Читать интересную книгу Недотрога (СИ) - Бунькова Екатерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68

Звонок утреннего колокольчика заставил меня со стоном сползти с кровати. Я чувствовала себя разбитой, к тому же до полного онемения отлежала руку. Косметика вся вымазалась на подушку, темное платье покрылось едва заметными белыми пылинками и пушинками от перины. Посидев и поматерившись вволю, чувствуя, как возвращается к жизни рука, я встала и побрела в купальню. Из зеркала на меня смотрела помятая и выжатая ведьма. Умывание и свежая косметика превратили ее в просто невыспавшуюся ведьму. Я оделась и пошла на завтрак.

Впервые за последние несколько недель я на него опоздала. Мальчики уже покушали и разбрелись по занятиям. В зале сидели только новенькие, да и то не все: дроу и хэрширонец отсыпались.

— Та-а-ак, — протянула я, потягивая чай и оглядывая четверых новобранцев. — Ну, садитесь поближе, что ли. Побеседуем. Начнем с самого простого. Читать все умеют?

Все четверо согласно кивнули.

— А по-эльфийски?

— Я не умею, — робко помахал рукой наш песец.

— Значит, Эльсиниэль тебя научит. Не возражаешь? — спросила я эльфа. Тот пожал плечами, дескать, желанием не горю, но и против ничего не имею.

— Так, дальше, — продолжила я. — Иностранными языками владеете?

Трое кивнули, но татуированный библиофил помотал головой.

— Дэн, ты какой язык учил? — спросила я демона.

— Арвийский, хэрширонский, мальвийский, эспарго. Еще альденский, но не очень хорошо. До разговорного уровня не дотягиваю.

Я присвистнула. Ничего себе. Лично я только на мальвийском могу, ну и по-хэрширонски пару слов знаю. А тут такие познания.

— У меня дядя — посол, — смущенно пояснил демон. — Я в детстве у него на лето всегда оставался, вот он меня и научил.

— Отлично. Научишь Диметрия основам, скажем, мальвийского?

— А может, я лучше по книгам? — умоляюще посмотрел на меня библиофил.

— Ты что-то имеешь против Дэна?

— Нет, я просто книги очень люблю, — честно пояснил он и расплылся в улыбке. — Я по книгам что угодно могу выучить.

Эх, а я-то надеялась организовать совместное обучение, чтобы и на учителях сэкономить, и дружественные связи установить. Ну да ладно.

— Тогда идите все трое в библиотеку, смотритель выдаст вам все, что нужно.

Мужчины ушли, остался только демон.

— А тебя, ты уж прости, я запишу на что-нибудь спортивное. У нас есть занятия по плаванию, верховой езде, фехтованию. Хотя, могу записать на танцы. Там тоже хорошо тело тренируют. Что выбираешь?

— Фехтование, пожалуй. Всем остальным я неплохо владею.

— Тоже дядя постарался?

— Нет, мама. Она у меня бывшая графиня, — с улыбкой ответил демон. Видимо, это не было болезненным воспоминанием.

— Все интереснее и интереснее, — протянула я, разглядывая его. — А сам-то ты чем занимался до того, как сюда попал?

— Бухгалтером был.

Я поперхнулась чаем. Ну надо же. Бухгалтеров у нас в гареме еще не было. Тем более с мамой-графиней и дядей-послом.

— Мой отец был человеком, — решил пооткровенничать демон. — Наобещал маме с три короба, меня заделал. Думал, женится на ней, графом станет. Ну, женился, а маму за это титула лишили. Он сначала гулять стал, потом и вовсе спился. Денег у нас было немного, вот я и стал бухгалтером — все-таки, постоянный доход, интеллектуальный труд.

— А сюда как попал? Надоело? — спросила я, принимаясь за вторую чашку чая и булочки.

— Обещайте, что никому не расскажете.

— Могила, — улыбнулась я, прижав палец к губам.

— Видите ли, для демона я довольно непрезентабельно выгляжу: клыков нет, рога тоже так и не выросли, хотя лекарь обещал, что однажды вырастут. У меня только хвост есть и когти, — он сделал пару хватательных движений в воздухе, продемонстрировав мне аккуратные, прозрачные коготки. Они были блестящими, почти не загнутыми. Собственно, очень милые коготки. Мне бы такие пошли. Демон продолжил:

— В общем, меня на работе не сильно ценили. Но и не выгоняли, потому что работал я хорошо. Как-то раз мы с коллегами выпили и немного рассорились. И я им спьяну заявил, что однажды буду работать в королевском дворце. Вот меня и поймали на слове. Я как протрезвел, собирался вернуться и извиниться за весь бред, что нес вечером. А потом наткнулся на объявление и подумал: чем черт не шутит? Я же не уточнял, в чьем именно дворце я буду работать и кем. А вернуться и позорно повиниться всегда успею. Вот так я здесь и оказался.

— Чего же не уходишь, раз сделал, как обещал? Запись в трудовом свитке уже есть, спор ты выиграл, — сказала я.

— Зачем? — пожал плечами демон. — Здесь хорошо кормят, одевают, даже развлекают. Меня все устраивает. А язвительное письмо коллегам я еще вчера отправил.

Я фыркнула. В принципе, он прав. У его новой работы было не так уж много минусов. Разве что заявится какая-нибудь тетка королевы и потребует ночь любви. Но такое случается не чаще раза в год, да и таких, как Дэн, обычно не зовут. Ему как минимум нужно подкачаться.

— Не боишься, что тебя все-таки заставят работать?

— Почему я должен этого бояться? У меня с этим делом все нормально, вы сами проверяли.

— Все с тобой понятно, — я встала. — Пойдем, провожу тебя на фехтование.

Наконец-то нормальная работа. Сегодня до обеда нужно сделать обход, зайти к казначею и сделать заказ на предметы личной гигиены, потом к лекарю — напомнить ему про очередной осмотр, потом проверить, не отлынивает ли кто-нибудь от занятий. Ой, а дел-то куча. И вообще, пора просить у Ее Величества прибавки к жалованию. Впрочем, мне все равно некогда будет его тратить.

Где-то на моменте перехода от лекаря обратно в гарем меня нагнал посыльный с королевским приказом: Мариша просила привести сегодня после обеда десять-пятнадцать мальчиков для украшения приема. Подробности не указывались, но была пометка, что гости — ее родичи, а значит, суккубы. И это, в свою очередь, предполагает вполне закономерное завершение мероприятия. А я-то, дура, понадеялась, что неприятные моменты закончились и настали добротные трудовые будни. Ага, держи карман шире. Придут какие-то грязные дамочки с неизвестно какими замашками и будут моих мальчиков лапать. А если они их заразят чем-нибудь? А если поломают? Или еще веселее — украдут (бывало и такое). Или, не дай бог, задушат. Придется пожертвовать приятным вечером и присмотреть за ними.

Остаток дня был испорчен ожиданием неприятного дела. Новеньких я брать не стала, подготовила свою веселую компанию — ту самую, что посмела напиться, пока меня всего полдня не было. Они ребята привычные, сами неплохо знают, что делать нужно. И их как раз двенадцать. Должно хватить. За обедом парни весело переговаривались, отпускали в адрес друг друга сальные шуточки. А меня все не отпускало волнение за них. Не люблю я, все-таки, большие мероприятия.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Недотрога (СИ) - Бунькова Екатерина.
Книги, аналогичгные Недотрога (СИ) - Бунькова Екатерина

Оставить комментарий