Читать интересную книгу Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 130

— Я всё равно должна туда вернуться, — упрямо сказала Диана.

Почти всю оставшуюся часть пути она молчала, лишь односложно отвечая на вопросы. Причём с наименьшей охотой отвечала на мои. Диана признала, что спровоцировала конфликт, и держалась со мной лояльно, но мне казалось, что её раздражает моё присутствие.

Арсланбад действительно был миражом. Прекрасной мечтой усталого путника, который упросил какое-то божество сделать этот мираж материальным. Вообще-то любой мираж материален, но тут пришлось преобразовать тонкую материю в плотную. И всё равно большинство зданий казались конструкциями из застывшего света — белого, голубоватого и золотисто-розового. Талифа сказала, что это луминит, камень с планеты Несса. Он славится не только красотой и прочностью, но и весьма ценным для жаркого климата свойством — почти не нагревается на солнце. Едва ли не единственным сооружением из обычного камня здесь был сфинкс, гордо возлежащий на главной площади города — напротив мечети. Маххады исповедуют ислам, но в весьма необычном его варианте. Женщины у них пользуются такой же свободой, как и мужчины. У маххадов вообще в обычае свободная любовь, а мужья и жёны требуют друг от друга не верности, а честности. Если кто-то из них заводит любовника или любовницу, то следует представить его (её) всем взрослым членам семьи. Семья должна удостовериться, что этот человек не настроен по отношению к ней враждебно. Развод у маххадов не проблема, при этом разводятся они редко.

Однако родители Самандара и Талифы были в разводе, и их мать уже два года как жила на Каллипсо. Салман-Али-Керим встретил нас в просторном внутреннем дворе своего дома. Правитель города оказался приветливым и очень красивым мужчиной. Сперва я решила, что это старший брат Самандара и Талифы. Выглядел он лет на тридцать пять, а не на свои сорок шесть.

Проворные, улыбчивые слуги тут же проводили нас в гостевые комнаты, которых в богатых маххадских домах обычно не один десяток. Моя оказалась рядом с покоями Джонни, и он тут же явился меня навестить.

— Я так рад, что с тобой всё в порядке! Мы с Филом уж не знали, что и думать… Ты же пока никуда не собиралась. Порой ты так же нелогична, как любая обыкновенная женщина…

— Как вы открыли мой сейф?

— Очень просто. Твоя губка для мытья… На ней же всегда есть частицы отмирающей кожи. Достаточно было приложить её к стене… Извини, но ты же знаешь, что мы должны были добыть эту картину для Дианы. А найти в твоём жилище что-нибудь с твоим ДНК не так уж и сложно…

— Да, но там был ещё довольно сложный код…

— Сложный, но…

— Но только не для Джонни Тревиса. Всё понятно. Надо продумать систему защиты получше.

— Разумеется. Предоставь это мне. Я…

— А ты, пожалуйста, предоставь мне возможность привести себя в порядок.

— Да, конечно. Хотя так тебе идёт. Выглядишь весьма сексуально…

Джонни хотел ещё что-то сказать, но, встретившись со мной взглядом, поспешил покинуть комнату.

У меня было такое чувство, что я попала в восточную сказку. Комнаты, устланные прекраснейшими коврами, дворики с фонтанами, цветниками и горделиво разгуливающими павлинами… В обеденный зал слуги вели меня через сад-павильон, который с обеих сторон плавно переходил в сад, окружающий дворец. Слева я видела пасущихся вдали газелей, а справа большой пруд, где плескались утки и лебеди. А ещё я заметила, с каким любопытством на меня поглядывают проходящие мимо слуги. Новые люди всегда вызывают интерес, но сомневаюсь, чтобы слуги в этом доме так пялились на каждого гостя. Они что-то обо мне знают? Вообще-то я не скрываю своих предпочтений, хотя и не демонстрирую, но, возможно, к некоторым вещам тут относятся так же, как в Саммертауне. Да ещё Диана со своей неприязнью к "похотливым суперсукам". Поди-ка смотрят на меня и думают: "Вот эта тоже домогается девушки с золотыми волосами"…

Обеденный зал утопал в зелени — сплошь суккуленты, не источающие никаких запахов, кроме запаха свежести. Как мне потом объяснили, аромат цветов не должен перебивать запахи пищи.

Обед ещё не подали. Диана, Джонни, Фил и дети правителя о чём-то увлечённо беседовали. Диана явно была тут центром компании. Платье в виде туники с расшитым поясом свободно облегало её изящную фигурку, золотые волосы, прихваченные ободком в виде маленькой диадемы, спускались на плечи. Она сидела на бортике фонтана, Теофил и Самандар расположились по обе стороны от неё и буквально глаз с неё не сводили. Кажется, тут назревало нешуточное соперничество. Похожий на сказочного принца сын правителя и похожий на древнегреческого полубога молодой учёный… Любая девушка была бы польщена вниманием столь блистательных кавалеров, и Диана вроде как выглядела довольной, но только слепой не заметил бы на её лице тень тревоги. Она явно думала о своей египетской подруге. Внимание Джонни Тревиса было сосредоточено главным образом на Талифе, которая сменила одеяние, скрывавшее всё, кроме бровей и глаз, на свободный брючный костюм. Юная маххадка оказалась настоящей красавицей.

"Слава Богу, — подумала я. — Может, хоть оставит эти бесплодные мечты обо мне…"

Неожиданно я почувствовала себя страшно одинокой. Глядя на весёлую стайку молодёжи, я ощущала себя чужой на этом празднике жизни. Я никому из них не нужна, а её так просто раздражаю…

— Терри, ты отлично выглядишь, — расцвёл улыбкой Самандар.

Я не хотела гадать, искренне он говорит или старается быть любезным. Если бы я не боялась показаться гостеприимным хозяевам невежливой, я бы попросила, чтобы мне подали обед в мои покои. У меня опять возникло это желание спрятаться от всех. Я так и не смогла полностью избавиться от своей привычки забиваться в угол. Привычки, въевшейся в меня со времён Саммертауна, где я жила, стараясь не замечать издевательских усмешек тёти Фэй, пристальных взглядов приходского священника и шушуканья одноклассников за моей спиной.

— Тебе действительно к лицу то, что у нас сейчас в моде, — сказала Талифа.

Желание убежать и спрятаться пропало. Всё в этой девушке действовало на меня успокаивающе — её голос, улыбка, каждое её движение и каждый взгляд. Мне даже было всё равно, правду она говорит или хочет мне польстить. Есть люди, которые изо всех сил стараются быть хорошими, но источают лишь негатив, отравляющий всё вокруг почище вони скунса. Такова моя тётя Фэй. А есть люди, от которых исходят мощные волны позитивного заряда. Такова Талифа, дочь правителя Арсланбада. Царевна из восточной сказки, исцеляющая взглядом и словом.

Затравленный подросток исчез. Из зеркала, поддерживаемого с двух сторон какими-то крылатыми существами, на меня смотрела высокая, стройная женщина в элегантном костюме из светло-серого полотна. Слегка расклешённые брюки и свободная блуза сидели на мне отлично, коричнево-зелёные узоры вокруг ворота и вдоль боковых брючных швов придавали костюму изысканно-нарядный вид. На ногах у меня были такие же, как у всех тут, удобные матерчатые туфли. Служанка принесла мне их целую гору, чтобы я выбрала себе по размеру. Она также принесла мне целый ворох нижнего белья, практически ничем не отличавшегося от того, что продавалось у нас в Деламаре.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 130
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина.
Книги, аналогичгные Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина

Оставить комментарий