Читать интересную книгу Эридан 2 - Nezloi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 79
class="p1">"И как мы полетим в такой шторм"?

Остановившись под дирижаблем, стал искать подходящий камень, поглядывая на свинцовые валы с барашками, с рёвом разбивающиеся о крутой берег. Были у меня серьёзные опасения, что как только я оторвусь от земли меня просто унесёт штормовым ветром, все таки вес моего дистрофичного тельца едва ли достигал двадцати килограмм.

Камень нашёлся быстро, подхватив булыжник весом с крупного мужчину, ещё раз оценил высоту, на которой висело судно, с опаской покосился на гудящие от натяжения и ветра якорные канаты и не примеряясь могучим прыжком вознёсся на уровень борта дирижабля, выпустил из рук камень и ухватившись за борт, забросил своё тело на палубу, сразу же "приклеившись" к поверхности.

"Очень надеюсь, что камень не зашиб Лысого".

На палубе прячась за низкой постройкой меня встретил какой-то "азиат" с выбритой спереди головой и длинной косой на затылке.

"На китайца похож".

На поясе "китайца" висели два длинных слегка изогнутых кинжала.

Судя по лёгкой одежде, передо мной был герой, причём и если мне не изменяла "чуйка" то не меньше, чем железного ранга.

Заметив меня "китаец" цепляясь за поручни и свисающие концы пошёл ко мне.

— Элина Ибари?

Ветер мгновенно унёс слова героя, а я скорее прочитал по губам, чем услышал вопрос.

Молча кивнул.

— Капитан Чан.

Представившись азиат протянул мне письмо. Что бы ветер не рвал письмо из рук спрятался на место капитана, за постройку, быстро распечатал конверт. На листе бумаги почерком "бати" на южном диалекте было написано, что капитан Чан вывезет меня с острова на материк и доставит куда я пожелаю, так как Ибари понимает, что мне опасно появляться у них. Также Чан должен был передать мне кошель с золотом, на дорожные расходы. Внизу была приписка, что семья обо мне помнит и всегда поможет чтобы не случилось.

В самом конце была строчка, в которой говорилось, что капитана вместе с экипажем нужно уничтожить, так как он мог выдать место моей высадки и вообще не нужный свидетель.

На душе потеплело.

Матерясь и цепляясь за леера, через борт перевалился Сайтама.

Капитан не поворачивая головы что-то громко крикнул на незнакомом языке. В недрах гондолы дирижабля загрохотало и в тот же миг судно взмыло вверх, словно камень подброшенный великаном, подхваченный ветром дирижабль закрутило, угрожающе затрещала гондола, загудели предельно натянутые канаты. Я вышел из укрытия взял за ногу своего временного родителя и затащил за каюту.

"Кажется капитан Чан переоценил себя".

Такая мысль у меня возникла когда спустя десять минут экипаж так и не смог выровнять полёт дирижабля. Судно по прежнему беспорядочно вращало и несло куда-то не совсем в сторону материка.

"Что-то мне подсказывает, что у меня есть все шансы стать Робинзоном Крузо и Пятница уже есть".

Тем временем "Пятница" с перекошенной ужасом физиономией изо всех сил держался за поручень стараясь не вылететь с палубы в бушующую бездну. Капитан Чан цепляясь за канаты пытался добраться до каюты, но не преуспел, застряв где то на полпути.

Какого-то особого страха перед бушующей стихией я не испытывал, так как был уверен, что выживу при любом раскладе. Единственное, что вселяло в меня лёгкую неуверенность, это падение с огромной высоты на скалы, а если при этом мою тушку разгонит ветром, то боюсь, что даже моя природная броня может спасовать.

"Будут бить будем плакать".

Мудро решил я, к тому же моё чувство направления подсказывало мне, что нас относит мористее.

В этот момент со звоном гитарной струны лопнул канат, один из тех, на котором к баллону была подвешена гондола. Я мгновенно сообразил, чем это может нам грозить.

Концы разорванного каната ещё только разлетались в стороны, а я уже был рядом. Ловко поймав края разорванной чалки, легко удержал.

Но не успел я порадоваться своему успеху как один за другим, словно гнилые нитки, стали рваться остальные канаты.

Чан долго не думал, быстро поняв, к чему всё идёт и улучшив момент прыгнул, с ловкостью обезьяны ухватившись за верёвочную сетку баллона.

На палубе открылся люк, искусно замаскированный под доски палубы из него, как чёртики из табакерки, выскочили трое матросов, воздухоплаватели без раскачки почти синхронно прыгнули вверх пытаясь допрыгнуть до спасительной сетки. Удалось это, только двоим, второй не допрыгнув мгновенно был подхвачен ветром и унесëн за борт.

Лысый герой тоже не сплоховал и во время сообразил, что промедли он ещё мгновение, и вместе с гондолой рухнет в беснующейся океан. Через секунду гондола под треск деревянных деталей, окончательно отделилась от баллона дирижабля, несколько мгновений висела на канате, который я зачем-то продолжал удерживать, в итоге трос не выдержав лопнул, к счастью не тот на котором я висел, изогнувшись хлыстом, толстенный канат на прощание хлестнул меня по ногам и вместе с гондолой исчез в пелене шторма.

Избавившись от солидного веса баллон словно ракета рванул вверх, от мощного рывка матросы не удержавшись с дикими криками посыпались вниз.

Шутки ради поймал за штанину пролетающего мимо матроса, но от следующего порыва ветра ремень на штанах воздухоплавателя порвался и мужчина выпав из свои штанов, отправился в океан с голой задницей.

Ещё почти час шторм продолжал бушевать неся нас куда-то на запад, постепенно ветер из ураганного превратился в свежий бриз, а потом и вообще стал едва заметным ветерком. Едва стих ветер, я вскарабкался на баллон, лёг на спину закинув руки за голову и разглядывая причудливые облака предался мечтам об огромном леденце.

Мои мечты прервал капитан Чан, вскарабкавшись вслед за мной, через минуту к нам присоединился Лысый.

"Надеюсь нас несёт не в волшебную страну. А то ведь всё сходится, зовут меня Элька, а Железный Гомосек и Мудило Страшный уже есть".

— Через несколько часов мы упадём в океан.

Неожиданно нарушил молчание Железн… то есть капитан Чан.

— А что случилось?

Спросил я придурковатым голосом.

— Неужели какие-то неполадки? Надеюсь вы с помощью команды всё исправите.

Смуглое лицо Чана налилось кровью, а рука легла на рукоять кинжала. Сайтама попятился назад, стараясь не оказаться между двумя высокоуровневыми героями.

Я ухмыльнулся и нарочито медленно поднялся на ноги.

— Что капитан испугался маленькой девочки?

Похоже "азиат" знал с кем имеет дело, поэтому не спешил нападать.

Но как и большинство людей Чан, недооценивал высокоранговых героев, считая рассказы о их подвигах байками. На самом деле разрыв между железным героем и серебряным был на порядки больше чем между ним и простым человеком.

"Считает, что у него есть шансы".

На лице Чана отразилась неуверенность,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эридан 2 - Nezloi.
Книги, аналогичгные Эридан 2 - Nezloi

Оставить комментарий