Читать интересную книгу Мой опекун - чудовище (СИ) - Светлана Ершова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
небрежности, только женщины знают, насколько тяжело даётся такая ложная естественность. Идеальные черты лица, пухлые губы и огромные серые глаза, невероятный цвет которых подчёркивает тёмно-синее платье с открытыми плечами, туго затянутым корсетом и пышной юбкой в пол. Ну и баснословно дорогие украшения в виде бриллиантовой диадемы и тяжёлых серёжек с теми же камнями – куда ж без них!

Смотрела дамочка на меня с нескрываемым любопытством. Что удивительно, неприязни на её личике я не заметила. Если бы мой возлюбленный пришёл домой с непонятной девицей, я бы так добродушно себя не вела.

– Познакомься, Асения, это твоя наставница и камеристка графиня Кёрн, – представил Уильям наконец-то отстранившуюся от него красотку.

– Я так и поняла, вопрос: чему она меня научит? Премудростям правильного поведения в постели с мужчиной? Или как побыстрей схоронить мужа? Титул графини на дороге не валяется, чтобы его получить – надо свадебку сыграть. Вы ведь вдова? – поинтересовалась я, мило улыбнувшись.

– Ася! – рявкнул опекун, впервые повышая на меня голос. – Я многое тебе прощаю, готов и дальше идти на уступки, но я не позволю оскорблять Эвилину! Соплячка ещё, чтобы кого бы то ни было осуждать!

Побледневшая, уже отступившая на шаг девушка, вдруг вскинула на меня взгляд и положила ладошку на предплечье Уильяма, останавливая.

– Не надо. Асения права, я действительно вдова и твоя любовница, какие бы обстоятельства к этому ни привели. Не стоит на неё кричать.

Я растерялась. Защиты от Эвилины я точно не ждала, да и не заслужила после тех оскорблений, что на неё вывалила. Но... чёрт, я же не знала, что она неправильная любовница! Они же должны быть стервами и охотницами за деньгами. Во всех книгах так написано!

Мужчина молчал, не сводя с меня осуждающего взгляда. Ладно, уговорил, мне стыдно! Доволен?

– Простите меня, графиня. Я не должна была этого говорить и делать какие-то выводы, не узнав вас получше, – пробормотала я, краснея.

Ну ещё бы, извиняться я не умею: раньше этого не требовалось. Считала, что априори всегда права. А сейчас чувствовала себя так, будто пнула беззащитного щенка, а он потом меня в щёку лизнул.

– Всё нормально, Ася, надеюсь, мы с тобой подружимся, всё-таки придётся очень много времени проводить вместе, – подарили мне робкую улыбку.

Всё, хватит с меня этих соплей, я и так лимит вежливости на год истратила!

– А кормить здесь будут? Умираю от голода. Говорят, бурчание в животе – неприлично. Так что, если сейчас же не поем, я буду вести себя крайне вызывающе! – заявила, на всякий случай невинно похлопав ресничками.

Уильям усмехнулся и покачал головой, заметив:

– Потрясающая наглость!

– Неправда! Я на девяносто семь процентов милая и скромная девушка, но ох уж эти оставшиеся три процента!

– Придётся их искоренять! Сначала прими душ после дороги и приведи себя в порядок, а потом уже обед. Покормим тебя, так и быть, а то ты ещё нас покусаешь!

– Как скажешь, папочка! – не сдержала я ехидства. – Так где моя комната?

– Я провожу! – встрепенулась графиня.

Итак, выделили мне не комнату, а целые апартаменты, состоящие из светлой гостиной, огромной спальни, ванной и совершенно пустой гардеробной. Оглядев внушительных размеров помещение с множеством полочек и вешалок, поморщилась. Думаю, два моих форменных платья будут тут смотреться просто шикарно! Ладно, ещё несколько комплектов нижнего белья и три пары чулок, но они картину не исправят!

Заметив мою реакцию, Эвилина рассмеялась, поражая тем, как мелодично звучит её смех. Похоже, у неё вообще нет недостатков, даже завидно.

– Не беспокойся, после обеда прибудет швея и мы закажем тебе целый гардероб. А ученические платья выкинем. Если хочешь, можем сжечь, я представляю, как они тебе надоели за одиннадцать лет.

– Я смотрю, герцог Блеквуд много обо мне рассказывал? – отметила я её осведомлённость.

– Не поверишь, но я узнала о твоём существовании лишь сегодня утром. Перед тем как поехал за тобой, он сообщил, что привезёт свою подопечную и попросил подготовить комнаты, обеспечить подходящими статусу нарядами, ну а после сопровождать на балы и прочие мероприятия. Пыталась ему объяснить, что я не лучшая кандидатура для последнего, но Уил и слышать ничего не хочет.

– Переживаешь из-за положения любовницы? Сильно обижают?

– Терпимо, – ответила девушка, отводя взгляд.

Ясно, врёт и светские сплетницы как только не полощут её имя. Скорее всего, и в глаза своё «фи» высказывать не стесняются. И что-то я сильно сомневаюсь в способности графини постоять за себя. Мне ответить и то не смогла. Она всё больше напоминает мне Фаизу, та тоже всегда терялась, если кто-то говорил о ней гадости. Чтобы не усугублять, я сменила тему.

– А что значит подходящими статусу нарядами? Я лишь дочь торговца, богатого, конечно, но титула у него не было.

На такую реакцию я не рассчитывала. Да что там, Эвилина повела себя, мягко говоря, странно. Сначала растерянно зависла, а потом хихикнула.

– А, поняла! Шутка! Ладно, ты тут располагайся, а как управишься – спускайся в обеденный зал, на всё про всё у тебя полчаса.

Не успела я ответить, графиня выскользнула за дверь. Зато я ничегошеньки не поняла! Что значит шутка? Я серьёзна как никогда и отлично знаю, что не принадлежу к дворянскому сословию...

Желудок забурчал, да так громко, что можно считать меня абсолютно неприличной. Так, надо бы поторопиться, а то, не разочаровав герцога Блеквуда, и правда накинусь на них с Эвилиной с намерением откусить пару кусочков.

6

АСЕНИЯ.

Спускаясь на первый этаж, я гадала: с чего бы начать свою подрывную деятельность? Самое логичное – попытаться разрушить отношения опекуна с любовницей. Судя по тому, как Уильям разозлился, заступаясь за неё, девушка ему дорога. Но... это низко! Эвилина ни в чём передо мной не виновата и мстить герцогу, причиняя ей боль, я не буду.

Может, попробовать выбесить его своим поведением и хамством? Ну так, пока прощупываю почву и ищу слабые места герцога.

Тут я кое-что осознала. Даже споткнулась и застыла на месте. Я больше не боюсь Уильяма! И, как это ни странно, вылечил меня он сам. Забавно. Тот, кто породил кошмар, преследовавший меня одиннадцать лет, тот его и убил.

Там, в карете, произошло что-то, не поддающееся объяснению. Узрев тьму, я словно перенеслась в самую страшную ночь в своей жизни. Действительность и воспоминания

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мой опекун - чудовище (СИ) - Светлана Ершова.
Книги, аналогичгные Мой опекун - чудовище (СИ) - Светлана Ершова

Оставить комментарий