Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валя. Ну его к черту. Скажи-ка, а сколько лет твоей сестре?
Эльдар. Тридцать пять. Она всегда была немного странной.
Валя. Прошло бы с возрастом, если бы вовремя вышла замуж.
Эльдар. Вовремя - это когда?
Валя. Лет в двадцать-двадцать пять.
Эль дар. К сожалению, в этом возрасте желающих уже не было. Она нравилась одному нашему соседу, но раньше, когда ей было лет восемнадцать. Он даже сватался.
Валя. И что же помешало?
Эльдар. Он был часовщиком.
Валя. Ну и что?
Эльдар. Сейчас она за гробовщика пошла бы. А тогда, видимо, хотелось мужа поинтеллигентней.
Валя. Вам хотелось или ей?
Эльдар. Да и нам и ей... Хотя, как я сейчас вспоминаю, "она вообще была не прочь. Больше мы возражали. Валя. Снобы.
Эльдар. Часовщики, знаешь, тоже разные бывают. Этот был не из самых умных. А она у нас с запросами, так что вряд ли они ужились бы.
Валя. Не ужились бы - разошлись.
Эльдар. У нас в семье обычно женятся один раз.
Валя (улыбаясь). Это, конечно, важное обстоятельство, н: зато она сейчас была бы здоровой.
Эль дар. Неизвестно, как она пережила бы развод.
В дверь звонят.
Валя. А вот и аспирант. (Встает.) Я готовлю завтрак, а ты вправляешь ему мозги. И на то и на другое - полчаса.
Эльдар, Да, не больше. Мне пора ехать на дачу. (Направляясь к двери.) Посиди с нами.
Валя. А завтрак?
Эльдар. Потом вместе приготовим. Без тебя мне будет одиноко.
Открывается дверь. В комнату, смущенно улыбаясь, входит Сестра, а за ней коренастый Мужчина, нагруженный магнитофоном и несколькими бутылками шампанского.
Сестра (Мужчине). Можете положить вон туда, у стенки. (Эльдару.) Он сейчас придет... Такой смешной. "Я, говорит, вас знаю, вы сестра Эльдара". Представляешь? И действительно высокий. Я просто чувствовала. (Увидев Валю, умолкает.)
Мужчина (поставив все, что было в руках, на пол, вытаскивает из кармана шесть фужеров для шампанского и идет к двери). До свидания.
Эль дар. Вы уходите?
Мужчина. Мавр сделал свое дело. (Выходит.)
Эльдар (несколько растерянно). До свидания. (Смотрит на Сестру, на Валю.) Познакомьтесь.
Валя подходит к Сестре, протягивает руку. Та не сразу пожимает ее. В прихожей дважды хлопает шампанское, затем на пороге появляется аспирант Алик с двумя бутылками фонтанирующего шампанского.
Алик (весело). Шеф, извините за вторжение. Сегодня день моего рождения. Четверть века. Хочу выпить с вами бокал шампанского... Приветствую всех и приглашаю. Интурист, банкетный зал, в семь тридцать вечера. (Сестре.) И вас тоже прошу... Буду счастлив... (Смотрит на Валю.) Кого я вижу! (Искренне рад.). Сколько лет! Сколько зим! Здравствуй...
Валя (спокойно). Здравствуй...
Алик. Страшно рад тебя видеть... Молодец, совсем не изменилась... А у Нельки уже второй мальчик родился.
Валя. Знаю. Я видела ее.
Алик. А мне ничего не сказала... Извините, шеф, Валя школьная подружка моей сестры... Ну, давайте выпьем. (Различает шампанское по бокалам и подает их Вале, Сестре, Эльдару.)
Эльдар. А это зачем? (Показывает на магнитофон.)
Алик. Не могу пить без музыки. Оркестр устал за ночь, пришлось отправить домой. (Высоко поднимает бокал.) Шеф, с вашего позволения, за дам. Я не был знаком с вашей сестрой, но волею судьбы это произошло именно сегодня. (Сестре, лукаво.) А как я вас узнал?!
Сестра. Поразительно. Я до сих пор прийти в себя не могу. Из машины на полном ходу!
Алик (Вале). Твое здоровье. Ваше здоровье, дамы. (Залпом выпивает бокал.) Шеф, еще раз извините за вторжение. Но я не мог не навестить вас в такой день. Буду рад видеть вас сегодня вечером. Приглашены только приятные люди.
Эльдар. Исключено. Вечером я занят.
Алик. Вот видите, я так и знал. (Всем.) У меня самый строгий шеф... Почему вы не пьете?
Эльдар (Сестре и Вале). Будьте здоровы. (Пьет.)
Алик (наполняет бокалы и идет к магнитофону). Шеф, вы только послушайте эту музыку... фантастика! Гениальная музыка! На прошлой неделе из Штатов прибыла! (Не выпуская из рук бокала, тихо включает магнитофон ногой.) Невозможно поверить, что это сочинил человек, такое под силу только богам. Одну вещь прослушайте, и я исчезну. (Покачиваясь в такт музыке, напоминающей негритянские псалмы-спиричуэлс, возвращается к столу.) Я могу выпить за вас, шеф? Имею я такое право - в день рождения выпить за своего любимого шефа?
Эльдар. Давай уж за тебя выпьем, если пить. Твой праздник сегодня.
Алик. За меня - в финале. Будьте здоровы, шеф, на радость своим аспирантам. И можете делать из нас столько кандидатов наук, сколько вашей душе угодно. Не стесняйтесь. Мы не возражаем, лишь бы вам было приятно. (Пьет.)
Валя. Будь здоров, Эльдар.
Сестра. Будь здоров, братик!
Эльдар. Будьте здоровы.
Алик. А музыка какая! Музыка! Я с ума схожу! (Сестре.) Вы танцуете?
Сестра. Танцую... (Преодолев соблазн.) Но сейчас я как-то не готова, я не знала...
Алик. Жаль. Шеф, вы не возражаете?
Э льда р. Ты что, меня хочешь пригласить?
Алик. Нет.(Расшаркивается перед Валей) Ты позволишь?
Валя. Что-то неохота.
Алик (укоризненно). Человеку впервые в жизни четверть века! Он ведь от огорчения и застрелиться может.
Валя. Не застрелишься... Ну ладно.
Выйдя на середину комнаты, начинают танцевать. Оба хорошо чувствуют музыку. Валя сперва чуть скованно, но постепенно танцует все более увлеченно.
Сестра (подходит к Эльдару). Кто это такая?
Эльдар. Знакомая.
Сестра. Интересно, где она воспитывалась?
Эльдар. В детском доме. А что?
Сестра. Приличная девушка так, сразу, не бросится танцевать. Я тоже могла бы пойти с ним, ты же видел, он меня пригласил, но я не согласилась.
Эльдар. Напрасно.
Сестра. Ты посмотри, что она делает!
Эльдар. Что?
Сестра. Она глаза закрывает.
Эльдар (не глядя на танцующих). Ну и что?
Сестра. Как в экстазе. Это неприлично.
Эльдар. Ты отстала от жизни, сестренка. Сейчас все так танцуют.
Сестра. Я знаю, как сейчас танцуют. Глаза закрывать совсем не обязательно.
Валя и Алик танцуют на расстоянии друг от друга, каждый сам по себе, будто
позабыв о партнере.
Эльдар. Вода в колодце прибывает?
Сестра. Мама сказала, что очень медленно.
Эльдар. А у соседа?
Сестра. Они качалку поставили. Теперь у них полно воды будет.
Эльдар. А нам к ним нельзя подключиться?
Сестра. Они предлагали, но это дорого. А бесплатно мама ни за что не согласится. Теперь что, они до вечера танцевать будут?
Эльдар. Должна же музыка кончиться... Как себя мама чувствует?
Сестра. Плохо. Ноги опухли. Совсем ходить не может. Камни ползком перетаскивает.
Эльдар. Как - ползком?
Сестра. Я даже заплакала, когда увидела первый раз. А папа сказал, что она уже давно так делает: садится на песок и боком так ползет, а камень на коленях.
Эль дар. Это уже что-то новое.
Сестра. Камни за забором лежат, и по ночам их воруют.
Эльдар. Черт с ними, с камнями, она же надорваться может. (Танцующим, грубовато.) Ну ладно, потанцевали, и хватит.
Валя, словно очнувшись, останавливается, удивленно смотрит на Эльдара. (Подходит к ней.)
Я должен ехать, меня ждут родители.
Алик, продолжая танцевать, приближается к магнитофону и выключает его ногой. На даче Мать и Отец, занимаясь своими делами, наблюдают за развитием событий в квартире Эльдара.
Мне надо ехать.
Алик. Извините, шеф, еще один бокал, и я исчезаю. (Разливает шампанское по бокалам.)
Сестра (отодвигает свой бокал). У меня уже есть.
Алик. Предлагаю последний тост за виновника сегодняшнего торжества. В день двадцатипятилетия у него появилось странное желание жениться. Пожелаем ему успеха. Будьте здоровы,
Эльдар. Будь здоров.
Алик (Сестре и Вале). А вы не хотите выпить за мое здоровье?
Сестра. У меня уже голова кружится.
Алик. Не беспокойтесь, я вас провожу. Шеф, пусть эта штука останется у вас. (Показывает на магнитофон.) Я потом заберу... Можно?
Эльдар. Можно.
Алик (Вале). Понравилась музыка?
Валя. Да.
Алик. Гениальная музыка. Еще раз простите за нашествие. Оривидерчи! Валюша, надеюсь, еще увидимся. (Сестре.) А вас я похищаю. Прошу.
Сестра. Благодарю.
Алик (направляется к двери, Сестре). Вы правы, мужчины совсем с ума посходили...
Алик и Сестра уходят. Эльдар садится в кресло.
Валя (подходит к нему и обнимает; огорченно). У тебя испортилось настроение.
Эльдар (сухо). Немного. (Помолчав.) Надеюсь, ты понимаешь, что дело не в том, что я тебя приревновал?
Валя. Конечно. (Целует его.)
Эльдар. Я даже люблю смотреть, когда ты танцуешь... Но всему свое время... Это же нелепо: утро, времени у нас в обрез, мне надо ехать на дачу, ты знаешь мое отношение к этому балбесу - и вдруг пускаешься с ним в пляс...
Валя. Извини, родной, я не подумала обо всем этом...
Эльдар. Но танцевала с таким упоением, будто никого вокруг тебя нет и не было.
Валя (виновато). Музыка очень хорошая.
Эльдар (вдруг грустно улыбнувшись). Дело не в музыке, а в тебе. Все, что тебе нравится, ты делаешь как-то безудержно...
- Женщина за зеленой дверью - Рустам Ибрагимбеков - Русская классическая проза
- На 9-ой хребтовой - Рустам Ибрагимбеков - Русская классическая проза
- Валя - Леонид Андреев - Русская классическая проза
- В круге первом - Александр Солженицын - Русская классическая проза
- Концерт для баритона с оркестром - Максуд Ибрагимбеков - Русская классическая проза