Гибель главы семейства была не единственным несчастьем, постигшим в тот год семью норвежского конунга Харальда Сурового (1066 г.). В тот же день и тот же час, когда Харальд пал от руки безымянного английского воина, на Оркнейских островах умерла его дочь Мария. Пережив холодную и одинокую зиму, Елизавета и Ингигерд покинули свой временный приют. В сагах говорится, что весной они отправились с Запада. Куда? Зачем?
Долгое время многие исследователи были уверены, что Елизавета вышла во второй раз замуж, а ее новым мужем стал Свен Эстридсен, которому с гибелью всех его главных соперников больше некого было опасаться и он мог наслаждаться покоем в своих владениях. Но многое говорит в пользу того, что это сообщение Адама Бременского было неверно истолковано его позднейшими комментаторами и Елизавета вернулась на Русь к своим братьям [95].
Но и там уже не было мира. Раздоры между сыновьями и внуками Ярослава Мудрого вновь поставили Древнерусское государство на грань распада, и казалось, что нет такой силы, которая смогла бы предотвратить нависшую над Русью угрозу.
Приложение. Хронологические таблицы
1. Англия
2. Дания
3. Норвегия
4. Швеция
Примечания
1
Цит по Арбман Х. Викинги; пер. с англ. Н. В. Ереминой. СПб., 2006. C. 87.
2
Doroty Whitelock, English Historical Documents, Vol. 1. р. 500—1042 (London, 1955), далее EHD, р. 776. (В данном томе издания содержится Англосаксонская хроника.)
3
EHD, р. 166.
4
Установлено, что первыми викингами, совершавшими набеги на побережья Англии и Ирландии, были норвежцы. Датчане приступили к грабежам лишь во второй четверти IX в. Одной из первых их жертв стал Дорестад в 834 г. Тогда же даны начали совершать более-менее регулярные набеги на Англию и Францию.
5
Северные варвары под предводительством Роллона, обосновавшиеся на французских землях, с течением времени превратились в окультуренных нормандцев. Об их былой связи со скандинавскими странами свидетельствовали разве что смутные предания о походах их предков. Даже язык пришельцев подвергся необратимым изменениям. Он стал французским. Согласно одному преданию, уже преемнику Роллона на нормандском престоле пришлось искать учителя датского языка для своего сына. В Руане больше никто не разговаривал на этом языке.
6
F. Libermann, Die Gesetze der Angelsachsen, I (1903), р. 216.
7
EHD, р. 188.
8
EHD, р. 189.
9
В общей сложности так называемые «датские деньги» взымались с франков 13 раз, вплоть до 926 г. Общая сумма семи платежей, о которых сохранились сведения, составила 39 700 фунтов серебра.
10
Аббон Сгорбленный или Горбатый (?–923 г.), монах-бенедиктинец из парижского аббатства Сен-Жермен-де-Пре.
11
Abbon, Le Siège de Paris par les Normands, ред. Henri Waquet (Les Classiques de l'Histoire de Franse au Moyen Age, 1942), pp. 28–30, lines 177–195.
12
Относительно происхождения Роллона в литературе нет единого мнения. По французским источникам, он был датчанином, по исландским сагам — норвежцем по имени Рольф.
13
См., напр.: Ловмяньский Х. Русь и норманны. М., 1985., перев. М. Е. Бычковой, гл. VI. «На запад от города, называемого ал-Газира [Альгезирас], — цитирует польский автор ал-Якуби, — [лежит] город, называемый Исбилия [Севилья], [расположенный] на большой реке, которая есть река Кордовы. В тот город вошли в 229 г. (843–844 гг.) поганые [ал-Маджус], называемые ар-Рус, [которые] захватили [пленных], грабили, жгли и убивали».
14
Лебедев Г. С. Эпоха викингов в Северной Европе. Л., 1985, с. 424–439.
15
Коковцов П. К. Еврейско-хазарская переписка в X в. Л., 1932, с. 89—103.
16
Державин Н. С. Славяне в древности. М., 1945. С. 60.
17
Толочко П. П. Дворцовые интриги на Руси. СПб., 2003. С. 12.
18
Вернадский Г. В. История России/Древняя Русь. Тверь, 1996. С. 345.
19
Theophanis Continuatus, Ioannes Cameniata, Simeon Magister, Georgius Monachus. Bonnae, 1838.
20
Бибиков М. В. Византийская историческая проза. М., 1996. С. 30–31, 42 и др.
21
Гумилев Л. Н. Древняя Русь и Великая Степь. СПб., 2002. С. 164.
22
Бартольд В. В. Сочинения. 1963. Т. II. Ч. 1. C. 829–830.
23
Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербента. М., 1963. С. 199–200.
24
Ковалевский А. П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. Харьков: Харьковский ГУ, 1956.
25
Голб Н., Прицак О. Хазарско-еврейские документы X в./Науч. ред., послесл. и коммент. В. Я. Петрухина. М.: Иерусалим, 1997. С. 75.
26
Продолжатель Феофана. Жизнеописание византийских царей/Пер. Я. Н. Любарского. М., 1992. С. 175–176.
27
Флоровский А. В. Известия о Древней Руси арабского писателя Мискавейхи X–XI вв. и его продолжателя//Seminarium Kondakovianum. Prague, 1927.
28
По мнению А. Г. Кузьмина, ближайшей параллелью имени Олег будет иранское «Халег», восходящее к тюркскому «Улуг» (имя собственное и титул, означающий «старший», «великий»). На болгарской почве (начало X в.) зафиксирован и переход гласной «у» в «о» (Ольгу тархан — великий тархан). Иными словами, имя как бы отражает историю ирано-тюрко-славянских контактов» (См. Славяне и Русь: Проблемы и идеи: Концепции, рожденные трехвековой полемикой, в хрестоматийном изложении/Сост. А. Г. Кузьмин. М., 2001. С. 473.)
29
Как полагает А. Г. Кузьмин: «Само имя «Игорь» (Ингер западных и византийских источников) довольно очевидно объясняется уральским «инг» — муж, герой. А связываться оно могло либо с Ингрией (Ижорой русских летописей), либо с Ингарией — областью в Роталии. Андрей Курбский в «Истории о великом князе Московском» упоминает сохранявшийся еще в XVI в. «иговский язык», явно связанный с одной из этих территорий (см. там же).
30
Liudprandi episcopi Cremonensis Relatio de legatione Constantinopolitana//Die Werke Luidprands von Cremona/J. Becker. 3 Aufl. Hannover; Leipzig, 1915 (MGH SS rer Germ. [T. 41]).
31
Continuatio chronici Reginonis abbatis Prumiensis//Reginonis abbatis Prumiensis chronicon cum continuatione Treverensi/F. Kurze. Hannover, 1890 (MGH SS. rer Germ [T.50]). P. 170–172.
32
Цит по: Коковцов П. К. Еврейско-хазарская переписка в Х в. Л., 1932. С. 84—103.
33
Литаврин Г. Г. Записка греческого топарха (Документ о русско-византийских отношениях в конце X века)//Из истории средневековой Европы (X–XVII вв.)/Под ред. С. Д. Сказкина. М.: Московский государственный университет, 1957. С. 114–130.
34
Вернадский Г. В. История России/Киевская Русь. Тверь, 1996. С. 52.
35
Лев Диакон. История/Пер. М. М. Копыленко. М., 1988.
36
Топоров В. Н. Святость и святые в русской духовной культуре. М., 1995. С. 512–513.
37
Кузенков П. В. Поход 860 г. на Константинополь и первое крещение Руси в средневековых письменных источниках//Древнейшие государства Восточной Европы. 2000 г.: Проблемы источниковедения. М., 2003. С. 3—172.
38
По версии ряда исследователей, например Ф. А. Брауна, С. Кросса, Э. Гордон, Е. А. Рыдзевской и др., речь в саге идет вовсе не о матери, а о бабушке князя Владимира (980—1015), знаменитой княгине Ольге (ум. в 969 г.), превосходившей многих современников своим умом и дальновидностью. По Ф. А. Брауну, Ольга представлена в древнеисландской традиции в двух образах: мудрой старой матери Владимира и его супруги, княгини Аллогии (см.: Джаксон Т. Н. Четыре норвежских конунга на Руси. Из истории русско-норвежских политических отношений последней трети X — первой половины XI в. М., 2000. С. 17).