Читать интересную книгу Новогодний переполох (СИ) - Политова Анетта Андреевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13

Трясущимися руками взяла печатное издание и еле сдержала шокированный возглас — на обложке улыбался элегантно одетый брюнет с невероятно синими глазами, с которым я уже имела неосторожность пообщаться дважды. А внизу заголовок: «Самый завидный жених решил, наконец, остепениться». А рядом еще: «Узнай, кто таинственная невеста Блэка в новогоднем выпуске журнала». Фото девушки в уголочке и со спины, но эти длинные гладкие черные волосы, я узнала бы даже среди тысяч.

— Двойной удар и сразу в сердце! — простонала я.

ГЛАВА 5

Я, конечно, всё понимаю, жизнь порой не справедлива, но не настолько же!

Прошла мимо стеклянных перегородок, на мгновение замерла у дверей, всматриваясь в силуэты то и дело снующих мимо сотрудников. Неожиданно двери лифта открылись, и я услышала за спиной высокомерное:

— Ты случайно не ошиблась дверью? Разве тебе сюда?

Я медленно повернулась на голос и посмотрела на конкурентку. Мне хватило секунды, чтобы набраться решимости и ответить:

— Да! Именно так!

Поспешила отнести несколько документов с этажа на этаж, передала поздравительные открытки «С наступающим!» партнерам, отвезла подарки от издательства в «Дом малютки», а к вечеру была выжата, как лимон.

Все бы ничего, мечта о теплой ванне и сне уже маячила на горизонте, когда у лифта меня задержал мой шеф.

— Что ты успела натворить?

— Ничего… — а сама в этот момент мысленно перебирала все свои сегодняшние действия. Точно, не передала подарок для миссис Блэк от бухгалтерии, но они сказали, что до завтра это терпит… — Так и есть — все хорошо.

— Тебя вызывает мадам Уайт. Надеюсь, после этого визита нас с тобой не уволят, — сдвинув густые брови на переносице, господин Вандервайс провел своей карточкой по отверстию в магическом замке и заветные прозрачные двери из толстого стекла открылись передо мной.

Недовольный гном остался за стеклом. Я выпрямила спину, гордо задрала подбородок и направилась в кабинет с белоснежной дверью. Невольно до моего слуха долетели звуки из приоткрытой черной двери, что располагалась напротив.

— Эта будет самая шикарная свадьба, о какой ты даже не мечтала!

— О, мадам, ваша забота…

Ненавижу этот голос. Меня передернуло. Однако дальше проговорили чарующим баритоном:

— Мама, слишком много пафоса и шумихи вокруг какой-то свадьбы. Главное не размах…а

— А счастье молодых! — закончила за мужчиной фразу, судя по всему миссис Блэк.

— Это тоже, — усмехнулся Эдвард. — Но я имел в виду благополучие журналов.

— Дорогой, поужинаем сегодня? — певуче произнесла Паучиха.

И почему я её так прозвала? Сама не понимала.

— Завтра новый год…Мы будем все эти праздники вместе, а сейчас… Мне нужно работать, — Эдвард вышел и хлопнул дверью, оставив женщин одних обсуждать подробности организации предстоящего бракосочетания.

А мне нет, чтобы идти, куда шла, я продолжала стоять, развесив уши. Так и этого оказалось мне мало, я возьми и открой свой рот для того, чтобы поздороваться:

— Добрый вечер, — невольно поправила пружинки кудряшек, которые так и норовили попасть в нос.

Брюнет, сделав несколько шагов в сторону выхода, обернулся, его лицо преобразила чарующая улыбка, заставившая меня задуматься о вампирских чарах в его крови, ибо я реально поплыла от всей этой харизмы, понимая, что окончательно и безответно влюбилась. Спрашивается, когда успела? Мы виделись-то от силы два раза. Вот же ступка треснутая!

— Прекрасная незнакомка? Что вы здесь делаете?

— Я к миссис Уайт.

— Для съемок в журнале?

— Д-да…

— Я сразу подумал, что вы модель… И мне кажется, что видел уже вас раньше на обложке, но не вспомню где. Очень приятная улыбка.

— Благодарю… — как дура шаркнула ножкой и начала наматывать локон на указательный палец. Где мои мозги?!

— Я вам должна за такси и… за рубашку тоже… должна…

«Язык мой — враг мой. Ведь джентльмен же молчал об этом, какого черта я лезу?»

— А, ничего страшного. Мне все равно не нравился этот цвет.

— Тогда хорошо, что я её испортила!

«Что за бред я несу?»

— Так, что мы в расчете! — мужчина еще раз улыбнулся и продолжил свой путь.

— Вы уверены? — что-то слишком все просто. За такси же надо вернуть деньги. — Я не смогу спать спокойно, зная, что торчу вам золотой! — закусила губу, давая себе мысленно оплеухи. Вот черти лысые!

— Если вы настаиваете… — протянул он медленно и вмиг оказался непозволительно рядом. Ухватил меня за подбородок и заставил посмотреть в глаза: — Позвольте мне вас поцеловать?!

— Но не здесь же! — резко высвободилась и поспешила в нужный кабинет. Женится, а всё туда же!

— Тогда завтра, после работы! — рассмеялся Эдвард и шагнул к лифту.

«Ни при каких обстоятельствах не заговаривать с господином Эдвардом Блэком!» — вспомнила я.

Казалось бы, что может быть проще, правда?

Нет, Марисабель Лоск в последнее время не ищет лёгких путей! Чую я, пора приобрести себе лопатку, чтобы начать уже выкапывать могилку, ибо мне не пережить этот Новый год.

***

— Сколько можно вас ждать?! — светловолосая дама в шляпке средних лет в белом костюме, негодовала. — Это ваш первый день работы? Надеюсь, вы не хотите, чтобы он стал последним?!

— Простите! — в сотый раз извинилась я.

— Чтобы больше без опозданий, понятно?!

«Мадам Белинда Уайт терпеть не может беспорядок. Пунктуальность, прежде всего!» — мысленно пронеслось наставление Бенедикта. Кажется, я сегодня решила нарушить все негласные правила издательства.

— Да, мадам.

— Это — самое ценное, что сегодня есть у издательства! — на стол передо мной плюхнулось нечто объемное и тяжелое.

— Что это? — робко поинтересовалась я, сделав при этом шаг назад, чтобы лишний раз не дышать на шедевр.

— Сенсационное издание. Заготовка, называется «рукопись». Я хочу подарить своей дорогой сестрице этот новогодний номер о предстоящем грандиозном событии. Твоя задача завтра утром отправить это в печать. К восьми утра. Ясно?!

Вроде бы всё просто. Взять и отнести. Донести…в целости и сохранности. Да, я смогу. Должна. По крайней мере…

— Но… — насколько я уже разобралась в ситуации, о невесте наследника печатает статью «Черное» издательство. — Разве…

— Твое дело выполнять поручения, посыльный! Не так ли?

— Да, мадам! — осторожно подняла будущий журнал и прижала его к груди. Крепко так прижала.

Уже у выхода до меня донеслось злорадное:

— В этот раз я буду первой. Ей свадьба, а мне продажи!

Уже в лифте, я размышляла о том, что у богатых свои причуды. Как-то я не задумывалась, что эти две женщины родственницы. А эта Алисия, возможно кем-то приходится для стороннего журнала. Мерещится мне, этот союз должен привести к некому объединению популярных изданий, а вот Белинда в итоге останется не у дел… Теперь понятно её стремление обскакать родственницу.

У меня не было ни капли сомнений в своей неправоте.

ГЛАВА 6

Подлетая к дому, заметила некую странность, насторожил свет в окнах. Как бы я там обитаю одна и в данный момент, я возвращаюсь с работы, то есть, меня дома нет. А откуда тогда свет?

— Интересное дело!

Калитка оказалась закрытой, это привело мне в еще большее недоумение. Уже у двери мое сознание, наконец, достигла догадка — бабушка!

— Ну, всё! Мне конец!

Пересчитывая чертей, я вошла в дом и аккуратно пристроила на комоде драгоценную рукопись.

— Внученька, ты ли это?! Труженица ты моя! — вместе с родственницей ко мне навстречу вышла Эльза.

«Предательница!» — одними губами показала я подруге, она лишь развела руками, мол, не виновата.

— Бабушка! — обняла гостью.

Знала, что если сознание потеряла — жди беды, в смысле бабулю. Она как-то без моего ведома на меня магический маячок поставила, если со мной что-либо приключается, опасное для жизни, ей магия дает знать. А из-за фонового сбоя, задержка произошла, вот Алевтина Лоск ближе к вечеру и прибыла.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новогодний переполох (СИ) - Политова Анетта Андреевна.
Книги, аналогичгные Новогодний переполох (СИ) - Политова Анетта Андреевна

Оставить комментарий