Читать интересную книгу "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 1319

Облако мрака начинает расползаться, теряя форму, растворяясь в окружающем его свете, но и свет при этом блекнет, принимая в себя частицы мрака. И вот нет ни мрака, ни света — есть только тусклое, бесформенное нечто… или, может быть, ничто…

ГЛАВА 3

Восшествие на престол нового короля — это всегда праздник для подданных. Этот факт не объясняется никакими реальными причинами, но от нового короля всегда ждут, что он улучшит жизнь народа. «Уж теперь-то заживем» — написано на всех лицах. А уж если король молод и недурен собой — ликованию толпы нет предела. Однако в день коронации нового альдийского короля к обычному для такого случая праздничному настроению примешивалась тревога.

Разумеется, ни в чем конкретном тревога эта не выражалась, народ выражал приличествующий поводу восторг, цехи Альды прекратили работу и городской люд, предводительствуемый цеховыми мастерами и старейшинами, в праздничной одежде сошелся на площадь перед дворцом. Подмастерья и ученики, готовые зубоскалить по любому поводу, шутили и задирали друг друга, молоденькие горожаночки строили глазки и хихикали, карманники снимали свою обычную жатву, мальчишки стайками шныряли повсюду, и все же на площади чувствовалась какая-то напряженность, какое-то ожидание, неясная тревога… Впервые на трон Альды, королевства людей, садился не человек. Это будоражило воображение, беспокоило, заставляло вспоминать полузабытые древние пророчества, старинные сказки о демонах, таинственных существах иного мира, неким образом влияющих на наследование альдийской короны. Демона почти никто еще не видел, подробности его появления большинству были неизвестны, носились неясные слухи о том, что вызвавший его Гельда-колдун сам бежал в страхе перед содеянным…

Тем временем в тронном зале Альхеллы начиналась церемония коронации. Традиционный ритуал пришлось нарушить с самого начала, так как священники из храма Гилфинга Светлого отказались благословить восхождение на трон демона. Вместо епископа корону держал канцлер Мертенк, пространную молитву пришлось вовсе изъять из сценария… Словом, от красивого представления для знати, собравшейся по этому случаю в тронном зале, не осталось почти ничего. Тем быстрее участники церемонии оказались на балконе, где новый король по традиции произносил речь к народу и оглашал свои первые указы (обычно это бывали распоряжения о помиловании преступников, содержащихся в городской тюрьме).

Как только затрубили трубы, оповещавшие о том, что коронация состоялась, гомон многотысячной толпы мгновенно стих. Все взгляды устремились на балкон — горожанам не терпелось разглядеть демона, которому отныне предстояло править ими. Когда до собравшихся дошло, что довольно невзрачный человечек в темных одеждах и есть грозный демон, послышался как-бы всеобщий вздох разочарования, все разом загомонили… И вдруг все разговоры оборвались на полуслове — внезапно резким движением демон вскинул обе руки, от его запрокинутых ладоней протянулись вверх, словно к самому небу, два ослепительно-белых столба света… Кто-то завопил, женщины падали в обморок… Так же внезапно свет исчез, демон опустил руки. В воцарившейся гробовой тишине раздался спокойный голос:

— Слушайте, люди Альды! С вами говорит ваш король — демон Ингви. Пока демон не овладел нашим языком, буду переводить буду я — Сарнак, придворный маг.

Затем заговорил сам демон. Он говорил негромко, но вся площадь слышала его. Произнеся фразу-другую демон замолкал, давая возможность Сарнаку перевести, затем продолжал. Даже речь его была необычной, никогда еще ни один король не произносил подобного перед своим народом:

— Здравствуйте, люди Альды. Я догадываюсь, что вы думаете обо мне, догадываюсь о том, что тревожит вас. Никогда еще не бывало такого, чтобы на престол вашей страны вступало существо, подобное мне. Не бойтесь — я не желаю вам зла! Пока я не знаю вашего языка, ваших обычаев, но постараюсь овладеть ими — и лишь тогда смогу с полным правом начать править. Пока же делами Альды будут руководить те, кто делал это до моего прихода в Мир. Перед вами канцлер, сэр Мертенк, чья мудрость правителя известна, перед вами храбрейший и доблестнейший рыцарь — сэр Валент Гранлотский, сегодня я назначил его маршалом королевского войска — эти достойнейшие люди станут управлять страной и командовать войском в течении двух месяцев, пока я изучу ваш язык и ваши законы. Затем я возьму бразды правления в свои руки. Я обещаю править честно и достойно, быть вам надежным защитником и беспристрастным судьей.

На этом тронная речь была окончена — демон, не дожидаясь реакции собравшихся на площади людей, повернулся и в сопровождении свиты вернулся во дворец, оставив толпу с волнением обсуждать его слова. При этом он тихо, так что расслышать не мог никто, бросил Сарнаку:

— Кажется, мне удалось-таки всех их озадачить.

— Да, удалось, — ответил тот, подумав при этом: «И меня в том числе».

…А кто поверил — тому по подарку Чтоб хороший конец, как в кино… В.Высоцкий

Даже на мой неопытный взгляд церемония коронации прошла довольно вяло. Такие же мысли я читал и на других лицах. Несколько оживила обстановку раздача титулов, чего, конечно, никто не ожидал. Я объявил собравшимся в тронном зале дворянам о своем решении взять двухмесячный тайм-аут и наделить на этот срок чрезвычайными полномочиями достойных людей. Разумеется, самыми достойными — сказал я — являются недавние претенденты на престол.

Сэр Валент из Гранлота, победитель последнего турнира — здоровенный светловолосый детина — получил звание маршала королевского войска. Было любо-дорого смотреть, как мой маршал не мог скрыть улыбки — я понял, что попал в точку, отныне этот парень — на моей стороне. Это было очень немаловажно, так как он пользовался большим авторитетом среди моих рыцарей. Затем я официально наделил Сарнака должностью придворного мага Альды. Вообще-то, этот человек для меня — настоящая находка — и колдун, и переводчик, да к тому же и благородного происхождения, то есть может преподать мне уроки фехтования и верховой езды. Совсем незачем знать кому-либо еще, что король — полный профан в этих благородных искусствах.

Третьим награжденным был, разумеется, Мертенк — ему достался довольно невнятный, но очень красивый титул «Лорд-хранитель королевства». Один только принц Кадор-Манонг не получил ни хрена — я решил, что с него хватит и того, что он оттяпал чуть ли не полстраны в ленное владение. Конечно, восстанавливать против себя самого богатого и знатного человека страны — глупость для нового короля, но я был уверен, что ничего не теряю, поскольку на расположение принца мне рассчитывать не приходилось в любом случае — мы с ним с первой минуты почувствовали неприязнь друг к другу. Что ж, с этим принцем мне придется держать ухо востро, как говорится… И с ним, и с попами, и с колдунами.

Короче говоря, церемония прошла довольно скучно, но зато я отыгрался на толпе, что собралась на площади. Жизнь приучила меня не рассчитывать на такие утопические понятия, как «народная благодарность», «народная любовь», а уж «народная мудрость» — это и вовсе чушь. Так что с этой бандой я совсем не церемонился. Главное для меня было с самого начала застращать их как следует, а уж этого я добился вполне. Поймите меня правильно, я собирался стать этим людям хорошим королем, а значит — желал им добра, но в данный момент мне от них требовалось только одно — чтобы исправно платили налоги и не путались под ногами…

Сразу после коронации я занялся делами — мне нужно было поговорить с моим новым маршалом о войне и моей армии, обсудить с Сарнаком кое-какие вопросы, связанные с практикуемой в этом мире магией, и, наконец, заняться с канцлером ревизией королевской бухгалтерии…

В дверной глазок, в замочную щель Гениальные мыслишки, мировые войнушки Егор Летов
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 1319
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор.
Книги, аналогичгные "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Оставить комментарий