Читать интересную книгу Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Рэй Теона

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 63

Когда мы ушли из этой спальни, Соня обернулась и в глазах ее была такая печаль, что я готова была купить этот дом прямо сейчас.

В еще одной спальне все было таким же, как и в прошлой. Разве что цвета интерьера отличались — в этой преобладал зеленый цвет, а не персиковый.

А вот в третьей…

Я застыла на пороге с открытым от восхищения ртом. Вся стена была стеклянной! От пола до потолка!

— Это спальня госпожи Ильстон, — проговорил Форс, проходя внутрь. — В ней мебель от лучших мебельщиков мира. Кровать, например, привезена из Иженева, а вот эта софа из Ейстоуна.

И кровать и софа были чудесными! Из темного дерева, с резными спинками. Над кроватью висел балдахин из полупрозрачной газовой ткани, а софа, что стояла у окна, имела два ящика внизу вместо ножек.

В ванной комнате находилась круглая купальня, большое зеркало и широкая тумба со множеством ящиков. В гардеробной комнате все полки были заняты платьями, наверняка жутко дорогими.

От осознания, сколько золота было вложено в этот дом, у меня потели ладони.

— Мы пойдем смотреть второй дом? — тихо спросил Эйден.

— Мам, мне тут нравится…

— И мне, — вздохнула я. — Но, кажется, он слишком дорогой.

— Сто тысяч золотых, госпожа, — любезно подсказал Форст, и я едва удержалась от того, чтобы не схватиться за сердце.

— А мы его возьмем, — улыбнулся Эйден. — Встретимся в Доме Советов завтра утром, сообщите госпоже Ильстон.

И, прежде чем я успела возмутиться, маг потащил меня на улицу. Соня радостно скакала следом, а я шла на ватных ногах и представляла себе сумму в сто тысяч золотых.

Глава 23

К счастью, гору денег я так и не увидела. Эйден выписал чек! Моему удивлению не было предела, я даже помыслить не могла, что в этом мире существует чековая система! Да я ее и в родной стране не видела, что уж тут…

— Покажи еще раз, — шепотом попросила я мага, когда мы сидели в холле Дома Советов в ожидании госпожи Ильстон.

Эйден терпеливо протянул мне прямоугольник плотной бумаги.

Сто тысяч золотом прошу выдать со счета Эйдена Рэнольда госпоже Ильстон Фройзес

Я прочитала это уже далеко не в первый раз. Буковки прыгали перед глазами.

Дверь распахнулась, впуская в прохладное помещение тропическую жару и аромат цветов, которые росли в Листоне повсюду.

Госпожу Ильстон я видела впервые и была поражена тем, как она выглядит. Высокая, подтянутая, с безразличным выражением лица, но в то же время участливым взглядом. На вид женщине было лет семьдесят, но держалась она настолько уверенно, что, не глядя на полностью испещренное морщинами лицо, ей можно было дать всего тридцать.

Я окинула взглядом костюм из парчи глубокого синего цвета и черные туфли-лодочки, а после взглянула на свои валенки. Я все еще носила валенки за неимением туфель и только сейчас поняла, насколько нелепо выгляжу.

Впрочем, госпожу Ильстон мой внешний вид не интересовал. Ее вниманием полностью завладел Эйден.

— Господин Рэнольд, — женщина мягко улыбнулась, протягивая руку для приветственного рукопожатия.

Я отметила про себя этот странный жест, который не ожидала увидеть от представительницы женского пола, и тоже поздоровалась. Кивком головы.

— Алена, — маг коснулся моего плеча, представляя меня уже почти бывшей хозяйке моего будущего дома. — Алена Винорская покупает ваш дом, не я.

— Вот как? — теперь госпожа Ильстон взглянула на меня внимательно. Платье осмотрела с восхищением, явно угадывая в пошиве мастерство эльфов, а вот на валенки посмотрела с недоумением.

Я не стала объясняться, пусть думает что хочет.

— Нас уже ждут, — Эйден двинулся первым к двустворчатым дверям, за которыми скрывался кабинет главы города. — Сделку оформят быстро. Господин Пренеск сообщил мне, что ваши документы на дом уже у него, да и мы отдали именную карточку.

Мужчина распахнул двери, пропустил нас внутрь. Я даже мельком не взглянула на убранство кабинета, слишком была занята тем, чтобы не упасть в обморок от волнения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дальше кто-то что-то говорил, я невпопад кивала, а потом услышала звук опусившейся на лист бумаги печати.

— Госпожа Винорская, дом под номером семь на улице Океанской теперь в вашем распоряжении, — словно сквозь толщу воды до меня донесся голос главы города. — В нем остается вся мебель и редкие растения в оранжерее в количестве двадцати трех штук. Перечислить названия?

— Нет, благодарю, — сипло выдохнула я, хватаясь за протянутую мне руку мага.

— В таком случае объявляю сделку удачно совершенной и завтра в восемь часов утра документ о присвоении вам имущества вступит в силу. У Госпожи Ильстон будет сегодняшний день и вся ночь на то, чтобы попрощаться с домом…

— О, простите, — женщина оборвала господина Пренеска. — С домом я уже давно попрощалась, а мой муж уехал еще до рассвета. Мне нужно лишь забрать свои наряды, а после управляющий встретит новых жильцов.

— Уже сегодня? — неверяще переспросила я.

— Сейчас, — улыбнулась госпожа Ильстон.

— Ты готова? — шепнул мне Эйден, а я даже ответить ему не смогла.

Готова ли я? Вот так взять и сразу переехать? Я всю прошлую ночь думала о том, какой станет наша с Соней жизнь на новом месте, но даже в самых смелых своих фантазиях не могла представить то, что нас ждет.

Маг вывел меня на улицу под руку, там открыл портал и перенес нас в замок, в комнату, где уже была Соня. Дочка раскладывала на кровати свое пальтишко и теплые носочки, которые для нее отыскала няня где-то в шкафах.

— Мам, я готова!

— Вот видишь, — Эйден усмехнулся. — Твоя дочь вообще не переживает, а ты едва в обморок не хлопнулась.

Я нервно улыбнулась, а потом позорно разревелась. Поздно вспомнила, что обещала Соне больше никогда не плакать, но это ведь были слезы счастья!

— Мама? Мам? Дядя Эйден, почему мама плачет? У нас не будет домика? Он тоже сгорел?

— Твоя мама плачет от радости, Сонь. Домик ваш, а пальто можешь не брать, на море тепло.

— Даже жарко, — всхлипнула я и вытерла мокрые щеки, улыбаясь. — Да, милая, у нас есть домик, о котором мы всегда мечтали.

Мы стояли у ворот в новый дом спустя час. Умытые, сытые и успокоившиеся. Я потрогала металлические завитушки на калитке и шагнула во двор, а Соня уже бежала впереди и у порога ее встречал Форст.

Я боялась, что управляющий, который прожил здесь почти всю свою жизнь, мог прикипеть к госпоже Ильстон и новых хозяев не сможет принять, но оказалась неправа в своих предположениях. Форст был искренне рад тому, что в доме будет жить ребенок, и как я узнала позже — у семьи Фройзес тоже была дочь, только она не дожила и до пяти лет.

— Я уйду, — маг задержал меня у входа. — Вернусь немного позже, принесу сундуки, а вы пока осваивайтесь.

— Спасибо тебе, — я порывисто обняла Эйдена. — Ты сделал для нас столько… Зря я думала, что ты чудовище!

— Я и есть чудовище, Алена, — мужчина грустно усмехнулся. — Но ради себя я готов на все. Иди в дом, не смеши соседей своими валенками.

Маг исчез в портале, а я еще недолго постояла на крыльце, прислушиваясь к заливистому смеху дочки, который звучал уже где-то наверху.

Форст улыбался, когда я медленно бродила по холлу, внимательно разглядывая каждую вещицу.

— Госпожа…

— Алена. Зовите меня просто Алена.

Управляющий неверяще взглянул на меня, на мои валенки…

— Алена, ужин уже готов, прикажете подать сейчас или позже?

— Давайте сейчас, но только я схожу с вами на кухню. Здесь есть кухарка?

— Да, мы постоянно проживаем на территории дома, наши комнаты на нижнем этаже.

— На каком еще нижнем? Мне не показывали его в прошлый раз.

— Простите, — Форст явно нервничал, отводил взгляд. — Хозяевам нельзя появляться внизу. Там комнаты прислуги, подсобные помещения и кладовые.

— Вам там комфортно?

— Нижний этаж хорошо обустроен. Семейство Фрозерс с уважением относится к своим рабочим.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Рэй Теона.
Книги, аналогичгные Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Рэй Теона

Оставить комментарий