Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиза покинула зал в смятенных чувствах, и пошла к фонтану в холле. Для нее было странно видеть фонтан внутри помещения, нет, она конечно видела фонтаны в торговых центрах, но что бы внутри дома. Девушка села на бордюр фонтана и вдохнула прохладный воздух, насыщенный влажностью, как услышала голос, обращенный к ней.
— Вам чем-то помочь, мисс? — спросил дворецкий, который дежурил возле парадных дверей, и видимо решил, что девушке стало плохо.
— Нет-нет, я просто устала. — соврала девушка. — А как вас зовут? — девушка вознамерилась узнать всех с кем ей теперь предстоит жить.
— Джонатан. мисс. — поклонившись представился дворецкий.
— А меня Лиза. Где я могу найти Клементину? — Лиза подумав решила, что ей просто необходимо с кем-то поговорить, а горничная показалась ей достаточно разговорчивой и наверняка что ни будь поведает ей об этом месте.
— В это время она обычно прибирает в малой гостиной. — вежливо ответил дворецкий.
— Спасибо. А где малая гостиная находится? — осведомилась Лиза, понимая что замок огромен и она может находиться где угодно.
— На втором этаже, правый коридор третья дверь. — все так же вежливо ответил дворецкий.
— Благодарю. — отозвалась девушка и пошла в указанном ей направление.
Глава 4
Оказавшись в коридоре со статуями, она начала отсчет дверей, и уверенно распахнула нужную ей, с облегчением вздохнув, потому как искомая горничная там обнаружилась. Она протирала пыль на фортепиано, и тут же обернулась.
— Простите, мисс, я вас не заметила. Я зайду позже. — и собиралась было уже уйти, как Лиза ее остановила.
— Нет-нет, продолжай, ты мне нисколечко не мешаешь, даже наоборот, я тебя искала. — призналась Лиза, и пройдя к невысокому кремового оттенка круглому креслу, села за резной столик из коричневого дерева.
— Меня? — недоуменно спросила Клементина.
— Да, мне было не с кем поговорить. Поболтаем, если ты не против? — с улыбкой предложила Лиза, а горничная не понимая смотрела на нее с таким видом, будто решила, что у той не все в порядке с головой.
— Вы хотите поговорить со мной? — еще раз не веря своим ушам уточнила горничная.
— Да, а что тебя так удивляет? — для девушки из двадцать первого века, где процветает демократия. Равноправие полов и классов, поведение горничной казалось странным.
— Просто я всего лишь горничная. — напомнила свое положение в обществе Клементина. — Вам бы лучше тогда пообщаться с экономкой Керен, она более высокого статуса.
— Я ее не знаю, а тебя знаю. Просто расскажи мне, что это за место. — уже теряя терпение выпалила Лиза, довольно резко, нежели хотелось.
— Это замок господина Редденгера. — ответила горничная, — Он наш хозяин.
— Это я поняла. А кто еще здесь есть из хозяев? — Лиза решила сразу уточнить, кто относится к правящей семье.
— Больше никого, мисс. — неожиданно ответила собеседница.
— Совсем никого? — переспросила новая пленница, не веря.
— Да, хозяин тут совсем один. — подтвердила горничная. — Кроме него в замке живут еще слуги.
— И много тут слуг? — по их количеству можно было бы определить как часто кому-то выпадает такое же как и ей «счастье» оказаться здесь.
— Сейчас тридцать четыре, мисс. — опустив глаза ответила Клементина, и Лиза заметила какую-то тоску в ее глазах, или скорее даже страх, но решила не акцентировать на этом свое внимание. Неудивительно, что их число меняется, годы никого не щадят, а в этом историческом месте и медицины-то нет ни какой. Видимо, девушка просто вспомнила какого-то пожилого слугу, что отошел в мир иной.
— А какой здесь сейчас год? — Лизе хотелось как можно больше узнать о своем новом доме, и что самое странное ей было совсем не страшно.
— Три тысячи семьсот пятьдесят шестой. — четко произнесла дату девушка, и Лиза чуть глотком воздуха не поперхнулась.
Три тысячи семьсот пятьдесят шестой, да это больше чем в ее родном времени, тут во всю должны уже летать звездолеты, использоваться белая энергия в виде топлива и дома капсулы. В общем ее мозг рисовал картины из фантастических фильмов о будущем, а вместо этого по факту, даже отсутствие электричества. Дом освещался свечами и топился очагами из каминов. Это все просто не укладывалось в ее голове, по-видимому тут не нашелся человек, который изобрел бы искру, и весь технологичный процесс замер, погрузив мир в какую-то паузу развития.
— Сейчас лето? — ей срочно нужно узнать какой тут климат, иначе если и дальше будет думать над датой, то сойдет с ума.
— Что простите? — не поняла вопроса горничная.
— Ну лето, теплое время года? Еще ведь есть зима, снег, осень… — начала объяснять как маленькому ребенку Елизавета и поняла, что выглядит сейчас как полная дура.
— Ах, вы об этом мисс. Это было так давно, что я уже и забыла об их существовании. Да, здесь лето всегда. — ответила горничная, и гостья ухватилась за ее слова, про было очень давно.
— Сколько лет ты уже здесь? — спросила Лиза, и горничная сразу схватила тряпку и начала куда-то собираться.
— Ой и заболтались мы с вами мисс, а дела-то, они сами не сделаются. Я пойду, надеюсь вы не будете возражать, а то хозяин разгневается. — и горничная сделав книксен пошла к двери, оставив девушку одну в малой гостиной, наедине со своими мыслями.
Лизе показалась странной реакция горничной на такой простой вопрос, но она быстро отогнала дурные мысли, решив, что просто навеяла ей дурные воспоминания. Елизавета обвела взглядом помещение, и заметила снова несколько античных статуй, на этот раз они были небольшие и походили на купидонов. Малая гостиная не зря так называлась, ибо в действительности имела небольшой размер, по сравнению с тем же холлом. Гостья подошла к музыкальному инструменту, который только недавно протирала горничная, и щёлкнув пальцами по клавишам огорчилась, что в школе не ходила на уроки игры на пианино. В этом мире наверняка не так много способов заполнить досуг и игра могла бы стать одним из них.
Елизавета поднялась и тоже покинула малую гостиную, выйдя в коридор, она подумала пока вернуться в свою комнату и изучить ее, но поравнявшись со своей дверью, решила все же пройти до конца коридора. И каково же было ее удивление, когда коридор не закончился к конце, а лишь разделился на двое и пошел в разные стороны. Любопытство взяло верх и Лиза повернула в левую сторону, коридор остался неизменным, все те же портьеры на дверях и те же статуи с зажжёнными канделябрами.
Пройдя еще несколько метров, коридор снова разделился, и девушка снова повернула, только теперь на право. И так ситуация повторилась несколько раз, пока Лиза не осознала, что она заблудилась. Запоминать к сожалению хоть какие-то знаки ориентиры она сначала не собиралась, а когда потом подумала об этом, то поняла, что это невозможно, все коридоры абсолютно идентичные во всем.
Вот уже около двух часов девушка шла вперед и вперед, коридор заканчивался либо обрывом или рассекался на два и она снова шла вперед, только теперь с одной лишь надеждой хоть кого ни будь встретить. Она даже стала открывать двери, которые к счастью были все не заперты, но к несчастью пусты, там была лишь бездушная мебель.
И вот уже полностью отчаявшись, Лиза услышала шаги, которые неумолимо приближались к ней и посмотрев вперед она увидела быстро идущую Клементину и чуть не завизжала от радости.
— Мисс, вот вы где! — тут же подбежала горничная и сделав приветственный жест продолжила. — Скоро ужин уже, а вас нет.
— Я решила осмотреть замок и немного заблудилась. — призналась Лиза.
— Тогда идемте за мной, я покажу вам дорогу в обеденную. — позвала за собой горничная и шустро пошла вперед.
Лиза даже подивилась как тут можно так быстро найти нужное направление, ведь это не коридоры, а какой-то лабиринт. И уже через каких-то минут пять она входила в столовую, где уже во главе сидел хозяин замка, а стол ломился от яств. И впервые за весь день, девушка подумала, что ему стало быть очень одиноко тут, ведь он один был высокого статуса, все остальные лишь его пленники.
- Месть Елизаветы (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" - Любовно-фантастические романы
- Там, где ты - Дина Почикаева - Любовно-фантастические романы
- Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 7-12) - Рейчел Хиггинсон - Любовно-фантастические романы
- Соттар. Продолжение - Нина Смолянская - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Судьба Евы (СИ) - Андервуд Лана - Любовно-фантастические романы