Читать интересную книгу Залы Штормового Предела (ЛП) - Смедман Лиза

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 73

Чейни никогда не умел игнорировать оскорбления и уже открыл рот, чтобы ответить, но тут вмешался Тал.

- Мне не помешает урок.

Усы Алейла дёрнулись. Тал не мог понять, доволен он или взбешён. Тал был куда лучшим бойцом, чем Чейни, и достаточно крупным, чтобы не бояться сплетен о том, что Алейл нанимает портовых грузчиков избивать тех, кто одолел его в тренировочном поединке.

- Прекрасно, - после долгой паузы ответил Алейл. - Мы в ответе за тех, кого приручили.

- До трёх? - спросил Тал.

- До трёх так до трёх.

В последний раз злобно усмехнувшись Чейни, Алейл стащил перчатки и обернулся, чтобы взять тренировочную экипировку. Ему нужно было время для разминки.

В душе Тал улыбался. Он считал Алейла плохим бойцом и рассчитывал победить. Его куда больше беспокоил Чейни. Тал надеялся, что не задел его чувства, когда вмешался. Он повернулся, чтобы взглянуть на друга, но Чейни по-прежнему сверлил взглядом Алейла, пока тот расшнуровывал дублет.

Тал бросил взгляд на мужчину, пришедшего с Алейлом. Это был Раду Малвин, второй сын одной из меньших купеческих семей Селгонта. Раду был ростом почти с Тала и обладал такими же чёрными волосами. На этом сходство заканчивалось, ведь Тал был широким, а Раду — худым, как жердь. Его чёрные глаза были холодны, как у змеи, и Тал по опыту знал, как по-змеиному быстр этот человек. Тал был уверен, что Раду — лучший фехтовальщик в школе.

Раду встретил взгляд Тала, но ничего не сказал. Он закончил шнуровать свою рубаху и опустил ногу на брус для растяжки. Он нагнулся грациозно, как лебедь, лбом коснувшись голени.

- Будь осторожен, - сказал Чейни. - Если слишком серьёзно его побьёшь, потом ещё месяц придётся оглядываться.

- Это твоя работа, - ответил Тал. - Заодно оставишь в покое местные виноградники хоть на какое-то время.

- Проклятие! - сплюнул Чейни. Он бросил на Тала полный искренней благодарности взгляд. - Но это меньшее, чем я могу отплатить своему преданному телохранителю.

- Самое меньшее, - согласился Тал.

Алейл с надменным фырканьем объявил о своей готовности. Он встал в среднем круге центрального тренировочного ринга. Круг был в половину меньше красной внешней границы и вдвое больше маленького зелёного круга. Его чёрная линия воплощала равновесие и одинаковые силы.

Тал занял место напротив Алейла и встретил взгляд противника — на этом всегда настаивал мастер Феррик. Они надели свои плетёные шлемы. Ни сказав больше ни слова, два мечника отсалютовали друг другу, и Алейл добавил изящный тетирский взмах клинком в конце. С деревянным мечом этот манёвр казался смешным и неловким.

- Будь осторожен, Тал, - сказал Чейни. - Он хочет защекотать тебя до смерти.

Алейл не отрывал глаз от Тала, но нахмурился в ответ на насмешку. Тал ухмыльнулся. Он любил упражняться с мечом и сам собирался немного пощекотать противника.

- Встать посередине... - сказал Чейни. - …Начали!

Поначалу Тал остался на месте, глядя, как Алейл устремился налево, вперёд, потом назад. Вместо того, чтобы принять приглашение к танцу, Тал бросился вперёд, громко и быстро, и Алейл испуганно провёл преждевременное парирование. Атака Тала, на миг позже ожидаемого, хлестнула Алейла по костяшкам. Алейл не выронил оружие, но убрал защиту, и тогда Тал подался вперёд и врезал по верхушке его шлема.

- Один, - сказал Тал, возвращаясь на место в центральном кольце. Он почти видел, как покраснели щёки Алейла под защитой его тренировочного шлема.

- Один, - хрипло согласился Алейл. Казалось, он хотел пожаловаться на подлый приём, но знал, что всё было честно. Ему следовало быть поосторожнее.

- Встать... - сказал Чейни. - …Начали!

На этот раз Алейл провёл прямую, но осторожную атаку. Сначала он прощупал внешнюю защиту Тала, оставаясь готовым к контратаке. Тал поначалу сдерживался, выискивая шанс нанести унизительный удар.

Финты Алейла были хороши, и скоро он добавил низкий рубящий удар с колющей контратакой. В первый раз ему почти удалось задеть Тала, и тот понял, что оставаться в обороне будет сложнее, чем он ожидал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но прежде чем он успел изменить тактику, Тал пропустил на полтакта низкий удар и почувствовал укол в бедро.

- Один-один, - триумфально заявил Алейл. Тал пожал плечами, извиняясь перед Чейни, и снова занял своё место.

В следующем раунде Тал снова попытался перейти в наступление. Он со всей силы отбил клинок Алейла наружу. Однако вместо того, чтобы податься вперёд и заработать очко, Тал развернулся кругом, перекинул клинок из правой руки в левую и обрушил амбициозный удар наискосок по закрытому плечу Алейла.

Удар был бы потрясающим, если бы достиг цели.

Вместо этого Тал чуть не вывернул руку из сустава, когда Алейл вонзил кончик своего деревянного меча ему в плечо.

- Видимо, простакам такое нравится, - презрительно заметил он. Обычно Тал не обращал внимания на подобные уколы, но сейчас ощутил, как погорячели щёки. Удар был странным, но мог стать отличной находкой для следующего представления. Как бы кипел Алейл, если бы атака удалась!

В следующем раунде Тал сравнял счёт, воспользовавшись своей превосходящей целью, затем вынудив Алейла поспешно контратаковать. Тал ловко отразил выпад в голову и нанёс удар под меч Алейла, чтобы уколоть его в бицепс. Алейл в бешенстве отбил деревянный клинок в сторону, прежде чем Тал смог убрать его.

Когда он занял позицию для финального раунда, Тал заметил, что Раду Малвин стоит снаружи боевого круга, напротив Чейни. Вернувшись к Алейлу, Тал всё ещё чувствовал свинцовый взгляд Раду у себя на спине.

- ...Начали! - Тал понял, что отвлёкся, и едва успел парировать укол Алейла. Неужели Алейл начал движение до команды? Тал развернуться, чтобы уклониться от тела Алейла, затем быстро поднял клинок, блокируя быстрый, но слабый удар, когда Алейл восстановился после нырка. К несчастью, манёвр оставил Тала стоять на одном колене. Прежде чем Тал успел восстановиться, Алейл пнул его в переднее колено сбоку, разворачивая направо и открывая для атаки весь левый бок.

Не обращая внимания на боль в колене, Тал бросился направо и перекатился, избегая удара. Алейл последовал за ним, и трижды раздался резкий стук его меча по полу, сразу позади шлема Тальбота, прежде чем тот сумел встать на колени в позиции нижней защиты. Тал боялся, что мог выкатиться за пределы круга, но Раду или Чейни молчали.

Не глядя вниз, Тал понял, что стоит на красной внешней линии. Если он сделает ещё шаг назад, то раунд уйдёт Алейлу, который прямо сейчас обрушил яростную атаку, чтобы заставить Тальбота отступить. Тал не собирался этого делать.

Отбросив свой жгучий стыд из-за попадания в такое слабое положение, Тал почувствовал, как его заполняет спокойствие.

Когда он успокоился, клинок сам по себе стал двигаться быстрее. Скоро он уже не чувствовал меча в руках, а затем и руки стали скорее воспоминанием, чем реальным ощущением. Его клинок больше не был осознанной защитой. Он стал зеркалом оружия Алейла, двигаясь не согласно воле, но просто потому, что должен был.

На лице Алейла отразилось раздражение, и Тал не столько почувствовал, сколько затем вспомнил, как ярость противника заставила его отчаянно броситься в атаку. Вместо очередного удара мечом Алейл всем весом бросился на грудь Талу.

Тал плавно, словно надевая мантию, повёл плечами, разворачиваясь и уходя вбок и за спину Алейлу, когда его противник вылетел за пределы красного круга.

Алейл приземлился с болезненным хрустом и приглушённым проклятием.

- Да! - злорадно крикнул Чейни.

Тал заморгал, выходя из транса. Затем он ухмыльнулся и повернулся к Чейни.

- Я уже думал, что проиграл, - сказал Тал, снимая шлем.

Чейни не успел выкрикнуть предупреждение, но выражения на его лице оказалось достаточно. Тал пригнулся и развернулся направо — как раз вовремя, чтобы увидеть, как тренировочный меч Алейла опускается туда, где мгновение назад находилась его незащищённая голова.

Прежде чем Алейл успел восстановиться, Тал схватил его за запястье и сильно сжал.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Залы Штормового Предела (ЛП) - Смедман Лиза.
Книги, аналогичгные Залы Штормового Предела (ЛП) - Смедман Лиза

Оставить комментарий