сойтись с нами?
— К нашей большой удаче, нет. Мы потеряли слишко много людей. И если эти шеббы ударят по нам всеми своими силами, то задавят нас. — сказал Нурм и достал сигарету.
Он смотрел в окно, выходившее во внутренний двор предприятия. С высоты третьего этажа освещенный двор было хорошо видно. С тех пор как Хенликс прикрыл шахту, двор чаще всего пустовал, и только охрана разгуливала по территории, в основном бездельничая и постоянно жалуясь, что им не дают работу серьезней. На площадке для грузовых челноков теперь стояли квик-кары сотрудников, а большой склад теперь использовался для хранения старой техники и топлива.
Из окна было видно механизированный комплекс, который располагался напротив административного корпуса. Вот уже два года тяжелые механизмы, с помощью которых дерадритовую руду доставляли на поверхность, молчат. Только магнитные лифты все еще работали, доставляя людей на несколько сот метров вниз к многочисленным туннелям. На крыше комплекса, как и по всей территории предприятия, были установлены автоматизированные турели. Раньше их было меньше и все были лазерные, но теперь добавились турели с крупнокалиберными боеприпасами.
Перси неуютно себя ощущал в присутствии командира, а Нурм видимо решил полюбоваться видом из окна. Покачав головой Перси повернулся на кресле и уставился в мониторы. Он посмотрел на показатели, как он и ожидал, все было в порядке. Нурм кашлянул и Перси невольно посмотрел в его сторону, но стоило ему снова посмотреть на мониторы, как он резко вскочил с места.
— Командир! Командир! Там! — Перси указывал на монитор.
— В чем дело?
— Нас сканируют! — Перси взволнованно посмотрел на командира, ожидая приказов.
Нурм подошел к приборной панели и склонился над мониторами.
— Приступай к ответным мерам и найди источник сигнала, — приказал Нурм.
Перси тут же уселся на место и принялся за работу. Нурм стоял позади него и молча наблюдал за происходящем. Перси усердно работал быстро перебирая клавиши. Он старался выслужиться перед командиром, надеясь продемонстрировать свои навыки и получить место в боевом отряде.
— Нашел! — обрадовался Перси. Он вывел на один из экранов карту местности и указал на место. — На западе. Полтора километра от нас.
— Молодец. Поднимай тревогу. Я займусь непрошенными гостями.
— Так точно! — воскликнул Перси.
Нурм направился к двери, но слова Перси его остановили.
— Нас взломали, — Перси не верил своим глазам. — Командир, нас взломали. Вся система легла. Я ничего не могу сделать.
— Они все же решились, — зарычал Нурм и взял комтор. Убедившись, что связь еще работает. Он связался с людьми на улице и начал отдавать приказы.
— О нет, — Перси изо всех сил пытался, что-то сделать, но у него ничего не получалось.
— Что еще?
— Турели, командир. Турели взломаны!
Нурм бегом ринулся к окну и увидел, что турели, установленные на механизированный комплекс, зашевелились в поисках цели.
— Система свой-чужой, - догадался Нурм. — В кого они целятся?!
Перси посмотрел в монитор, а потом медленно повернулся к командиру.
— В нас.
Перси не сразу понял, что произошло. Он услышал звук разбивающегося стекла, а потом увидел ярко-оранжевые лучи, пронзающие Нурма. Оглушительный грохот выстрелов ударил по ушам и Перси бросился на пол, накрыв голову руками.
Он зажмурившись лежал на полу и пытался успокоиться. Дыхание его участилось и, собрав всю силу воли в кулак, он открыл глаза. Увидев безжизненное тело Нурма, он почувствовал как тошнота подступает к горлу, но парень быстро отвел взгляд и медленно пополз к двери. Он не успел преодолеть и метра, как здание вдруг задрожало и Перси остановился. Он не на шутку испугался, что под огнем турелей здание может рухнуть, а он как назло был на третьем этаже. Он задумался. Что может быть хуже: смерть под завалами или быть разорванным лазерами и пулями. И почему ему в голову пришла эта мысль? Какая разница, как умирать.
Перси не знал сколько времени он пролежал на полу. Ему казалось, что это длилось целую вечность, но в какой-то момент грохот выстрелов стих. Перси еще некоторое время лежал на полу, а потом медленно поднялся и осмотрелся. Парень старался не смотреть на труп Нурма и взял со стола свой пистолет. Стараясь не смотреть на тело, он попытался найти комтор командира. Он нашелся рядом с телом. . Глубоко вздохнув, Перси крепко сжал рукоять оружия и покинул комнату.
В коридоре был беспорядок. Мерцали красные огоньки тревоги, но было как-то слишком тихо. Неужели все, кроме него погибли. От этой мысли ему стало только хуже. Пройдя чуть дальше, он увидел дыру в наружной стене. Перси подошел ближе к ней и посмотрел на внутренний двор. Все было затянуто дымом и только квик-кары на площадке для челноков полыхали ярким огнем. Сквозь дым он едва мог разглядеть, что происходит внизу, и он решил спуститься на первый этаж. По пути вниз он натыкался следы боя и трупы. Много трупов.
Выбравшись на улицу, Перси увидел лежащих у входа мертвецов. Видимо это были те, кто пытался найти укрытие в штабе, но не успели. Перси старался обходить тела и постоянно оглядывался, в поисках противников, но никого не было видно. Он продолжал идти вперед, не понимая, что ему делать дальше. “Может, стоит найти уцелевший квик-кар” - думал он. Посмотрев в сторону горящих квик-каров, он хотел было уже отбросить эту идею, но вспомнил, что на