Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последний довод так взволновал старосту, что перед глазами его встал, как живой, султан Баязет с лицом уездного начальника, а они четверо — сам он, батюшка, лавочник и писарь — лежали бездыханные на Косовом поле, наподобие братьев-богатырей Юговичей. И староста, у которого ни один мускул на лице не дрогнул даже при ревизии кассы, прослезился, протянул батюшке руку и расцеловался с ним.
Покончив с этим священнодействием, они вместе отправились к лавочнику, с которым дело пошло, похоже, полегче. Батюшка покорил его смиренными словами, и они протянули друг другу руки. Теперь на очереди был писарь; они опасались, что уломать его будет нелегко, а ступить без него не могли ни шагу. Особенно тревожило их то, что писарь последнее время все грозит отправиться зачем-то в город. Поэтому они втроем пошли в правление общины, где и застали писаря. Он сидел верхом на стуле, курил и посвистывал, а увидев их всех вместе, удивился и тут же обратился к старосте:
— Послушай, староста, я завтра пойду в город!
— Хорошо, иди, — спокойно и вежливо ответил ему староста. — Хочешь, возьми моего коня!
— Не нужен мне твой конь, он хромает на одну ногу.
— А хоть бы и на две, все равно возьми. Ну, пожалуйста, писарь… ты меня обидишь, если не возьмешь,
— Какая же тебе обида, ежели конь хромает?
— Обидел ты меня, писарь, совсем обидел. Хромает, не хромает… Не в коне дело, во мне! Да я своему коню все четыре ноги перебью, лишь бы между нами обиды не было.
Тут вмешался батюшка.
— Сдается мне, писарь, что ты не прав, — хромает ведь конь, а не староста…
— Что же, мне на старосте ехать верхом?
— Бог с тобой, но зачем из-за лошади человека обижать?
— Ну, ладно, ладно, возьму коня! Чтоб без обиды было, — согласился писарь.
Староста воспользовался снисходительностью писаря и совсем ласково спросил:
— А не сказал бы ты нам, писарь, чего тебе надобно в городе? Купить чего хочешь, или развлечься, или, может, пойдешь к уездному начальнику?
На последнем слове староста сделал ударение и бросил многозначительный взгляд на батюшку с лавочником.
Писарь промолчал.
— Почему бы тебе, — продолжал староста, — не сказать мне, как брату, как старосте, наконец, что у тебя за дело к начальнику?
— Это в свое время себя окажет! — ответил писарь своим любимым присловьем.
— Окажет-то оно окажет, а ты бы мне все-таки сказал по-свойски…
Батюшка со своим ораторским даром снова пришел старосте на помощь.
— Тяжелые времена, брат мой, наступили. Искренность в людях исчезла, злоба воцарилась. А ведь на искренности зиждется и семья, и община, и государство…
— Знаю я, поп, к чему ты клонишь! — перебил его писарь.
— Ну, а знаешь, так тем лучше! — подхватил батюшка. — Скажи тогда сам, хорошо ли нам ссориться и чураться друг друга в такое время, когда только вместе и можно справиться с нашими заботами. Мы вот, как видишь, помирились и тебя тоже очень уважаем и любим. Чего же ты чураешься нас?
Писаря всерьез тронули батюшкины слова, он посмотрел внимательно на батюшку, старосту и лавочника и увидел, что они и в самом деле озабочены и огорчены. Разжалобился писарь, чуть не роднёй они ему показались. Подумал он, подумал и сказал старосте:
— Знаешь что? Мне нужно пятьдесят динаров. Не дашь ли ты мне их из налоговых денег?
— Конечно, писарь, почему не дать… Деньги не мои, мне не жалко. А в город пойдешь?
— Нет!
— Вот теперь я тебя люблю! — воскликнул староста, обнял писаря, открыл кассу, запустил руку в налоги и выдал писарю пятьдесят динаров.
Потом обнялись и остальные, и по предложению писаря все отправились в кабак.
Кабак пустовал, можно было говорить громко, и за первым же графинчиком батюшка изложил дело: так, мол, и так, Радое решил покумиться с Аникой и в воскресенье понесет ребенка крестить в церковь. Потом батюшка объяснил, что из этого может выйти, какой срам получится.
Рассказывал он всем, но смотрел в глаза одному писарю, и во взгляде его читалось: «Писарь, друг, на тебя вся надежда!»
— Не знаю, что бы это можно было сделать, — первым задумчиво произнес староста. — Нет ли такого закона, по которому Радое нельзя стать крестным отцом.
— Нет и не было такого закона, ведь Радое не иноверец, — объяснил батюшка.
— А ты что думаешь, писарь? — спросил староста.
Писарь задумался, и все нетерпеливо уставились на него. Наконец он пожал плечами и сказал:
— Ничего другого не остается, как совершить государственный переворот!
— Каким образом? — озабоченно спросил батюшка, который в этом обществе один лишь знал, что такое «государственный переворот».
— А так! — начал объяснять писарь и заказал новый графинчик. — Радое собирается крестить в воскресенье?
— Да, — ответил староста.
— А у нас сегодня среда?
— Да, — ответил батюшка.
— А можно завтра утром, после утрени, крестить ребенка? — продолжал спрашивать писарь.
— Конечно, можно, — ответил поп.
— Ну так слушайте! — сказал писарь, и все навострили уши и придвинулись поближе. — Завтра утром, после утрени, ты, батюшка, останься в церкви, а ты, староста, сгоняй посыльного Срею к Анике: староста, мол, велел тотчас нести дитя в церковь крестить, потому что по христианскому закону нельзя ему больше оставаться некрещеным. Если Аника упрется и скажет: Радое его крестит в воскресенье, то Срея пусть ей ответит: в воскресенье батюшки в селе не будет, а Радое уже там ждет их с ребенком в церкви.
— А потом? — спросил батюшка, которому уже становился ясен смысл «государственного переворота», задуманного писарем.
— А потом Срея от имени общины окрестит ребенка!
— Замечательно! — возрадовался батюшка, и чело его просветлело. — Спасибо тебе, писарь! С твоим умом тебе бы архиереем быть!
— Такого не придумал бы и сам государственный контроль! — добавил староста, для которого из-за вольного обращения с налогами страшнее государственных ревизоров ничего на свете не было.
Не зная, что сказать, лавочник в знак одобрения заказал сразу пол-литра водки.
— Надо бы общине и имя какое-нибудь придумать младенцу, — продолжил староста прервавшийся разговор.
— Неплохо бы, — согласился батюшка, — а то вдруг Срея из уважения к тебе, как к старосте, даст ему твое имя.
— Этого еще не хватало! — испуганно воскликнул староста, и теперь ему самому стало ясно, как умно он поступил, подняв этот вопрос.
— Мне кажется, — впервые раскрыл рот лавочник, — надо посмотреть в календаре, какой святой приходится на завтра, и дать это имя.
Батюшке предложение лавочника показалось уместным, он тотчас сунул руку в карман рясы, извлек засаленный календарь и начал его перелистывать, слюня палец. Найдя четверг, он прочел:
— Трофим!
— Вот и назовем его Трофимом! — сказал лавочник.
— Ты что, — возразил писарь, — все село смеяться будет. Нет, выберите ему достойное имя.
Посыпались предложения — Павел, Тодор, Викентий — целый ряд красивых и достойных имен, но все они отвергались, потому что всякий раз находился в селе человек, который носил такое имя и мог бы поднять шум. Наконец кто-то упомянул имя «Милич», на нем и остановились. Перебрали в уме всех односельчан, но так вроде бы не звали никого.
На другое утро все получилось как по-писаному. «Государственный переворот» совершился так неожиданно, что Радое узнал об этом лишь к полудню. Услышав новость, он прошипел, как гадюка в лещедке:
— От сотворенья мира такого насилья не бывало, чтобы человека лишали права быть крестным отцом. Даже турки такого не вытворяли. Вот до чего мы дожили в нашем собственном свободном государстве!…
ГЛАВА ШЕСТАЯ, в которой события приобретают совершенно неожиданный оборот не только для читателя, но и для общинного совета Прелепницы
Посыльный Срея не появлялся до сих пор в нашем повествовании не потому, что он имеет обыкновение скрываться, а потому, что до этой главы он был просто не нужен автору. В других случаях Срея как раз имеет обыкновение появляться званый и незваный на всех семейных праздниках, обедах, крестинах, поминках. Тем более что сам себя Срея причисляет к «руководству» общины. Сторонам, тяжущимся за выгон, он важно говорит: «Другого решения быть не может, мы судили по справедливости!», хотя, пока староста и другие старейшины разбирали дело, он засаливал на зиму капусту в Писаревой бочке, которая стоит в сенях правления.
Итак, в один прекрасный день этот самый Срея со всех ног сбежал с того холма, под которым была Йоцкова мельница, и, домчавшись весь в мыле до правления общины, влетел в дом, сшиб по пути кувшин с водой, наступил писарю на ногу и тут наконец завопил так, как будто наступили на ногу ему самому.
Староста, который уже полчаса подписывал какой-то документ и выводил последнюю букву своей подписи, сбился и прочертил пером на бумаге целую борозду.
- Атлант расправил плечи. Книга 3 - Айн Рэнд - Классическая проза
- Надгробная речь - Бранислав Нушич - Классическая проза
- Жертва науки - Бранислав Нушич - Классическая проза