Читать интересную книгу Высшая жертва - К. С. Линн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44
десять. Кэп хочет, чтобы мы были в церкви пораньше.

Мое нутро сжимается, мой разум и сердце не готовы к этому. К последнему прощанию с братом. С тем, кого я должен был оберегать и защищать.

С этой мучительной мыслью я поднимаюсь на ноги и направляюсь в душ, надеясь смыть с себя чувство вины и отчаяния, которое душит меня всю последнюю неделю.

* * *

День проходит в море подавленности, но боль прозрачная, написанная на лицах всех присутствующих, включая моих собратьев. Участвовать в церемонии выноса — одно из самых трудных занятий в моей жизни. Это должно быть почетно, но я чувствую себя недостойным.

И не только я это чувствую. Все мы чувствуем. Кэм, Джейк и я — лучшие друзья с детства, всю жизнь вместе играем в хоккей, а теперь бок о бок сражаемся с пожарами, всегда присматривая друг за другом. Когда один из нас истекает кровью, мы все истекаем кровью, и сейчас это не исключение.

Как бы тяжело нам ни было, я думаю, что Кэп переносит это хуже всех. За свои тридцать пять лет капитан Джепеси[2], или, как мы любим называть его, капитан Цыган[3], никогда не терял людей… до сих пор.

День становится только мрачнее, когда мы выходим на кладбище для последнего прощания и смотрим, как опускают в землю его гроб. Когда мы возвращаемся на стоянку, я уже с трудом дышу из-за давления в груди.

— Мне нужно убраться отсюда, — говорит Джейк, его голос серьезен, а тело напряжено. — Мне нужно выпить.

Никто не любит похороны, особенно Джейк. С тех пор, как много лет назад ему пришлось отпевать обоих родителей после пожара в доме, унесшего их жизни. Это заставило его отказаться от футбольной стипендии и воспитывать младшую сестру в одиночку.

Кэм подталкивает меня в плечо и кивает на дорогу. Я поворачиваю голову и вижу шефа Рэмси, который идет к нам, скорбь застилает лицо пожилого мужчины.

Рэмси — начальник пожарной службы всего подразделения. Он также дядя Деклана и человек, который его воспитал. Их отношения были такими же крепкими, как у отца и сына. Я искренне верю, что единственной причиной, по которой Деклан поступил на службу в отдел, было желание заставить Рэмси гордиться им. Если для шефа это не слишком серьезный удар по яйцам, то год назад он потерял жену от рака. Насколько я знаю, Деклан был единственным членом его семьи.

Видя горе в глазах другого человека, я только глубже загоняю в свое нутро это постоянно присутствующее чувство вины.

— Ребята, — приветствует он нас, пожимая каждому руку, — спасибо, что пришли, Деклан вас всех очень уважал.

— Для меня было честью работать с ним, сэр, — отвечает Кэм, выступая за всех нас.

Напряжение наполняет воздух, когда шеф обращает свое внимание на капитана.

— Джепеси. — Тот отвечает ему напряженным кивком.

— Рэмси.

Между ними всегда существует напряженность, от которой Кэп отмахивается, когда мы спрашиваем. Рэмси, Кэп и отец Джейка вместе работали пожарными, были лучшими друзьями, пока в один прекрасный день не перестали ими быть. Это целая история, которую никто из нас не знает. Даже Деклан не знал.

— Я сожалею о вашей потере, — продолжает Кэп, заполняя тишину. — Деклан был хорошим парнем и чертовски хорошим пожарным. Для меня было честью работать с ним в одной команде, и я не сомневаюсь, что он добился бы больших успехов.

Шеф Рэмси легко пожимает плечами, но невозможно отрицать опустошенность, скрытую на его лице.

— Думаю, теперь мы этого никогда не узнаем, не так ли? Похоже, вы сделали еще один неудачный выбор, Кэп.

Кэм, Джейк и я обмениваемся взглядами, гадая, что, черт возьми, он имеет в виду. В глазах капитана мелькает нескрываемая боль.

Обвинения в его адрес несправедливы; если кто и виноват, так это я, а не он. Прежде чем я успеваю это сказать, шеф уходит, оставляя нас в мрачном молчании.

— Забудь о том, что он сказал, — говорит Кэм, хлопая его по плечу. — Хочешь пойти утопить свои печали с нами?

Он отмахивается от нас.

— Нет, ребята, идите. Я собираюсь вернуться в участок и заняться бумажной работой.

— Ты уверен? — спрашивает Джейк.

— Да. Ведите себя хорошо. Увидимся в следующую смену. — Он пожимает каждому из нас руку и направляется к своему грузовику.

— Как ты думаешь, что имел в виду Рэмси, говоря о том случае? — спрашивает Джейк.

Я пожимаю плечами, не имея ни малейшего представления, но я бы солгал, если бы сказал, что мне не становится еще любопытнее из-за этого напряжения между ними.

Кэм, с другой стороны, не задумывается над этим.

— Давай, пойдем отсюда.

— «Overtime»? — спрашивает он, глядя прямо на меня.

Два месяца назад этот вопрос никогда бы не всплыл, но не теперь. Все потому, что девушка, которой он принадлежит, держит меня за яйца, и все это знают, включая меня.

Меньше всего мне сейчас хочется, чтобы мне напоминали обо всем, что я хочу, но не могу получить. Но в то же время я знаю, что взгляд в ее прекрасные голубые глаза, несомненно, поможет скрасить отчаяние и беспомощность, охватившие меня за последнюю неделю.

— Да, пойдем.

Глава 3

Зоуи

При каждом движении в баре я чувствую на себе его напряженный взгляд. Пронзительный, пронизывающий, проникающий в каждое нервное окончание моего тела.

Не в силах остановиться, я оглядываюсь через плечо. Наши глаза сталкиваются, его теплые карие радужки взывают к каждой частичке меня. В них есть грусть, поражение, которое терзает мое тоскующее сердце.

Остин, Джейк и Кэм приехали несколько часов назад и почти весь день упиваются своей болью. Боль, с которой им приходится столкнуться, прощаясь с Декланом. Мое сердце разорвалось, когда я услышала эту новость на прошлой неделе и поняла, что Остин и остальные должно быть опустошены.

Я отчаянно хотела связаться с ним, но не думала, что мои соболезнования будут приняты. С тех пор, как я от него ускользнула, наша дружба была, мягко говоря, натянутой. Он был так же зол, как я и предполагала, когда проснулся утром и обнаружил, что меня нет. Это было тяжело, очень тяжело. Я скучаю по нему, но больше всего скучаю по нашей дружбе.

— Эй, горячая штучка!

Я бросаю взгляд на Гарта Корнелла, еще одного посетителя, который выпивает здесь с коллегами.

— Принесите нам еще порцию, — грубо требует он.

От высокомерия, исходящего от него, у меня скрипят зубы. Они вчетвером приходят сюда в последнюю пятницу

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Высшая жертва - К. С. Линн.
Книги, аналогичгные Высшая жертва - К. С. Линн

Оставить комментарий