь развязки событий в Италии и их последствий. Однако я рассчитываю быть дома к открытию парламента и надеюсь, что в это время Вы уже будете по крайней мере приближаться к нашим берегам.
Смэтс несколько приободрился после этого исчерпывающего разъяснения.
«Ваша телеграмма, – писал он, – принесла мне большое облегчение. Из нее явствует, что итальянская экспедиция из 20 дивизий будет действовать на всем полуострове и создаст новый реальный фронт».
* * *Тем временем началось вторжение в Италию. На рассвете 3 сентября английская 5-я и канадская 1-я дивизии из состава 8-й армии пересекли Мессинский пролив. Они не встретили практически никакого сопротивления. Был быстро захвачен Реджо, и началось продвижение по узким гористым дорогам Калабрии.
«Немцы, – телеграфировал Александер 6 сентября, – ведут арьергардные бои не столько огнем, сколько разрушениями… Когда мы были в Реджо сегодня утром, по существу, мы не слышали ни одного сигнала тревоги, не видели ни одного вражеского самолета. В этот чудесный летний день военные корабли всех типов сновали взад и вперед между Сицилией и Италией, перевозя людей, боеприпасы и оружие. На таком очаровательном фоне это напоминало скорее лодочные гонки мирного времени, чем серьезную военную операцию».
Через несколько дней дивизии 8-й армии достигли Локри и Розарно, а пехотная бригада, высадившаяся с моря в Пиццо, увидела лишь хвост отступавших немцев. Боев почти не было, однако продвижение серьезно замедлилось из-за труднопроходимой местности в этом районе, из-за разрушений, совершенных противником, и в результате действий его небольших, но искусно направляемых арьергардов.
Премьер-министр – генералу Александеру
7 сентября 1943 года
1. Весьма благодарен за Ваши телеграммы об операции на «носке» Италии. Просьба точно сообщить мне, что требуется для захвата Рима воздушно-десантной дивизией и когда это намечается в Вашей программе. Мы все полностью поддерживаем предложенный смелый план, хотя детали вынуждены принимать на веру.
2. Я весьма заинтересовался также Вашим упоминанием о Таранто. Когда примерно Вы предполагаете сделать это?
3. Меня все еще серьезно волнует вопрос о накоплении сил после проведения операции «Аваланш». Конечно, если Вы сможете восстановить порт Неаполь, Вы будете иметь возможность перебрасывать по две дивизии в неделю. Поставьте меня в известность о том, каким порядком Вы предполагаете перебросить нашу армию в Италию. Когда должны вступить в действие новозеландская, польская, индийская 4-я, 1-я бронетанковая и другие первоклассные дивизии? По-видимому, Вам придется удерживать фронт по меньшей мере такой же большой протяженности, как и на последних стадиях в Тунисе, т. е. примерно в 170 миль, и нельзя предугадать, не станут ли немцы со временем сильно нажимать на этот фронт.
4. Я остаюсь здесь с президентом, чтобы проанализировать результаты операции «Аваланш», а затем вернусь домой. Однако я надеюсь приехать к Вам в первой половине октября, а генерал Маршалл приедет из Америки. Тогда я сообщу Вам кое-что важное.
Александер ответил, что, поскольку итальянское правительство не смогло опубликовать условия перемирия, он был вынужден произвести некоторые изменения. Американская 82-я воздушно-десантная дивизия не могла быть переброшена в район Рима, поскольку итальянцы не провели никакой подготовки к ее приему и имелись сведения, что аэродромы заняты немцами.
Осуществление операции «Аваланш» должно было продолжаться в соответствии с намеченным планом, но воздушно-десантные войска не должны были принимать в ней участия. Около трех тысяч солдат из состава 1-й воздушно-десантной дивизии погрузились на военные корабли, которые должны были прийти в Таранто 9 сентября. Невозможно было предугадать, какой прием ждал их там. Александер рассчитывал, что, если ему удастся в ближайшее время открыть путь через Таранто, он сможет ускорить накопление сил в Италии.
Одновременно началась наша кампания по захвату Родоса и других островов в Эгейском море. Об этом рассказано в следующих главах.
* * *9 сентября мы с президентом провели официальное совещание в Белом доме. Начальник имперского генерального штаба и начальник штаба военно-воздушных сил улетели в Лондон несколько дней назад, и меня сопровождали фельдмаршал Дилл[160], Исмей и три представителя английских начальников штабов в Вашингтоне. С президентом пришли Леги, Маршалл[161], Кинг и Арнольд.
- Как я воевал с Россией - Уинстон Черчилль - Биографии и Мемуары
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Черчилль. Верный пес Британской короны - Борис Соколов - Биографии и Мемуары