Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скажите, он что – ваш земляк, этот парень из глобальной безопасности?
– Это не имеет значения, советник. После того как ваша организация провалила поимку государственных преступников…
– Ваших государственных преступников, – уточнил Форест, ему хотелось хоть чем-то досадить этим внешне невозмутимым монстрам.
– Да, после того, как ваша организация упустила наших государственных преступников, – принял Симон поправку, которая, судя по всему, его нисколько не задела, – нам понадобятся скоростное судно и каналы связи ваших спецслужб.
– Боюсь, они будут против, – виновато улыбнулся Форест, представляя, что ответит на подобные требования шеф СГБ.
– Этот вопрос мы решим сами, вы только дайте нам всю контактную информацию ответственных лиц.
– Вы полагаете, что сумеете сами найти убийц вашего… э-э… сотрудника?
– Мы обязательно их найдем и уничтожим, – уверенно заявил Симон, а Курц с Лутцем согласно закивали.
– Но для того, чтобы найти для вас подходящий уиндер, нужно время, таких судов, – Форест с гордостью обвел взглядом богатый интерьер салона, – немного.
– Мы возьмем ваш, он нам подходит. Здесь есть все необходимые каналы связи, а в памяти радиобокса, без сомнения, имеются коды всех главных чиновников центрального правительства.
– Но позвольте! – Форест даже с места поднялся, не веря, что с ним обходятся, как с каким-то официантом. – А как же я? Меня вы что – в космос выбросите?
Симон на мгновение задумался, и советник испугался, что тот действительно обдумывает подобный вариант.
– Нет, мистер Форест, в космос мы вас выбрасывать не будет – вы же там погибнете. Через два часа в полутора градусах от нулевой оси Фальенды, на уровне двенадцатой орбитальной зоны пройдет коммерческое судно. Мы пришвартуемся, и вы перейдете на его борт.
– Но ведь это грязное корыто, там даже вип– класса нет!
– Зато там вы не погибнете, – заметил Симон и по-хозяйски ощупал обивку кресла. Советник понял, что спорить бесполезно, за него уже все решили.
49
Стыковочный шлюз старого челнока сильно травил воздух, поэтому требовалось поскорее перебраться на «Шеврон» до его маневра. Это было бы несложно, если бы не раненый. От чудовищных перегрузок при старте челнока его раны открылись, и теперь только декомпрессионный жилет спасал его от большой кровопотери. Но именно из-за жилета Джилберт и не мог протиснуться в узкую горловину люка.
– Быстрее! – кричали с «Шеврона».
– Да мы и так уж… – шипели в ответ Курт и Вольфганг, стараясь протолкнуть Джилберта и при этом не навредить ему. Наконец, ценой больших усилий и при помощи команды «Шеврона», истекающего кровью Джилберта переместили на борт «торговца». Следом проскочили Иван, Вольфганг, Джим и Тони. Курт пошел последним. Рослый механик «Шеврона» выдернул его из разваливающейся сцепки, захлопнул люк, было слышно, как лязгнули запирающие его клиновые стопоры.
– На борт взяли всех! – передал по внутренней связи другой матрос и, обращаясь к тяжело дышавшим гостям, добавил: – Держитесь за стенки, сейчас «вправо-десять» выполнять будем.
Не успел он предупредить, как всех, кто был в галерее, вдавило в стену. Но маневр выполнялся недолго, вскоре перегрузки ослабли.
– А где Джилберт? – спохватился Курт.
– Он уже в лазарете, ребята его сразу утащили, – успокоил его механик. – Идите за Шандором, он отведет вас в каюту.
Сказав это, механик ушел по своим делам, а матрос двинулся по галерее, указывая гостям дорогу.
Шагов двадцать они прошли по узким, стесненным магистралями переходам, затем спустились по крутому трапу на один ярус и оказались возле двери медблока. В этот момент оттуда вышел человек в чистой голубой робе с нарукавниками.
– Вы доктор? – спросил Курт.
– Шанс выжить у него имеется, – угадав следующий вопрос, сказал врач. – К сожалению, много внутренних кровоизлияний, ребра сломаны. Обходились с ним грубовато.
– Он в жилете в шлюз не пролазил, – пояснил Шандор.
– Тогда понятно.
– А до этого мы на челноке эвакуировались. На спасательном. Чуть у самих глаза не повылазили, а тут раненый. У Джилберта вся спина была исполосована.
– Что за ранение? – уточнил врач, снимая нарукавники.
– В наш вертолет ракета попала, точно позади него, и осколками алюминиевой брони, как лезвиями…
– Ну ладно, давайте надеяться на лучшее. – Доктор похлопал Курта по плечу и ушел по коридору. Группа двинулась за Шандором и, сделав еще несколько поворотов, прибыла на место.
Матрос пригнулся, подныривая под воздуховод, хлопнул по датчику открывания двери, металлическая створка убралась в стену.
– Вот вам место для отдыха! – объявил он, включая освещение.
– А что – неплохо, – заметил Тони, оглядывая двухъярусные койки небольшой, три на четыре метра, каюты.
Где-то часто защелкало.
– Это за переборкой, – пояснил Шандор. – Расцепители. У нас управление электропитанием дублировано механическим распределителем.
– Чтобы вирусом не отключить было? – догадался Джим.
– Правильно. Ну ладно, располагайтесь, а я пойду. Гальюн дальше по коридору, в тупике. Там же и душ имеется, только я не советую им пользоваться, вода из технической магистрали. Лучше салфетками обойдитесь, там же, в душе, их несколько упаковок. Питьевая вода прямо здесь – в шкафчике, а еду вам принесут.
– Спасибо, приятель, – поблагодарил Курт и огляделся, не зная, куда пристроить «парлет».
– Вы чего эти железки сюда притащили? – усмехнулся матрос, он уже обратил внимание на то, что гости прибыли со всей «артиллерией».
– Ничего, так надежнее, – ответил Курт. Он не стал объяснять, что до последнего не был уверен, кто их подцепил – свои или чужие, и готовился применить оружие, если бы по ту сторону шлюза оказались враги.
– Я пойду в гальюн, – сказал Вольфганг, с облегчением бросая на койку надоевший пистолет.
– А я морду помою, – вызвался с ним Иван. – Да и руку перебинтовать надо, а то саднит.
Они ушли, и Курт закрыл перегородку. В каюте сразу стало тихо, только продолжали стучать за стеной неутомимые расцепители.
Джим и Тони сели на нижнюю койку и сгрузили на пол оружие. Облегчения они не чувствовали, скорее какую-то опустошенность.
– Вот ведь какая она, жизнь, – покачал головой Курт, опускаясь прямо на пол у стены. – Хотели как лучше, а ребра Джилберту поломали.
– Вы все правильно сделали, если бы мы задержались, пропали бы все, – заверил его Тони. Он поднялся и, достав из шкафчика три пластиковые бутылки с водой, дал по одной Курту и Джиму.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- 5-я волна - Рик Янси - Научная Фантастика
- Стрелка - Евгений Прошкин - Научная Фантастика
- Сад сирен - Ли Киллоу - Научная Фантастика