В нужную минуту Асартан отскочил в сторону и прижался к стене. С громким треском дубовые створки разлетелись. Колпин, которого Асартан не счёл нужным предупредить, не успел отшатнуться, острая щепка рассекла ему щёку. Впрочем, бывший бандит привык не обращать внимания на такие мелочи. Вслед за хозяином он нырнул в открывшийся проём.
Двухэтажная башенка была пуста. В нижних, сохранившихся помещениях, видимо жил Книжник. Четыре комнаты были обставлены с деревенской простотой и ничто не указывало на занятия жильца. Лавки, широкие, на каких в деревнях принято не только сидеть, но и спать. Печь, явно сложенная в позднейшее время, когда здесь уже не было солдат. Пара сундуков, совершенно пустых, пахнущих персидской ромашкой. Печка была ещё тёплой, очевидно её топили сегодня утром, незадолго до того, как окончился трёхдневный буран. Спуск в подвал был замурован, а возможно и всё подземелье заложено камнем, чтобы укрепить треснувший фундамент.
Помещения второго этажа были пусты и отпугивали взгляд пятнами инея на голом камне. Здесь не было ничего интересного, лишь возле одного окна, задвинутого дощатым щитом, стояла на треноге подзорная труба и медный секстант.
Каким образом Книжник покинул дом, заперев его изнутри и не потревожив снежного одеяла, Асартана не слишком тревожило. Возможно, между башнями есть подземный ход, а быть может, жильца просто не было дома, и печь топилась сама по себе. Дело в общем-то нехитрое.
Асартан поспешил вернуться к первой башне.
На этот раз Колпин заранее отошёл в сторонку, и дверь разлетелась никому не повредив. Здесь тоже были четыре жилых комнаты и пустые помещения наверху. Подвал, правда, уцелел и был набит причудливым инструментарием алхимика. Ничего интересного для себя Асартан не обнаружил. Хозяина нигде не было, была лишь тёплая, недавно протопленная печь.
-- Что скажешь? -- спросил Асартан у помощника.
-- Сбежал, -- кратко ответил Колпин.
-- Некуда ему здесь бежать, -- усомнился Асартан. -- Я же чувствую, он где-то рядом прячется...
Колпин пожал плечами и не ответил.
-- Вот если бы ты, -- не унимался Асартан, -- вздумал себе тайник делать, где бы устроился?
-- В подвале. Наверно он только для виду замурован.
-- Хорошо рассуждаешь. Думаю, Книжник заранее знал, что ты так рассуждать станешь. И замуровал подвал наглухо. Почти наглухо. Маленький чуланчик там оставлен, на тот случай, если противник сквозь камень глядеть может. И пока ты будешь в эту пустоту прорубаться, Книжник тебя в спину ударит. Потому что он у нас умный и в подвале его нет.
Колпин молчал.
-- Чего ж ты не спрашиваешь, где он?
-- Где он? -- эхом откликнулся слуга.
-- На втором этаже сидит.
-- Я там всё осмотрел. И вы тоже смотрели.
-- Смотреть ты смотрел, да не видел. Ну-ка, скажи, сколько бойниц у этой башни по второму этажу?
-- Четыре, -- немедленно откликнулся слуга. -- У таких башен всегда по четыре бойницы.
-- А изнутри ты окна сосчитал? Сколько их?
Колпин мучительно нахмурил лоб, пытаясь вспомнить.
-- Там перегородки обрушены, так одни и те же амбразуры из разных камер видны. Так сразу не разобраться...
-- Ну, не мучайся. Пять окон, пять. Я считал. И дымохода тёплого наверху не видать, он через потайную каморку проходит, чтобы не замёрзнуть часом. Так-то. Чего стал? Пошли, навестим Книжника, поспрашаем кой о чём. Раз он от нас прячется, значит у него совесть нечиста.
Господин и слуга вновь поднялись на второй этаж полуразваленной башни.
Казалось бы, здесь со времён давних войн с Поречьем ничего не
менялось. Голые каменные стены, пол засыпан истлевшей соломой,
перегородки между четырьмя камерами частично обвалились во время
давнего землетрясения и с тех пор никто не озаботился восстановить их.
На этот раз Колпин специально обошёл все окна, когда-то служившие бойницами, пересчитал их и в каждое заглянул, насколько позволяло узкое отверстие. Видно из окошек было плоховато, частые переплёты с пластинками потемневшей слюды плохо пропускали свет. Только эти рамы и свидетельствовали, что устраиваясь на жильё, Книжник что-то ухичивал и здесь.
Бойниц оказалось пять, все они выглядели настоящими. Из каждого открывался свой вид на окрестности, и было совершенно невозможно понять, какое из окон фальшивое.
Покуда Колпин метался от одной бойницы к другой, Асартан стоял, посмеиваясь и пошучивая. Нужно было очень близко знать путешествующего мага, чтобы увидеть за ехидными комментариями, которые сопровождали мучения Колпина, лихорадочную подготовку к магическому поединку. Но вот Асартан вздел руку и громко и отчётливо произнёс заклинание, одно из тех, что маги создают сами и хранят в секрете ото всех. И если подобное колдовство совершается в присутствии соперника, то можно смело утверждать, поединок пойдёт насмерть, чтобы тайное знание не поползло по миру, становясь общим достоянием.
Полуразрушенные перегородки, помнившие ещё набеги пореченских ватаг, послушно передвинулись, и оказалось, что они не разделяют этаж на четыре камеры, где возле бойниц ещё сохранились остатки насыпей для стрелков, а отгораживают небольшую комнатушку ровно посреди помещения. Здесь было тепло, в чугунной печурке дотлевали угли. Комнатка освещалась причудливой масляной лампой. Когда от раскрывшихся стен пахнуло холодом, лампа вспыхнула особенно ярко, высветив помещение словно теотральную сцену. Только на театре бывают комнаты вывернутые на всеобщее обозрение, с распахнутыми настежь стенами.
Посреди сломанной комнаты за столом сидел человек. Он не поднялся навстречу Асартану и вообще не двинулся с места, но всякий, кто хоть раз видел встречу магов, мог поклясться, что поединок начался, хотя никто ещё не направил свою силу на другого.
-- Здравствуй Книжник, -- почти ласково произнёс Асартан. -- Ты не слишком приветливо встречаешь гостей.
-- Если гость ломает входную дверь, он называется другим словом.
-- Я стучался. Клянусь мирозданием, я очень громко стучал.
-- Я был занят. Мне нужно закончить книгу и я её закончил, покуда вы громили дальнюю башню.
-- Похвально, Книжник, похвально... Именно за книгой мы и пришли.
-- Вот она, -- сидящий кивнул на толстый том.
-- Ты ослабел, Книжник. Опрометчиво было тратить столько сил на инициацию книги, когда противник находится так близко. Я понимаю, ты надеялся отсидеться в потайной каморе. Она неплохо сделана, даже если бы мы подожгли башню, ты чувствовал бы себя спокойно. И всё же, я сыскал тебя.
-- Это было неожиданно, -- согласился сидящий.
-- Отдай мне книгу.
-- Бери.
-- Ты думаешь я поддамся на такую дешёвую уловку? Открой книгу сам и передвинь её на дальний край стола. И не вздумай прочесть оттуда хоть слово. Я убью тебя, даже если ты попытаешься прочесть заклинание против клопов и тараканов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});