Читать интересную книгу Пересмешник - Алексей Пехов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 136

Здесь, несмотря на день за окном, из-за тяжелых портьер царил мягкий полумрак, и глазам потребовалось несколько секунд, чтобы различить большую кровать с балдахином.

– Если тебя не затруднит, впусти свет в мою обитель, Пересмешник, – обратился ко мне Данте вялым голосом.

– Охотно, – сказал я, открывая окна.

– Который час?

– Достаточно поздно, чтобы покинуть постель, – усмехнулся я.

– Ну, значит, так я и поступлю, – раздалось из-под вороха тяжелых одеял, и появилась золотоволосая голова моего друга.

Кудрявые волосы Данте находились в полнейшем беспорядке, а сам он походил на сонного филина.

– Пересмешник, благослови тебя Всеединый. Я едва не проспал день.

– На что еще нужны друзья? – в тон ему ответил я.

Он ухмыльнулся, зевнул, вылез из кровати, совершенно обнаженный добрался до стула и, взяв с него бархатный халат, оделся. На вид Данте не дашь больше пятнадцати – златокудрый подросток с атлетической фигурой, нежным аристократичным лицом и алыми глазами. Он вполне неплохо сохранился для своих ста с лишним сотен лет.

Теперь, когда он вылез из постели, переворошив все одеяла, я увидел в кровати одну существенную деталь, ранее от меня скрытую. Прекрасное бедро, изумительно длинную ногу и великолепную спину, по которой рассыпались огненно-рыжие, длинные, немного вьющиеся волосы.

Рыжая. Что может быть прекраснее рыжей? Я, ошеломленный красотой этого совершенства, покачал головой.

– Познакомься, – Данте небрежно махнул рукой на девушку. – Это Бэсс. Бэсс, это Тиль.

Красотка с живота перевернулась на спину, ничуть не стесняясь, гибко потянулась и, улыбнувшись, распахнула глаза. Я тут же забыл о ее привлекательности, и мое лицо окаменело.

Глаза у девушки были черные, а зрачки вертикальные, как у змеи, и красные. Полукровка. Плод связи лучэра и низшей. То, что обычно живет в Городе-куда-не-войти-не-выйти.

Я не слишком жаловал этих немногочисленных созданий. Они порочны, жестоки, безжалостны и очень опасны, особенно, если считают тебя своим врагом, добычей или жертвой. Сущность, спрятанная за прекрасной оболочкой, не всегда очаровательна и мила, хотя я слышал, что бывают и исключения из правил. Но с такими я никогда не встречался.

Присутствие в постели у Данте низшей объясняло мертвеца на первом этаже. Понятно, кто разорвал горло грабителю.

Девушка улыбнулась полными губами, и я увидел сверкнувшие клыки:

– Я не нравлюсь чэру, – у нее было завораживающее контральто.

Бэсс села, набросила на грудь простыню, с вызовом и насмешкой посмотрела на меня странными глазами. Прекрасное создание, окутанное огненной медью волос, способное в один миг превратиться в безжалостное чудовище.

– Тиль не слишком жалует ваше племя, это правда. Он считает, что вы слишком любите пускать кровь.

– Ко мне это не относится. Уверяю вас, чэр, – искренне сказала она.

Но у меня перед глазами все еще лежал труп с разорванным горлом.

– Идем, Пересмешник, – Данте протяжно зевнул и поманил меня за собой. – Спальня не самое лучшее место для светских бесед. Бэсс, ты не будешь скучать?

– Нет, – ответила низшая. – Я, с вашего позволения, еще поваляюсь.

Не дожидаясь ответа, она зарылась в одеяла.

– Низшая, и с рыжими волосами, – пробормотал Стэфан.

– Привет, Стэфан. Привет, Анхель, – Атрибут Данте – способность слышать чужие амнисы. – Ты, как всегда совершенно прав, мой старый друг. Бэсс состоит в родстве с Крадущей детей. Если быть более точным, она ее дочь.

Крадущая детей – страшная сказка на ночь для всех, кто не слушается маму и папу. Демоническое отродье, иногда приходящая в этот мир из Изначального огня и столь же быстро исчезающая вместе со своими трофеями – маленькими детьми.

– А кто ее отец? – Стэфан было попытался высказать свои размышления на этот счет, но Данте бесцеремонно его перебил:

– Какая, собственно говоря, разница? Главное, что леди хоть куда. Она настоящий товарищ, Пересмешник. Если ты только преодолеешь привычную неприязнь высшего к низшему, сразу это поймешь.

– Извини, но это не так просто.

– Ха! – полы его халата волочились следом за ним по полу. – После того, что с тобой случилось, ты все еще связан социальными рамками. Не спорю, многие из них вполне хороши, но некоторые очень мешают заглянуть за горизонт. Ты же знаешь эти не слишком умные варианты – «но если я это сделаю, что обо мне подумают окружающие?» А не плевать ли на них, Пересмешник? Какая разница, что думает стадо разумных обезьян, если оно, это самое стадо, хочет испортить тебе жизнь и лишить того, в чем ты так сильно нуждаешься? Лично я бы ни за какие деньги не стал отказываться от того, что мне нравится, лишь для того, чтобы потешить наше гнилое общество. Чтобы они надули щеки и важно сказали, да, ты все делаешь правильно, и тебя одобряет большинство.

– От тебя-то он и набрался революционных идей, – проворчал Стэфан.

– Видно недостаточно набрался, – Данте привел нас в комнату для гостей и небрежно махнул мне в сторону мягкого дивана. – Он всегда старается судить человека не по его внутреннему состоянию, а по внешности и крови.

– Глупости! – возмутился я, садясь на подушки и кладя трость рядом с собой. – Я сужу по поступкам, а твоя Бэсс убила парня. Мертвец до сих пор валяется внизу и портит твой ковер.

– Что с того? – Данте развалился напротив, лениво пригладил непослушные золотистые кудри. – Ковер всегда можно заменить. Шучу-шучу. Несчастный подонок сам виноват. Влез в чужой дом, попытался спереть фамильное серебро, мешок с его добычей лежит на кухне, можешь убедиться, если хочешь. Было очень забавно наблюдать, как он силится поднять такой вес. Признаюсь честно, я бы даже отпустил его, но он заметил Бэсс и бросился на нее с ножом, решив избавиться от свидетельницы. Что ей было делать? Дать себя зарезать?

На это ответить мне было нечего.

– Налить тебе вина? – поинтересовался Данте, вскакивая с места. – Мне вчера доставили пару ящиков великолепного десертного напитка. С Кируса.

– Благодарю, лучше кальвадос, – отказался я.

– Ну, как желаешь, – он налил рюмку кальвадоса мне и бокал сладкого, светло-коричневого вина себе. – Кстати, я говорил тебе, что купил виллу на Кирусе? Рядом с Пофисом, прямо на берегу моря.

– Не слишком удачное вложение капитала, – покачал я головой, принимая рюмку. – С учетом внешнеполитических обострений с Малозаном, война может начаться в любой день.

– Война – это не повод не покупать недвижимость. Даже если та находится в эпицентре событий. Всегда можно получить хорошую страховку от ка-га.

– От них порой выплат по акциям получить нельзя, а ты о таких вещах как страховка рассуждаешь! – рассмеялся я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 136
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пересмешник - Алексей Пехов.
Книги, аналогичгные Пересмешник - Алексей Пехов

Оставить комментарий