Читать интересную книгу Возлюбленная тьмы. Королевство ночи - 2 (СИ) - Изотова Ксения

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 92

   В холле было гораздо прохладнее, чем на улице, наверное, действовало охлаждающее заклинание. Сидящий в кресло мужчина приподнялся и поклонился, приветствуя меня.

   - Добрый день. Меня зовут Нисса. Мой друг должен был оплатить в вашей гостинице комнату для меня.

   Мужчина на мгновение задумался, а затем просиял широкой улыбкой.

   - Ну конечно! Миледи Нисса, рад приветствовать вас в "Пере феникса". Я Мэтт Корли, управляющий гостиницей. Для вас оставлена лучшая комната, в башне. Уверен, вам она придётся по душе. Также ваш друг выкупил у нас на время стойло в конюшне. Ваш конь стоит там. Этот негодник уже покусал двух наших конюхов, так что надеюсь, вы сможете хоть немного его усмирить.

   Я рассмеялась. Узнаю Демона, это на него похоже.

   - Постараюсь, - усмехнулась я. - Вы не покажете мне, где моя комната и конюшня?

   Мастер Корли провёл меня по нескольким винтовым лестницам, сплетающимся под невероятными углами. Сводчатый потолок казался изломанным из-за частых поворотов и изменений уровня коридора. На стенах были развешаны довольно странные картины. Когда я пристально вгляделась в одну из них, у меня закружилась голова, словно я заглянула в открытый портал, ведущий куда-то в межмирье.

   - Красивый дом, - осторожно начала я, - но довольно странный, честно говоря.

   - Что есть, то есть. Наша гостиница была построена этак пол тысячелетия назад одним магом, магистром Эйхером, для своих гостей. Он был несколько нелюдим, и не желал, чтобы кто-нибудь делил с ним его собственный дом, вот и выделил для друзей и знакомых отдельное здание. Его дом не сохранился, а наша гостиница, как видите, стоит по-прежнему. Время обошлось с ней милосердно. Вкусы магов -- вопрос весьма сложный, и раньше у них они тоже были довольно своеобразными. Но многим нашим постояльцем нравится, они даже рекомендуют нас тем, кто приезжает в Афаль. Так что для нас такой стиль служит скорее рекламой, чем наоборот.

   Я задумалась. Этот город, город магов, был совсем не похож ни на одно место, которое я видела раньше. Здесь сам воздух был перенасыщен волшебством, а здания казались окаменевшими заклятиями. Разве может быть более подходящее место для обучения?

   Наконец, мы добрались до моей комнаты. Мастер Корли протянул мне ключ, и дверь легко отворилась, открывая передо мной внутренности помещения. У окна, выходящего на внутренний двор, весь окутанный зелёной дымкой, стояла большая кровать с балдахином. Несколько низких кушеток были разбросаны по углам комнаты. Дверь в боковой стене, вероятно, вела в ванную. И повсюду стояли сундуки с моими вещами. Данавиэль что, решил переправить сюда весь Даэс? Я недовольно хмыкнула. Похоже, когда я буду заселяться в Академию, мне придётся попросить комнату побольше, иначе всё это добро просто никуда не влезет.

   - А вот и конюшня, миледи.

   Управляющий подошёл к окну и показал мне невысокое здание, стоящее во внутреннем дворе. Жёлтая черепичная крыша приятно гармонировала с белым мрамором стен конюшни и гостиницы. Я вежливо поблагодарила мужчину и он вышел, оставив меня одну. Быстренько развеяв наколдованную одежду, я направилась в ванную, где поплескалась немного в большой ванне на кованых львиных ножках. Потом порылась в сундуках, прокляв мысленно несколько раз своего чересчур заботливого возлюбленного. Наконец мне удалось отыскать тонкую летнюю блузу из сливочно-жёлтого шёлка и коричневые брючки, симпатично облегающие ноги. Сандалии в южном стиле завершили мой наряд и я быстро сбежала по лестнице вниз, спеша в конюшню. Демон встретил меня радостным ржанием и попыткой уронить меня на землю, сбив с ног. Я смеялась и не сопротивлялась его жеребячьему восторгу. Кстати, коня изменение моей внешности нисколько не смутило, видимо, он узнавал меня по каким-то другим признакам, и внешность здесь не играла особой роли. Наконец он немного успокоился и подставил мне спину, приглашая покататься. Я накинула на него потник, расшитый золотистыми нитями в тон моей коже, и легко запрыгнула сверху.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

   Афаль очаровал меня за считанные минуты. Этот город был не похож ни на один другой, как жемчужина на берегу не похожа на песок и гальку. Инара, одна из самых крупных рек Таринны, протекала через центр, направляясь в бухту Афаль. Здесь она делилась на многочисленные рукава, образуя дельту. Некоторые рукава, самые мелкие и непривлекательные, в давние времена загнали под землю, и лишь в некоторых местах они вырывались из-под мраморной мостовой, разливаясь небольшими прудами. Остальные же ручьи и речки вольно текли по улицам, украшая собой городской пейзаж. Берега были обсажены деревьями, кустарниками и цветущими травами, многочисленные ажурные мостики помогали горожанам переходить водные потоки там, где им заблагорассудится. На фасадах домов, выходящих на улицы, в изобилии висели кадки с неизвестными мне цветами и яркие стяги. Где-то они символизировали аристократическую семью, проживающую в доме, а где-то служили просто приятными глазу деталями. И магия, повсюду была магия! Она вырывалась, как брызги фонтанов, во множестве рассыпанным по улицам и площадям города. Она сверкала, как алмазы и рубины в лавочках ювелиров, пела, как диковинные птицы на крышах домов. Когда наступил вечер, повсюду зажглись магические светильники, оформленные в виде фонарей на высоких столбах, сплошь покрытых затейливой ковкой. В торговых кварталах часто встречались лавочки для магов -- студентов и преподавателей Академии и просто случайных приезжих. На лотках прямо посреди улиц продавали безобидные зелья для выведения бородавок и повышения густоты шевелюры, а в переулках из-под полы уже и вовсе не такие безобидные яды и приворотные зелья. Наконец, я решила, что пора бы уже и перекусить. К тому времени мы с Демоном как раз оказались в квартале, в котором судя по всему проживали преимущественно ремесленники -- ювелиры, ткачи, кузнецы и другие труженики щипцов и молота. Увидев невдалеке полуподвальчик с таверной, я спешилась и поставила Демона около коновязи. Поскольку ни уздечек, ни недоуздков конь практически не признавал, привязать его я не могла технически, так что пришлось положиться на силу убеждения.

   - Стой здесь, - обратилась я к вредному животному. - Стой здесь, и сделай вид, что ты привязан, иначе нас с тобой отсюда выгонят. А ты ведь этого не хочешь, правда?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

   Конь пофыркал, но всё же согласился вести себя прилично. Не то, чтобы я ему поверила, но надо же надеяться на лучшее.

   Внутри таверны никакие заклинания не действовали, но толстые каменные стены и холодный земляной пол спасали от жары. Народу было довольно много, наверное люди как раз пришли поужинать после рабочего дня. Я выбрала себе свободное место за столом у окна и довольно плюхнулась на него, вытянув ноги. Сидящий напротив широкоплечий мужчина хмыкнул, но возмущаться не стал. Из маленького окошка под самым потолком падал рассеянный свет фонарей. В таверне царил приятный полумрак, настраивающий на меланхоличный лад. Заказав подбежавшей официантке жаркое с грибами, хлеб и эль, я откинулась на спинку грубой деревянной скамейки и принялась осматривать публику. Вот несколько мужчин, судя по свежим ожогам и подпалинам на одежде, кузнецы, о чём-то оживлённо спорят, размахивая руками. Один из них в пылу разговора так увлёкся, что заехал тяжеленным кулаком прямо по лбу сидящего рядом невысокого парня лет двадцати пяти, с рыжеватой пышной бородой. Парень, разумеется, терпеть такое обращение не стал. Вскочив прямо на стол (благо его дубовая столешница без проблем выдержала такие эскапады) он во всех подробностях изложил кузнецу, кем была его мать и в каких нетрадиционных условиях он был зачат. Особенно часто в его речи почему-то упоминалась кобыла -- не то хромая, не то жерёбая, я не разобрала. Однако лицо обидчика налилось густой краской и он, также вскочив, порекомендовал зарвавшемуся юнцу отправляться куда подальше, а не то... Тут до меня неожиданно дошло, почему лицо рыжего кажется мне таким своеобразным. Да у него же наверняка были гномы в роду, и не так уж давно. Как бы в подтверждение моих мыслей, в противоположном углу таверны из-за стола поднялось несколько представителей славного горного народа и, зловеще поигрывая пивными кружками в мускулистых руках, направились к четвёрке кузнецов. Те заозирались, но решили принять бой, несмотря на явное неравенство сил. Вскоре вся таверна превратилась в поле боя, кипящее и шумное, как птичий базар. Невольно в драку оказались втянуты все -- один случайно (а может, и не совсем случайно) подставил кому-то подножку, другой разбил кружку с элем об чью-то крепкую голову. Я задумчиво почесала голову, решая, чью сторону принять, а затем решительно метнула валяющуюся рядом со мной ложку прямо в лоб одному из гномов. Тот зашатался и зарыскал глазами в поисках нежданного обидчика. Я сделала невинный вид, да и тот факт, что я девушка, видимо сыграл в мою пользу, и разозлённый гном метнулся к сидящему напротив меня мужчине, замахнувшись кулаком, размером с хорошую дыню. Но мой сосед-то отлично видел, кто именно выступил в роли катапульты для столовых приборов. Он вытянул руку в мою сторону и заорал что-то возмущённое, но это ещё больше раззадорило воинственного горного жителя. Через пару секунд отмутузенный мужчина осел на пол, спрятавшись под столом от дальнейших посягательств на свою персону. Я же нашла ещё одну ложку и кинула её на этот раз в направлении седобородого кузнеца восстанавливая мировую справедливость. Ложка со звоном отскочила от его затылка, оставив вмятину в редкой шевелюре. Ко мне тут же кинулись несколько парней, на лицах которых читалось отчётливое желание отомстить за своего приятеля, который со стоном держался за стенку. Я приготовилась к драке. На самом деле я отлично могла раскидать всех посетителей таверны по разным углам за несколько минут, но разве же в этом есть какое-то удовольствие?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Возлюбленная тьмы. Королевство ночи - 2 (СИ) - Изотова Ксения.

Оставить комментарий