Читать интересную книгу А того ли я люблю? (СИ) - Бельтейн Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 57

Я лишь молчала, неспособная отойти от этой пламенной тирады. Он был точно уверен, что мне некуда больше идти, что я целиком и полностью в его власти. И, кажется, он был прав...

- И я не знаю, - вдруг продолжил Эллис, склонив голову. - Подобного еще не встречалось и мы окажемся первыми, кто пойдет по этому пути.

- Тогда мне будет легче умереть...

- Но... Как же гости? - с недоумением вопрошала мать, опустив чашку чая на блюдце. - Я планировала пригласить на это знаменательное событие большую часть своей родни. А их, уж поверьте, немало.

- Думаю, церемонию лучше провести в кругу самых близких. Пока мы гуляли, Арайя лично выразила это желание, - скупо улыбнувшись, уведомил Эллис.

- Что ж... - скривилась матушка, стараясь держать эмоции под видимым контролем.

Уже второй час я сидела молча, скромно устроившись в самом дальнем углу комнаты. Мне до ужаса не хотелось здесь находиться, но демон ясно дал понять, чтобы я следовала этой игре по всем указанным правилам, не смея дернуться в сторону ни на шаг. Возможно мне улыбнется удача и я смогу услышать хоть что-то о столь заветной книге. Однако, разговор навящиво крутился лишь вокруг никому ненужной подготовки, переплетая между собой и цвет лент, и подачу блюд, и даже выбор ответственной швеи, готовой выполнить заказ всего за одну ночь.

А вот родительница теперь была откровенно недовольна тем, что не сможет похваться своей, так спешно выданной замуж дочерью. Меня всегда до ужаса раздражала ее манера выставлять жизнь своей семьи на показ, открывая на всеобщее обозрение как хорошие, так и плохие стороны родных людей.

- Не волнуйтесь, все пройдет более чем достойно. Большей частью приготовлений озаботиться мой личный помощник и на вашу долю выпадет лишь малая часть дел.

- И то верно, - лицо матери вдруг разгладилось. - Но, как я поняла, с вашей стороны не будет никого... Как же так? Разве вы не хотели бы, чтобы и ваши родители присутствовали на свадьбе? Я очень желаю с ними познакомиться.

Ага, родители... "Он создан из камня, пепла и боли" - вдруг вспомнилась строчка из учебника, когда-то чисто случайно врезавшаяся в память. Боюсь, если он приведет свою родню, то большая часть гостей просто не переживет сие мероприятие...

- Боюсь, это пока невозможно. Но, могу вам обещать, что летние празднества мы отметим здесь и, если получится, то я очень постараюсь привезти своих родителей. Однако, они уже в курсе о предстоящей свадьбе и очень счастливы за нас.

Слишком мягко стелет. Я изо всех сил старалась подавить в себе презрительную усмешку, слушая его заверения о безоблачной жизни своей будущей жены. Мне до сих пор с огромным трудом верилось, что я, на самом деле, сейчас нахожусь в гостиной дома своих родственников, слушая о том, как демоническая сущность болтает с моей матерью о предстоящей церемонии бракосочетания. Да, в этой жизни я определенно свернула не туда...

Однако, терпение мое стремительно истончалось. Хотелось убежать как можно дальше от всего этого цирка, что так безупречно прятался под декорациями чего-то идеального и радостного. Радостного для всех, кроме меня.

Не выдержав, я вскочила со своего места, избегая прямого взгляда Эллиса. Не смотря на всю благотворную атмосферу, так умело созданную для моей матери, я все равно ощущала, насколько раскалился воздух, насколько острым и безжизненным было все вокруг. Сейчас я боялась, злилась, тосковала и эти чувства дали мне определенный толчок.

- Мне нужно идти. Думаю, вам есть что обсудить, - пробормотала я, уставившись прямо перед собой. - Всего доброго.

- Арайа! - тут же воскликнула мать. - Не нужно делать вид, что тебя это не касается. Разве ты не видишь, сколько забот возложено на других людей. Имей каплю терпения и совести, будь добра делать хотя бы вид, что тебе это интересно.

Делать вид... Что ни слово - тут же хлесткая пощечина. Не изображай я, что все в порядке, то давно бы попыталась придушить Эллиса собственными руками, окажись он снова чуть ближе.

- А если нет? - тут же вскинулась я. - Приношу свои глубочайшие извинения, но мне действительно нечего здесь делать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Арайа Таро! Где твои манеры? - не выдержав, вспылила женщина, грозно насупившись.

- Все нормально, - тут же поднял руку Эллис, озарив всех терпеливой улыбкой. - Пусть идет. Предсвадебный мандраж - дело трудное. Ее можно понять. Доброй ночи, Арайа.

Ну прямо благодетель в чистом виде. Пусть и дальше корчит из себя идеального супруга, пусть дальше пускает пыль в глаза всем моим родным, пусть дальше играет свою роль. Только вот я клянусь, что сделаю все возможное, чтобы добраться до гримуара и стереть это существо в прах.

Не став продолжать разговор, я просто развернулась и вышла из комнаты. Далее мне потребовалось некоторое время, чтобы на дрожащих ногах подняться вверх по лестнице. Казалось, я преодолела миллиард ступеней, прежде чем оказаться на втором этаже.

Мне нестерпимо хотелось очутиться там, в доме Остра, среди тех, кто мне действительно дорог, среди тех, кому поистине дорога я сама. Хотелось обнять Нитту и Сэй, хотелось получить ободряющую улыбку самого хозяина дома, хотелось вновь взглянуть в изумрудные глаза Леона и прочитать в них искреннюю заботу. Мне ужасно хотелось оказаться рядом с Джаспером. Хотелось вновь утонуть в его крепких и сильных объятиях, что защищали меня от всего плохого, избавляли от тревог и переносили в мир безграничного спокойствия. Теперь, сидя на давно полюбившемся подоконнике, я вдруг осознала, что не видела его слишком давно. Казалось, прошла целая вечность с момента, когда я в последний раз слышала его твердый, уверенный голос.

Я и сама не поняла, как снова плакала. За последнее время я предавалась стенаниям настолько часто, что это уже стало вполне привычным делом. Вот и теперь я не удивилась, что так постыдно бросала капли слез на собственные ладони. Но тоска, которую я сейчас испытывала, слишком сильно давила изнутри, вырываясь соленым потоком наружу. Однако, мысли о близких мне людях, не смотря на всю боль, толкали на основательные действия. Я не должна допустить, чтобы кто-то из них вновь пострадал. Слишком много бед я принесла за столь короткое время, а потому и ошибки исправлять нужно самой. Это не работа Лавора или Остра, не обязанность моих подруг, не дело Леона. Только я, заварившая эту кашу, могла повлиять на ситуацию и постараться все исправить.

Забавно, что сон так неожиданно сразил меня прямо тут, на широком подоконнике. Однако, я совершенно не ощущала ни холода, ни какого либо другого дискомфорта. И даже затекшая шея, сейчас не волновала меня так, как внезапно возникшая на пороге комнаты незнакомка. Пышная женщина, лет сорока, с огромным чемоданом наперевес. Улыбка ее была порядком натянута, а голубые глазки тут же начали изучать меня, стремительно оценивая каждый участок моего тела. Благо, я не переоделась в ночную рубашку, иначе мне было бы просто неловко под столь пристальным взглядом.

- Дорогуша, у нас слишком мало времени, - не утруждая себя элементарным приветствием, с ходу начала женщина. - Меня зовут мадам Помкс и я твоя личная портниха. Эскиз желаемого фасона мне уже передали, поэтому нам остается лишь сделать замер.

Ну вот, даже то, как будет выглядеть мое платье, кто-то уже давно решил.

- Здравствуйте... - только и смогла ответить я, порядком опешив от подобного появления.

Спрыгнув с подоконника, словно послушная марионетка, я осторожно подошла чуть ближе к гостье. Наверное, сон все еще не хотел отпускать меня, а потому и с соображалкой сейчас было очень туговато. В любой другой ситуации, вторгнись некто чужой в мое личное пространство, я бы тут же начала незамедлительно грубить, стараясь избавиться от незваного пришельца. Но, сейчас я просто старалась понять, что же здесь происходит и как мне себя вести.

На снятие мерок у нас ушло окого сорока минут. Вытащив все необходимое для замера, женщина ловко порхала вокруг меня, то и дело приподнимая руки, крепко хватая за талию, поворачивая из стороны в сторону, словно неживую игрушку. Периодически что-то сосредоточенно записывая в свою книгу, мадам Помкс тихо мычала себе под нос и я с трудом пыталась понять - поет или стонет от безысходности. Как позже выяснилось, для нужного фасона платья, я оказалась слишком худощавой, хоть и не считала себя таковой, а потому, под горестные вздохи портнихи, примерка определенно превратилась в пытку.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия А того ли я люблю? (СИ) - Бельтейн Анна.
Книги, аналогичгные А того ли я люблю? (СИ) - Бельтейн Анна

Оставить комментарий