Читать интересную книгу Десять книг об архитектуре. - Витрувий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56

Все эти описанные выше механизмы пригодны не только для упомянутых целей, но также и для нагрузки и разгрузки судов, будучи установлены одни в стоячем, другие в лежачем положении на вращающихся стрелах. Сверх того, таким же способом, без поднятия стоймя брусьев, а на плоскости, посредством канатов и блоков, производится вытягивание на берег кораблей.

11. Не будет неуместным изложить здесь и остроумный прием Херсифрона. А именно, когда он хотел переправить из каменоломен стволы для колонн храма Дианы в Эфесе, то из-за большой их тяжести и мягкости полевых дорог он, не надеясь на телеги и на то, что колеса их не завязнут, попробовал поступить так. Из четырехдюймового леса он связал и соединил в раму два бруса во всю длину ствола колонны с двумя поперечинами, а в концах стволов залил свинцом железные штыри с раздвоенным концом и вделал в дерево втулки, для вращения в них штырей; штыри же, заключенные во втулки, вращались настолько свободно, что стволы, когда везли их впряженные волы, беспрерывно катились, вращаясь на штырях во втулках.

12. После же того, как все стволы были перевезены этим способом и предстояла перевозка архитравов, сын Херсифрона, Метаген, применил способ перевозки стволов и к переправке архитравов. А именно, он сделал колеса около двенадцати футов в поперечнике и заключил в середину их концы архитравов, а также закрепил эти концы деревянными клиньями; и точно так же прикрепил к концам архитравов штыри во втулках. Таким образом, когда волы тащили четырехдюймовые рамы, штыри, заключенные во втулки, вращали колеса, архитравы же, вставленные в колеса, как оси, без задержки были доставлены на стройку тем же способом, как и стволы. Образцом этого может служить способ, которым в палестрах катками выравнивают дорожки. Впрочем, этого нельзя было бы сделать, не будь здесь первым делом близкого расстояния, - ведь от каменоломен до храма не больше восьми миль, и нет ни одного склона, но сплошное ровное поле.

13. Да и на нашей памяти, когда подножие колоссальной статуи Аполлона в его святилище треснуло от ветхости, то из боязни, как бы она не упала и не разбилась, заказали высечь подножие в тех же каменоломнях. Подрядчиком был некто Паконий. База эта имела в длину двенадцать футов, в ширину — восемь и в высоту — шесть.

Паконий, будучи человеком тщеславным, не перевез ее, как Метаген, но решил построить машину на тех же началах, но другого рода.

14. А именно, колеса он сделал около пятнадцати футов и в эти колеса вставил концы камня; затем вокруг камня он вколотил от колеса к колесу двухдюймовые палки по всей окружности, на расстоянии не более фута друг от друга. Затем вокруг палок обмотал канат и, впрягши волов, стал тащить. Таким образом канат, раскручиваясь, вращал колеса, но не мог удержать прямого направления и сворачивал в одну сторону, из-за чего приходилось машину отводить назад. Так, таща ее и оттаскивая, Паконий истратил столько денег, что их не хватило на расплату.

15. Я позволю себе маленькое отступление и расскажу, как были открыты названные выше каменоломни. Был пастух Пиксодар, и ему постоянно случалось бывать в этих местах. И вот, когда эфесские граждане задумали построить Диане храм из мрамора и обсуждали, доставлять ли его из Пароса, Проконнеса, Гераклеиили, Фасоса, случилось, что Пиксодар погнал своих овец пастись на это самое место; и там два бежавших друг другу навстречу барана проскочили один мимо другого, и с налету один из них ударился рогами о скалу, от которой отскочил осколок ослепительно белого цвета. Тут, говорят, Пиксодар бросил овец в горах и бегом принес осколок в Эфес в самый разгар обсуждения помянутого вопроса. Тут тотчас же положили его почтить и заменили ему имя, назвав его Евангелом вместо Пиксодара. И по сей день должностное лицо ежемесячно отправляется на это место и там приносит ему жертву, а если оно этого не исполнит, то подлежит наказанию.

Глава III. Виды движения

Книга X. Глава III. Виды движения. Полный текст трактата Витрувия «Десять книг об архитектуре» (Vitruvius "De architectura libri decem") публикуется по изданию Всесоюзной Академии Архитектуры 1936 года. Перевод Петровского Ф.А.

1. Об устройстве подъемников я вкратце сказал то, что считал необходимым. Их движения и силы зависят от двух различных и несходных вещей, которые, сочетаясь вместе, в качестве основных начал порождают их действия; одна — это начало прямого движения, называемое греками ɛυϑɛια, другая — кругового, по-гречески κυκλωτη. Однако подъема тяжестей нельзя осуществить ни прямым движением без кругового, ни круговым без прямого.

2. Я это объясню так, чтобы было понятно. Оси, вводимые в колеса, помещаемые в блоки, являются как бы центрами колес; канат производит подъем тяжестей вверх прямой тягой, будучи перекинут через колеса и находясь на вороте, — вращением рычагов. Шипы этого ворота, как центры, вставленные в гнезда, и рычаги его, заключенные в дырах, при поворачивании их концов, вращаясь как в токарном станке, производят поднятие тяжести. Точно так же и железный рычаг, подведенный под тяжесть, которую не в состоянии сдвинуть множество рук, при подкладывании в качестве центра выступающей по обе стороны рычага опоры, называемой по-гречески υπομοχλιον, и подложении языка рычага под тяжесть, поднимает своим выступающим концом эту тяжесть, надавливаемый силою одного человека.

3. Это достигается тем легче, чем короче передняя часть рычага, подводимая под тяжесть, считая от опоры, которая является центром, и чем на большее расстояние от этого центра отстоит выступающий конец рычага, который, производя круговое движение, позволяет при помощи давления уравновесить тяжесть огромного веса. Точно так же, если подвести язык рычага под тяжесть, но конец рычага не нажимать вниз, а напротив, поднимать вверх, то язык, упираясь в поверхность почвы, будет иметь ее вместо тяжести, а край самой тяжести — вместо опоры. При таком обратном движении, хотя и не так легко, как при нажимании, тяжесть все же приподнимется. Итак, если язык рычага, опирающегося на гипомохлий, будет продвинут слишком далеко под тяжесть, а конец рычага будет надавливаться слишком близко от центра, тяжесть нельзя будет поднять, что возможно только, если, как описано выше, равновесие будет достигнуто достаточной длиной опускаемого конца рычага.

4. Это можно видеть на весах, называемых безменами. А именно, когда ручка их, служащая центром, помещается очень близко к концу, где висит чашка, а противовес передвигается от точки к точке по другой части стержня, то, чем дальше он мало-помалу отводится к самому краю, он уравновешивает очень тяжелый взвешиваемый предмет небольшим и неравным ему грузом, придавая горизонтальное положение стержню; а по достижении равновесия, отодвигаясь дальше от центра, маленький и сравнительно легкий противовес, подтягивая своим передвижением тяжесть веса большего, чем он сам, мягко и без усилий заставляет ее подниматься снизу вверх.

5. Точно так же кормчий огромного грузового судна, держа валек рулевого весла, называемый греками oιαξ, двигая его одной рукой вокруг центра и орудуя им искусными нажимами, поворачивает судно, нагруженное огромною и непомерною тяжестью товаров и съестных припасов. И когда паруса натянуты на середине мачты, корабль не может бежать быстро, когда же реи подняты на самую вершину мачты, тогда он идет более стремительным ходом, потому что паруса набирают ветер не у пяты мачты, служащей центром, но на вершине, далеко отступя от него.

6. Таким образом, подобно тому как рычаг, подведенный под тяжесть, труднее подается, если его нажимают посредине, и легче поднимает тяжесть, если опускать его за самый конец, точно так же паруса, поставленные на середине мачты, обладают меньшей силой, тогда как помещаемые на самой ее вершине, дальше отстоя от центра, способствуют, благодаря давлению на вершину, более стремительному ходу корабля при том же, а не более свежем, ветре. Да и весла, привязанные к уключинам петлями, когда их заносят и подтягивают потом руками, если концы их лопастей далеко отстоят от центра, вспенивая морскую волну, стремительным броском толкают вперед корабль, нос которого разрезает редкий состав воды.

7. Когда же тяжесть очень большого веса надо перенести на шестах силами шестерых или четырех носильщиков, ее уравновешивают на самом центре шестов, чтобы вес неразделенного мертвого груза, точно распределенный, ложился равномерно на шею каждого рабочего. Ибо средние части шестов, к которым прикреплены ремни груза, переносимого четырьмя носильщиками, отделены гвоздями, чтобы ремни не соскальзывали в одну сторону. Если же ремни сдвинутся за пределы центра, они будут давить больше на то место, ближе к которому они подойдут, подобно гире на безмене, когда она передвигается от точки равновесия к концу стержня весов.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Десять книг об архитектуре. - Витрувий.

Оставить комментарий