Читать интересную книгу Начало шторма - Кэван Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 99
расспрашивал о двух подростках, а в опере канцлер Со и регаса Иларек встретились с мадам Консеррой и ее импресарио, Полом Слико. Самира позволила себе минутное удовольствие и сфокусировала камеру на крантианском семействе, которое стояло в очереди к новому шагоходу «Тяжелого машиностроения Ротаны». Она включила звук и хихикнула, услышав, как их младшенький, которого звали Сэрри, пытается убедить маму, что он все еще голоден, – и это после рикритового ролла, да еще и коктейля из бантового молока в придачу. Вот что было главным на этой выставке: не детское нытье и не лотки с фастфудом, а семьи со всей Галактики, вместе переживающие события, которые надолго останутся в их памяти.

Но того, что случилось над планетой несколько секунд спустя, не забудет уже никто. Космический диспетчер Майлон Таккери как раз выдал разрешение на посадку челноку с Вуккара, полному возбужденных школьников, и в этот момент третий в очереди катер взорвался бесшумной вспышкой пламени. Завыли сирены, и монитор перед Таккери осветился огнями; протоколы действий в экстренных ситуациях включились на полную.

– Кто был на этом корабле? – спросил Майлон.

Его ассистентка, робкая женщина-пизл по имени Скуун, сверилась с реестром:

– Труппа джиндских танцоров с Эриаду.

– Их корабль просканировали?

– Нет, – ответила инсектоидка в оранжевом панцире, – он был следующим в очереди. Начальник порта желает знать, что происходит.

– Скажи ему, что все под контролем. – Майлон щелкнул переключателем, сменив канал. – Это диспетчер. Отправьте бригады медиков для оказания помощи раненым. – Он снова повернулся к Скуун. – Соседние корабли не пострадали?

– Ничего серьезного, – заверила пизл, явно борясь с природным инстинктом своей расы свернуться в клубок при малейших признаках опасности. – Правда, сканы показывают странное излучение. Похоже на утечку воспламенина.

– Воспламенина? На кой ляд джиндским танцорам понадобился воспламенин?

Скуун не успела ответить. Она была настолько поглощена контролируемым, хотя и тревожным инцидентом, что не заметила сигнала, уведомляющего о корабле, который вышел из гиперпространства прямо в атмосферу Вало, хотя в этой точке гиперпрыжки считались невозможными. За этим сигналом последовал еще один, и еще, и вскоре уже невозможно было игнорировать мириады меток, появившихся на экране, – однако спустя несколько секунд Таккери и все, кому не посчастливилось оказаться на диспетчерском спутнике, испарились в яркой вспышке взрыва, разнесшего станцию в пыль.

Глава 29

«Инноватор», Вало

Белл обнаружил мальчишек на дальней обзорной платформе на корме «Инноватора». Две такие платформы были воздвигнуты за ночь, и теперь посетители могли стоять над корпусом корабля, откуда открывался идеальный вид для фотосканов: сбоку парящие острова, а впереди мерцающая гладь озера. Кип и Джом хохотали, и даже издалека Кип выглядел намного более расслабленным, чем накануне вечером. Белл стоял на другой платформе, ближе к носу корабля и возле самого дока. Искра счастливо махала хвостом, чувствуя облегчение хозяина. Белл поднес ко рту комлинк.

– Нашел их, – доложил падаван, гадая, сколько времени уйдет, чтобы спуститься в недра корабля и перейти на корму. Хорошо еще, что хотя бы не обязательно шагать по маршруту, составленному для посетителей. Белл изучил корабль еще на Сайклоре и знал как минимум десяток коротких путей, которыми сайклорианские рабочие, несомненно, разрешат воспользоваться, тем более после всего, что они вместе пережили во время налета нигилов.

– Мастер Джиос? – Странно. Стеллан не ответил. Белл не спешил переключать каналы, на миг подумав, что сбил настройки, когда вытаскивал комлинк из кармана. Но нет, канал был правильный, просто никто не отвечал. Как и по республиканскому, куда он перешел, когда не смог вызвать координатора Рей-ун.

Искра зарычала, напугав стоявшего рядом ланника.

– Спокойно, девочка, – сказал Белл, поборов побуждение встряхнуть комлинк, чтобы проверить, работает ли тот вообще. – Наверное, просто сломался передатчик.

– Не думаю, – произнес голос справа. Обернувшись, Белл увидел Вэма Таргса, который проталкивался к нему сквозь толпу. Некоторые посетители тоже проверяли свои комлинки. – Мне сказали, что вы снова на борту, падаван. Вы не знаете, в чем проблема?

– Проблема?

– Со связью. Все каналы, похоже, заблокированы. Внутренняя сеть на корабле как будто работает, но мы потеряли контакт с административным корпусом.

Это было не к добру. Повесив комлинк на пояс, Белл ослабил барьер, которым отгораживался от Силы, и чуть не пошатнулся, когда его захлестнула волна ужаса.

– Падаван Зеттифар?

Белл сглотнул, пытаясь успокоить желудок, который вдруг скрутило, как будто юноша оказался на палубе мотаемого штормами морского корабля, а не на звездном крейсере, стоящем на приколе. – Говорите, внутренняя сеть работает?

– Да.

– Так свяжитесь со второй платформой. Там сын канцлера и сын местного мэра. Нужно позаботиться об их безопасности.

У Трагса затряслись жвала:

– Сын канцлера? А он что, в опасности?

Белл не ответил. Он посмотрел на небо. Искра, не обращая внимания на ланника, лаяла на точки, появившиеся на горизонте: десятки и десятки точек, которые стремительно приближались. С помощью Силы Белл заглушил окружавший его шум, чтобы сосредоточиться на новоприбывших. Это были корабли – некоторые огромные, другие не больше «Вектора», – но переполнявшую их ненависть было невозможно ни с чем спутать. Эту ненависть он почувствовал над Сайклором.

Нигилы.

Юноша развернулся, почувствовав, что они не одни. И верно: с востока мчались новые корабли, снижаясь над горами с противоположной стороны озера.

– Уведите всех с платформы, – произнес Белл, изо всех сил изображая спокойствие.

– Это что…

– Вэм, пожалуйста. Вы должны спасать гостей. Слишком многие уже умерли.

– Умерли?

Послышались другие голоса, сливаясь в общий гомон:

«Он сказал – умерли?»

«Это корабли?»

«Какое-то очередное выступление?»

Это было не выступление. Белл чувствовал волны эмоций. Панику, охватившую тех, кто уже увидел. Тревогу джедаев, тоже осознавших опасность. Крики огромного множества живых существ высоко над планетой – крики, которые вдруг смолкали.

– Уведите всех отсюда, Вэм! – заорал Белл и, кувыркнувшись через перила, ловко приземлился на корпус «Инноватора». – На берег или внутрь. Без разницы, просто уберите их с платформы.

Белл помчался вперед, накачивая тело Силой для большей скорости. Подошвы стучали по листам обшивки «Инноватора». Искра, опустив голову и прижав уши, не отставала ни на шаг. Еще до того, как броситься бежать, юноша понял, что не успеет. Он несся быстро, но корабли разбойников были быстрее. Они налетели, словно орда, которой и являлись. Белл чувствовал возбуждение пилотов, а также бесчисленных бандитов в трюмах, все они сжимали оружие, рассчитанное на то, чтобы причинять как можно больше разрушений. Среди них царила практически эйфория, мучительное предвкушение резни; капитаны нигилов доводили свои команды до исступления. Белл бросил взгляд на переднюю обзорную платформу, пытаясь найти Кипа и Джома в толпе, которую загоняли вниз. Ни следа

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Начало шторма - Кэван Скотт.
Книги, аналогичгные Начало шторма - Кэван Скотт

Оставить комментарий