Читать интересную книгу Кровавый трон - Элли Хелен Далтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 107
кажется, безумно влюблены друг в друга.

Я аккуратно убрала руку Валериана и устремилась вперед.

— Куда же ты, любовь моя? — раздался вслед вопрос моего жениха.

Но ответом ему была лишь моя улыбка, которую, обернувшись, бросила я.

Мой смех звоном раздался по всему каменному лабиринту, немного оглядываясь назад, я увидела, как Валериан, все-таки принявший правила игры, мчится за мной.

Такие счастливые и беззаботные мы бежали вперед, далеко-далеко, в самую глубь, где нет никаких проблем, а есть только я и он.

Лабиринт выложен не очень крупными валунами, а на его стенах расположился китайский лимонник с веточками маленьких красных ягод. Говорят, что они волшебные и обладают целительной магией, но я так ни разу и не рискнула их попробовать.

— Поймал, — прошептал Валериан и обхватил руками мою талию, а я, в свою очередь, прижалась ближе, положила свою голову ему на грудь и вдохнула легкий мятный аромат.

— Ты всегда меня догоняешь, так ведь нечестно, — пробормотала я себе под нос.

Еще в детстве, когда мы играли в салки вместе с Элиотом, мой ненаглядный был самым быстрым и проворным. А я только и делала, что проигрывала этим двум принцам. Тогда я часто злилась на них, ведь я была девчонкой и думала, мне обязаны были подыграть. Только сейчас я испытывала вовсе не злость, а что-то совершенно необъяснимое и прекрасное.

— Элиза, — голос Валериана словно стал ниже, от чего меня пробило мелкой дрожью.

— М-м-м… — Я нерешительно подняла взгляд на возлюбленного и, только сейчас, осознала, на каком чертовски близком расстоянии мы оказались.

— У меня есть подарок для тебя, надеюсь, ты не против, что я заранее.

Немного отстранившись, Валериан потянулся в карман своего мундира и достал маленькую деревянную шкатулочку из красного дерева. Я сразу узнала ее, такие делает лишь один ювелир, и он живет в воздушном королевстве. О его работах слагают легенды, что уж тут говорить, моя корона была сделана специально на заказ именно в его мастерской, и я лично видела мастера в деле.

— Что там? — спросила шепотом я, боясь разрушить это мгновенье, уже понимая, что это какое-то ювелирное изделие.

Голос жениха эхом раздался по лабиринту. Я невольно ощутила, как ладони начали потеть, а сердце, похоже, решило окончательно вырваться из груди.

— Элиза Амалия Ардентская, я не делал тебе достойного предложения, — Валериан открыл шкатулку, слегка дрожащими руками, и я увидела в ней кольцо, — знаю, что наш брак был выбором родителей, но я люблю тебя, Элиза, и мечтаю стать хорошим мужем. Ты готова разделить со мной самые прекрасные мгновения жизни?

Секунда, две… Казалось, все пространство вокруг нас замерло.

Я впала в ступор, не зная, что ответить. Наш брак был давно всем объявлен, но предложения мне действительно никто не делал, оно попросту не требовалось. Все итак понимали, что мы поженимся. Я в замешательстве.

Наконец, сквозь ком в горле прорезался мой тихий голосок, когда Валериан, король огромного государства, взглянул в мои глаза, показывая свой страх. Он поистине боялся отказа.

— Да, то есть, конечно. Я согласна. — И уже, немного собравшись с мыслями, продолжила громче и увереннее. — Нет большего счастья для меня, чем быть твоей женой.

Я протянула свою руку жениху, и он надел на меня помолвочное кольцо из белого золота с огранкой из маленьких красных алмазов, где в самом центре расположился полупрозрачный сапфир в форме капельки. Ничего изумительней я в своей жизни не видела. Так и не отпуская взгляд возлюбленного, мое лицо озарила предательская улыбка.

— Элиза, ты невероятно красива, — Валериан сделал шаг ко мне и сократил между нами дистанцию, хотя, куда еще ближе.

Рука жениха нежно коснулась моего подбородка, и я все-таки слегка прикусила нижнюю губу, это была моя детская привычка, за которую мама всегда меня ругала.

Впервые мне приходится находиться так близко к мужчине, но, не ощущая страха, я закрыла глаза и потянулась навстречу к его губам.

Следующее мгновение, и я будто бы разбилась на миллиарды осколков. Нежные и такие умелые губы Валериана полностью овладели мной. Я вдруг ощутила, как внизу живота затянулся тугой узел, а бабочки пустились в пляс. Со мной такое было впервые. Валериан ласково придерживал мою шею, а я в свою очередь запустила пальцы в его шикарные волосы. Мы наслаждались этим чувственным поцелуем и прикосновениями друг друга. Я растворялась в любимом полностью, без остатка. Разумеется, я много раз представляла себе свой первый поцелуй, но реальность оказалась намного лучше самых прекрасных фантазий.

Спустя некоторое время, будь, то секунды, минуты… Мы, наконец, нашли в себе силы оторваться друг от друга. Мои щеки раскраснелись, губы припухли, а лицо озарила беззаботная улыбка.

Разве бывают мгновения прекрасней?

* * *

— Вот так, да… Нет, чуть выше руку… Да, отлично… — Раздавался голос Кэсси каждые пять минут.

Мы находились в мастерской кузины, это была маленькая комнатка в бирюзовом цвете, размером больше похожая на кладовую, но ее большим преимуществом было панорамное окно. Именно оно освещало все пространство естественным светом, при котором Кассандра обожала работать.

Сейчас она с напряженным выражением лица рисовала мой портрет. Я любила за ней наблюдать в моменты ее вдохновения, тогда она, казалось, была независима от родителей, в особенности от матери.

— Кэсси, почему бы тебе прямо не сказать Изабелле о том, что ты хочешь учиться в Академии Стихий? — Спросила я, меня всегда удивляла ее некоторая мнительность.

— Ты же знаешь, — вздохнула она. — Матушка не одобрит.

— Попробуй хоть раз настоять на своем. Это же твоя мечта.

— Не могу, ты не понимаешь, — прошептала кузина и отвела взгляд от мольберта в сад, который виднелся в окне. Вид был восхитительным, но Кэсси, словно его не замечала, ее что-то тревожило.

Некоторое время мы молчали, каждая погруженная в свои мысли.

— Не беспокойся обо мне Эли, у тебя своих проблем много. — Нарушила она молчание и лучисто улыбнулась. Улыбнулась так, как умела только она. Ярко, заразительно, добродушно.

Тема с Академией больше не затрагивалась, мы болтали обо всем, но в то же время ни о чем. Кассандра была увлечена красками, а я расслабилась и выкинула на это время все, что меня волновало.

Раздался звук открывающейся двери, и в комнату зашла леди Изабелла.

— Ты что здесь делаешь? Ты сейчас должна быть на уроке этикета. — Обратилась моя тетушка к кузине, а затем повернулась ко мне и, одарив презрительным взглядом, продолжила. — А у вас, Ваше Высочество, разве нет никаких важных дел?

Я хмыкнула и покачала головой, тетя никогда не изменяет своим принципам. Она меня

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кровавый трон - Элли Хелен Далтон.
Книги, аналогичгные Кровавый трон - Элли Хелен Далтон

Оставить комментарий