Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руку поднял детектив-констебль Джек Александер.
— Сэр, я узнал кое-что относительно «порше».
— И что же, Джек?
Констебль рассказал. А когда закончил, атмосфера в комнате заметно изменилась.
— А вот это, молодой человек, — сказал Грейс, — просто гениально.
72
По правилам суссекской полиции, комната для допросов в Суссекс-Хаус была оборудована камерой видеонаблюдения, установленной высоко на стене. Просматривая записи допросов, полицейские изучали язык тела заключенных и делали вывод о степени их искренности.
Квадратное, совершенно безликое помещение с привинченным к полу металлическим столом и жесткими стульями; окно с видом на внутренний двор, центральное положение в котором занимало футуристического вида сооружение из какого-то напоминающего мрамор темно-зеленого материала. Глядя на него, Рой Грейс неизменно приходил к выводу, что дизайнер его, должно быть, черпал вдохновение в сериале «Стартрек».
Подозреваемый, небритый, в мятой рубашке, сидел по одну сторону стола со своим адвокатом Лейтоном Ллойдом, одетым еще более броско, чем на футболе. Крепкий, жилистый, с коротко подстриженными волосами, он пользовался уважением в определенных кругах, поскольку снял с крючка не одного и не двух брайтонских злодеев.
К подбору команды Грейс подошел с особой тщательностью. Белла Мой и Гай Батчелор были опытными, прошедшими специальную подготовку дознавателями. Суперинтендент надеялся, что присутствие Батчелора, уже встречавшегося с Гаретом Дюпоном в его офисе, заставит арестованного нервничать, тогда как Беллу этот дамский угодник воспримет, может быть, едва ли не как друга.
Сам Грейс устроился в смотровой, узкой, без окон комнатке, перед монитором, дававшем картинку из соседнего помещения. У рабочего стола стояли два разнокалиберных стула, на столе — приземистый металлический короб, в котором находился аппарат для видеозаписи. Происходящее в комнате для допросов передавалось на дешевый цветной монитор.
Суперинтендент недовольно поморщился — в смотровой постоянно воняло так, будто кто-то с немытыми ногами только что ел здесь кебаб. Он заглянул в корзину для мусора под столом — пусто. Допрос начался. Гай Батчелор спросил у Гарета Дюпона, помнит ли он, где был вечером вторника, 21 августа.
— Конечно. Дома. Работал.
— Работали?
— Да, занимался телепродажами.
— Вы делаете это лично или по телефону?
— По телефону.
— Но вы же ездили на Уитдин-Роуд поговорить с миссис Эйлин Макуиртер, так?
Дюпон покачал головой:
— Нет, я оставался дома.
— Вы ведь слышали о триангуляции мобильного телефона, мистер Дюпон?
Лейтон Ллойд поднял руку:
— Извините, но какое это имеет отношение к моему клиенту?
— Подождите немного, сэр, и вы все поймете, — сказал Батчелор и снова повернулся к Дюпону: — Так вы знаете что-то?
Арестованный покачал головой.
— Тогда я объясню. Все мобильные телефоны, независимо от того, включены они или нет, связаны с базовыми станциями. Их мачты можно увидеть по всей стране. Регистрация проходит каждые пятнадцать минут. По принимающей сигнал станции можно определить две ближайшие и провести триангуляцию. Ваш мобильный оператор «О2», так?
Дюпон неохотно кивнул.
— Две базовые станции «О2» находятся на Дайк-Роуд-авеню, рукой подать от Уитдин-Роуд, — продолжал сержант. — Третья установлена неподалеку от А23, в четверти мили к северу от Уитдин-Роуд. Согласно данным «О2», вы находились вблизи Уитдин-Роуд в промежутке от семи до половины восьмого вечера вторника, 21 августа. Так что дома вас не было. Можете объяснить этот факт?
Дюпон ненадолго задумался, потом кивнул:
— Ах да, забыл. Навещал одну знакомую. Живет возле Уитдин-Роуд.
— Она может подтвердить ваши показания?
Дюпон вдруг смутился, и Грейс понял почему. Говоря о знакомой, он имел в виду Сару Кортни. Суперинтендент сделал мысленную заметку — уточнить, была ли Сара в тот вечер в эфире.
Между тем адвокат вывел на экран телефона карту и внимательно ее изучал.
— Передо мной весь этот район. И покрывает он не только Уитдин-Роуд — здесь плотная жилищная застройка, целая сеть улиц.
— Гарет. — Белла Мой вступила в разговор с приятной улыбкой. — Чего мы не понимаем, так это того, как ваши отпечатки попали на принадлежавшую миссис Макуиртер бронзовую статуэтку?
Дюпон покраснел.
— Я немножко занимаюсь антиквариатом. Помимо основной работы. В наше время прожить только на телепродажи нелегко. — Наблюдая за ним, Грейс видел признаки все большего беспокойства. — Вроде как… — Он вдруг нахмурился. — А где она была, эта статуэтка?
— Вот вы нам и скажите, — предложил Гай Батчелор.
Лейтон Ллойд положил руку на плечо клиенту.
— Без комментариев, — посоветовал он.
— Да, без комментариев. — Дюпон наклонился к адвокату и прошептал ему что-то на ухо.
Лейтон Ллойд решительно покачал головой.
— Мистер Дюпон, — продолжал Батчелор, — меня озадачивает еще кое-что. Когда я в прошлую пятницу приходил к вам в офис с моим коллегой, суперинтендентом Грейсом, мы спросили, на какой машине вы ездите. Вы сказали, что на «Фольксвагене-Гольфе-GTI». Но затем я узнал, что вы пользуетесь другой машиной, «порше»-кабриолетом. Почему вы нам солгали?
А ведь Дюпон совсем смешался, подумал Грейс.
— Да… ну… в общем, дело в том, что мы с моим приятелем Андре Сиверсом часто меняемся машинами. Когда ему хочется произвести впечатление на какую-нибудь пташку, он берет «порше». Понимаете, о чем я?
— Нет, — отрезал Батчелор. — Не понимаю. Я хочу знать, почему вы солгали полицейским.
— Наверное, не хотел, чтобы вы сочли меня показушником.
Батчелор посмотрел на Беллу Мой и снова повернулся к Дюпону:
— Ладно, тогда скажите мне вот что. Вы хорошо знаете Уитдин-Роуд в Брайтоне?
Дюпон покачал головой:
— Совсем не знаю. Никогда там не был.
— Уверены? — не отставал Батчелор.
— Конечно, — кивнул он. — Нет, подождите. Это не там до прошлого года проходили футбольные матчи?
— Там.
— Ну конечно, да, я же сам фанат «чаек». Но стадион не совсем на Уитдин-Роуд.
— Итак, вы определенно не были на Уитдин-Роуд вечером вторника, 21 августа.
— Определенно.
Детективы переглянулись и едва заметно кивнули друг другу.
— Давайте на секунду вернемся к вашему «порше», — сказала Белла Мой. — Симпатичная машина, очень дорогая, насколько я понимаю, и, судя по номерам, почти новая.
Дюпон пожал плечами.
— Страховка, должно быть, очень большая? — продолжала она.
— Достаточно большая, да.
— Мне говорили, что в случаях с дорогими машинами страховщики предъявляют ряд обязательных требований. Например, установку трекера. На вашем «порше» есть трекер?
Дюпон снова занервничал и взглянул на адвоката:
— Да, есть.
— Хитроумные устройства эти трекеры, — сказал Гай Батчелор. — Отслеживают каждую вашу поездку да еще и журнал ведут. У вас ведь трекер компании «Навтрек», да?
Дюпон заколебался — вопрос ему не понравился.
— Да.
— Они предоставили нам журнал передвижений вашего «порше» за последние четыре недели. Там зафиксированы все ваши поездки, все остановки, их продолжительность. Во вторник, 14 августа, вы находились у дома Эйлин Макуиртер, на Уитдин-Роуд, с 18.43 до 19.21. Вы утверждаете, что не знаете этот район. Может быть, заблудились?
— Очень остроумно, — пробормотал Дюпон.
— Вы также находились у этого дома, уже менее продолжительное время, в последующие вечера — в среду, 15 августа, в четверг, 16 августа, в пятницу, 17 августа, в субботу, 18 августа, и в понедельник, 20 августа, перед ограблением. Можете объяснить, что вы там делали?
Дюпон бросил отчаянный взгляд на Лейтона Ллойда и опять обратился к Батчелору:
— Можно мне поговорить с адвокатом? Наедине?
Полицейские выключили записывающее устройство, включая камеру, и вышли из комнаты, чтобы на скорую руку обсудить ход допроса с Грейсом. Минут через десять адвокат попросил их вернуться.
— Мой клиент желает сделать заявление, — сказал Лейтон Ллойд, как только они включили запись. — Он согласен с тем, что означает полученная с трекера информация, но настаивает на том, что не находился в самом доме. Он хочет, чтобы вы поняли этот важный для него пункт.
Детективы кивнули, и Батчелор знаком предложил Дюпону продолжать.
Дюпон с уверенным видом положил руки на стол.
— Дело вот какое. Со мной связался один знакомый. Сказал, что можно хорошо заработать, просто посидев за рулем. Есть пара приезжих ребят и есть один шикарный дом; им нужен шофер, хорошо знающий тот район. От меня требовалось организовать фургон и встретить их в аэропорту. Признаю, за рулем фургона сидел я, но в дом не заходил.
- В лесу - Тана Френч - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Глаз Эвы - Карин Фоссум - Полицейский детектив
- Шаги за спиной - Миермилис Стейга - Полицейский детектив
- Не мешайте палачу - Александра Маринина - Полицейский детектив
- Последний автобус на Вудсток [СИ] - Колин Декстер - Полицейский детектив