И все-таки в ту ночь Лора действительно испытала блаженство. Однако совсем другие чувства охватили ее на следующее утро, когда Флетч так неожиданно отбыл в Канаду…
Глава 2
Лора лежала на кровати, уставившись на луну. Жоли спала, тихо посапывая, а ее мать так и не могла избавиться от мыслей о Флетче. Все попытки переключиться на что-то другое или просто заснуть, неизбежно разбивались о новую подробность памятной ночи или злополучного утра. Образ возлюбленного возникал перед глазами столь явственно, что Лоре иногда казалось, что она уже спит. Но это был не сон — она грезила наяву, вновь и вновь мысленно возвращаясь к событиям, так круто перевернувшим всю ее жизнь…
…Недавняя близость отняла все силы, и Лора лежала в полузабытьи, совершенно расслабленная и разомлевшая. Внезапно ей стало холодно, и она прильнула к лежащему рядом Флетчу. Ей захотелось, чтобы он крепко обнял ее и согрел теплом своего тела. Вместо этого Флетч передернулся от прохлады и сухо произнес:
— Ты бы лучше оделась, а то простудишься.
Лора была изумлена и обескуражена. Что случилось с его голосом? Еще несколько минут назад он был так нежен, нашептывая ей ласковые слова. Откуда же взялись в нем эти металлические нотки?
Женщина неслышно встала и пошла собирать разбросанную по полу одежду. Флетчер не двигался. Когда же Лора принялась застегивать платье, он быстро вскочил и оделся, посоветовав сестре поторопиться, так как отец мог вернуться в любую минуту.
Они вышли из сарая почти одновременно. Однако Флетчер тут же вырвался вперед и пошел, не оглядываясь.
Лора убеждала себя не придавать большого значения его поведению. Она чувствовала, что влюбленный мужчина должен относиться к своей подруге немного иначе. Однако отгоняла все неприятные мысли, стараясь придумать Флетчу оправдание. «Он не изменил своего отношения ко мне, — мысленно доказывала сама себе Лора. — Просто он вспомнил о Тейлоре, о том, что тот скоро вернется. И испугался, что отец может застать нас в конюшне».
Лора улыбнулась своим догадкам, на сердце стало легче. Когда же они вошли в дом, она была почти уверена, что сейчас любимый возьмет ее на руки, поцелует и пожелает спокойной ночи. Лора смотрела на Флетча с нежностью и надеждой. А он лишь едва взглянул на нее и пробормотал куда-то в сторону:
— Иди в свою комнату. Если отец увидит остатки сена в твоих волосах или на одежде, будут неприятности.
Потом выпил воды и направился в свою спальню. Уязвленная и еще больше смущенная, Лора смотрела ему вслед, не проронив ни слова. Наконец, оправившись от оцепенения, она закрыла за собой дверь и ушла к себе. «Иди в свою комнату — и это все, что он мог сказать?» — к горлу Лоры подступил комок, и она едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться. — «Иди в свою комнату» — и это вместо «спокойной ночи, любимая». И даже не поцеловал…»
Лора сбросила одежду и хорошенько умылась. До постели она добралась совершенно обессиленная. Однако горькие мысли не давали уснуть. Физическая усталость была ничто в сравнении с моральным потрясением.
Лора все еще не спала, когда Тейлор вернулся домой. Она слышала, как он ходит по хижине, напевая себе под нос какие-то мелодии. Он всегда приходил от Бабочки в таком настроении.
Вдруг сердце Лоры больно сжалось от внезапной догадки: Флетч действительно мог быть разочарован от близости с ней. Ведь она так неопытна и совсем не знает, как надо вести себя в постели. И уж конечно, не владеет теми способами ублажения мужчин, которыми наверняка пользуется Милли Ховард. «Да, все дело в моей неопытности. Я, наверное, сделала что-то не так. И ему не понравилось. А ведь сначала он был так нежен. И мне с ним было так хорошо…» — Лора плакала тихо, без всхлипов. Слезинки медленно катились по щекам, соскальзывая на подушку…
Наутро Лора проснулась раньше всех, желая поскорее повидаться с Флетчем. Несмотря на переживания и почти бессонную ночь, она выглядела хорошо отдохнувшей и свежей. Надев одно из своих лучших платьев и приведя в порядок волосы, Лора спустилась на кухню. «Интересно, догадывается ли отец, что со мной что-то произошло? Что я уже не девушка?» — женщина ненадолго задержалась у зеркала, еще раз внимательно осмотрев свое лицо. Не найдя никаких изменений в своей внешности, Лора улыбнулась своему отражению и принялась готовить завтрак.
Пока заваривался кофе и подогревался картофель с окороком, женщина продолжала думать о Флетче. Ей вновь хотелось надеяться на лучшее, и она уверяла себя в том, что хороший сон преобразит брата. Он опять станет похожим на того «мужчину мечты», с которым они были так близки всего несколько часов назад.
Однако Лоре так и не удалось поговорить с Флетчем до завтрака. Она была крайне разочарована, что первым в кухню пришел Тейлор. Томас-младший присоединился к ним, когда Лора и отец уже сидели за столом.
— Доброе утро, — сказал Флетч в пространство и направился к умывальнику. Лора отметила, что его лицо сильно заросло щетиной.
Сев за стол, Флетч даже не взглянул на сестру. Она решила, что он просто боится, как бы отец чего-то не заподозрил. Поэтому следующую фразу Флетча Лора слушала, едва скрывая радость.
— Отец, я хочу сказать тебе что-то важное. Мне нужен твой совет в одном деле.
Сердце Лоры учащенно забилось, готовое выпрыгнуть из груди. Она была уверена, что сейчас Флетч попросит у отца разрешения на их будущую свадьбу, Но вместо этого брат сказал о своей поездке в Канаду. Лора просто не верила своим ушам, когда до нее стал доходить смысл его слов:
— Меня попросили сопровождать людей в Канаду. Я разговаривал с человеком из крупной торговой компании, он обещал хорошие деньги. Вероятно, меня не будет около года. Что ты думаешь об этом, отец?
Каждое слово впивалось в нее, отзываясь болью. Внутри как будто что-то сломалось. Дальше она воспринимала все как во сне. Кошмарном сне.
Отец дал сыну свое согласие и родительское благословение. Флетч ушел и не появлялся в хижине до следующего утра. А утром с ним вместе пришли еще четыре человека, которых он должен был сопровождать в Канаду. Они сидели за столом, разговаривали с отцом и заигрывали с Лорой, пока Флетч в своей комнате укладывал вещи.
Лора из последних сил играла роль приветливой хозяйки, боясь, как бы кто-нибудь не угадал ее истинных чувств. Она все еще надеялась, что на прощание Флетч скажет ей что-то важное, даст понять, как она дорога ему. Но он лишь пожал руку отцу, сказав, что, скорее всего, они увидятся через год в это же время. На Лору Флетч даже не взглянул — только уже у самых дверей он вдруг небрежно буркнул на ходу: