Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Риск заражения есть, но он не так велик. Да и кто сейчас здесь не рискует постоянно? Все случаи заражения, о которых я слышал, произошли через обмен жидкостей. Укус чаще всего.
— Ты хочешь помочь властям найти вакцину и получить за это индульгенцию? Мне бы не помешало. Старею и неплохо бы лет через несколько стать законопослушным бюргером с солидным капиталом.
— Договоримся.
— Могу помочь поймать зараженного. Они на звук идут и на скопление людей. Подойти близко никто из моих не согласится, это ты сам, а вот саму наводку и огневую поддержку я тебе обеспечу.
— Подходит. Неплохо бы узнать новости о боях в центре города. Кто там и с кем воюет, применяя артиллерию. Джозеф Данфорд интересовался.
— Председатель комитета начальников штабов? Это круче Трампа, надежнее. Высоковато ты залетел, орёлик. А стреляет из пушек один дебил. Звать Симсон. Фанат военной истории и побед США. У него музей под открытым небом в честь вьетнамской войны. Скупил, что мог. Подлинники сплошь и все в рабочем состоянии. Гаубицы, пушки в том числе. Это легально, а я со своей стороны год тому назад ему помог с боеприпасами. Во Вьетнаме есть знакомые, ты должен помнить студента Ваню.
— Помню. В любую щель пролезть мог. Он всё такой же?
— Растолстел и завел свой бизнес на родине, но друзей не забыл. Так вот, этот Симсон и решил спасать Америку. И раньше не совсем в себе был, а сейчас и вовсе. У него при музее два десятка ветеранов последних войн пригрелись, вот они и развлекаются. Сначала зараженные шли на звук и они их прямой наводкой, а потом те поумнели и он уже наобум лазаря примерно лупит в те места, о которых плохие слухи ходят. Потери среди здоровых считает потерями в бою. Дедок явно не в себе, но полезный.
— Тогда у него должны быть и армейские рации, он связаться может с армией или правительством.
— Я ему предлагал настойчиво, но этот неадекват хочет сам всё сделать и прославить свой род. Генерал победы блин. Я бы вмешался, но ветераны, хоть и в отставке, люди серьезные и хорошо вооруженные. В результате связью с большой землей он и сам не пользуется и другим не дает.
— Ясно, но с ним самим договориться можно? Не хотелось бы попасть под артобстрел. А вот артподготовка, если понадобиться что-то штурмовать ….
— Решаемо.
— Тогда так. Твои ребята ищут здесь то, что прислали из Пентагона, а мы тем временем уточним наши дела. Идет?
Он молча кивнул, достал бэби рацию, с помощью которой обычно родители слушают звуки из комнаты младенца:
— Не смейся, пока ничего подходящего не попалось. Приходится держать при себе по две штуки.
Одна — приемник, вторая — передатчик. Экономный вариант.
Он нажал кнопку и перешел на английский:
— Джордж, распредели людей, пусть найдут все обломки беспилотника и принесут сюда.
И, выключив рацию, уже мне:
— Предлагай.
— Поймать ещё одного, а то и двух зараженных идея не плохая, для нормального исследования ученым нужна статистика. Чем больше образцов от разных объектов, тем больше шансов выяснить, что же здесь происходит. Это первая задача. Отправить потом сам воздушный шар будет просто.
Я с Белым домом говорил анонимно, видео и аудио были отключены. Только набор текста ….
— Намек понял. Мне подходит — выдам себя за тебя. Дальше.
— Текст нашего общения с президентом я вспомню и передам. То, что эти ваши ребята в форме тоже кстати. Можно будет видео снять процесса поиска и захвата зараженного. Некто главный а …..
— Ещё того лучше. Это просто супер. Да я прославлюсь на весь мир.
— Флаг в руки. Мне важнее понять то, насколько серьезно впишется в это дело вся ваша группа. Дело сложное и опасное, тут нужно иногда рисковать. Эпидемия может уничтожить весь мир и всех людей. Я с учеными пообщался, они прецедентов такой болезни не знают. То есть лекарств нет никаких и на их производство могут уйти годы. Человечество этого может не пережить.
— Особо идейных у меня нет. Разумный приказ выполнят, но не больше, а русских ребят у меня мало, ведь только мы сдуру всегда готовы за идею жизни гробить. Для моего спокойствия также было бы неплохо понять, ради чего ты тут рискуешь? С твоими мозгами мог бы в Кремле рулить.
— Преувеличение совсем не обоснованное. В сейфе банка я прячу дорогих мне людей. Женщина с сестрой и младенцем. Тоже девочка. Плюс пацана местного подобрал.
— Понял. Дело святое. Пацана мне отдашь? С ним на руках я встречу победоносную армию Трампа. С ним я полажу. С Трампом.
— В принципе можно подумать, но мальчонке нужна женская рука. Ему лет пять или шесть. Среди тех ребят из автобуса ему не место.
— Без проблем, ты же не думаешь что я на самообслуживании? Петровна до сих пор со мной. Мы его ещё и усыновим. Она уже не может, потому меня давно пилит. А тут прямо подарок. Да про нас кино снимут.
— В крайнем случае, можно будет такой фильм снять и самому, чтобы уж наверняка.
— Перспективы мы с тобой нарисовали радужные, давай к суровым будням. Что конкретно будем делать?
— Заберём посылку, вы все на вашем танке проторите дорогу в район, где можно поймать пару зараженных. Я на своем грузовичке следом. Поймаем парочку зараженных, я возьму пробы, отправим груз на шаре, потом вернемся сюда, останется доложить Трампу об успехе, я передам вам имущество в виде отделения Ситибанка, это понадобится для дальнейшего общения с Вашингтоном и потом после победы над эпидемией для подтверждения этой версии и как площадку для киносъемок после наведения здесь порядка.
— Мысль здравая. Подходит. Только мне нужно будет время для переброски сюда всех своих. Не мой район. Могут быть проблемы. Но мои. Решу. Тогда так. Сейчас найдем барахлишко, сходим на охоту и пошлем посылку. Потом мне двое суток нужны будут для смены базы и уже потом я тебя и всех твоих сам отвезу. Есть вопрос. Зачем тебе грузовик? Мы тебя в центр без проблем доставим и обратно. Не доверяешь?
— Без доверия этого разговора вообще бы не было. Я многое сейчас авансом выложил. Такая информация в данных условиях ценой в жизнь. Грузовичок мой пригодится. Все боевые операции я предпочитаю дублировать и подстраховывать. Два транспортных средства в сто раз лучше, чем одно.
— Мои слова. Помнишь ещё. Молодец. Смотри ка, мои уже два баула несут. Принимай. Сделка заключена?
— По рукам.
Мы по старинке пожали друг другу руки.
— Детали утрясем позже. Держи комплект для связи, у нас пока у всех такие. Так что? В центр, на охоту?
— Как договорились, я еду следом.
––—––—––—––—––
Глава 4
Чтобы не терять времени даром Пух решил идти по спирали, заполнять карту и обследовать местность. Обратно вернуться будет просто.
Под дубом вековым тролли, сменив тактику, продолжили несение вахты. Четверо сидели под дубом спиной к нему, а остальные ходили вокруг. Увидеть, выпущенного Пухом по наводке Лизки и Лешего хомячка, они не могли, ибо тот бросился в атаку, скрываясь в траве, ветках и дровах, которых наломали тролли без счета в постоянных сварах между собой. Но запах врага хозяева леса учуяли и дружно бросились бежать. Лучше временное отступление, чем несмываемый позор, а так же проблемы с пищеварением и его последствиями.
Ценного хомячка начинающий следопыт искать не стал, а покрошил его и Лизки любимое пирожное у себя под ногами.
Грызун быстро сориентировался и вернулся. Догнать троллей — задача не реальная. Уже сытый он был помещен обратно в банку к своим сородичам. Туда же попали остатки пирожного. И уже все вмести попали в сумку Пуха.
Следы Лизки он нашел интуитивно, но та особенно их и не прятала, положившись на охрану троллей и на то, что до сих пор только она единственная из игроков этих троллей и видела. Путь вниз между корнями дуба был извилист и грязен, но недолог. Пришлось попотеть, но результат достигнут, а остальное мелочи.
К храму он подошел уже отряхнувшийся, причесавшийся и принявший приличествующий для посещения культового сооружения вид. Чтобы сообщить о своём присутствии и не нарушить каких либо правил он покашлял. Потом и в самом деле закашлялся, так как надышался пылью, да и проглотил какую-то дрянь, продираясь по следу Лизки.
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Боги спустились с небес. Книга вторая - Илья Игоревич Савич - Периодические издания / Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези