хватайтесь за дверь! – проорал в ответ Сэм. 
Он развернул ступни и принялся тормозить.
 Люси и Антонио вытянули руки, вцепились в дверную раму и…
    Ребята влетели друг в друга и повалились на пол.
 Но они достигли цели.
 Троица поползла по льду в класс – в ту комнату, где находился тайный выключатель, способный остановить Орсона Жуткинса…
   11. Головоломка
    Сэм оглядел помещение.
 – Орсон спрятал выключатель где-то тут, – сказал он. – Надо его просто отыскать.
 – Мы здесь каждый день сидим, – проговорил Антонио. – Почему мы раньше не замечали никакого выключателя?
 – Представь, что это такая головоломка из видеоигры, – предложила Люси.
 – Окей. И как нам её решить? – поинтересовался Антонио.
 Снаружи завывал ветер. Из спринклеров на потолке лилась вода. Друзья дрожали от холода.
 И вдруг Люси кое-что вспомнила. Она вытащила блокнот и принялась листать страницы. Чернила начали расплываться от воды.
 – Смотрите! – Люси ткнула пальцем в фотографию Орсона Жуткинса.
 Безумный учёный стоял в их классе – почти сто лет тому назад.
    – Отлично, – прокомментировал Антонио. – Противная старая фотка Орсона. Как она нам поможет?
 – Орсон спрятал выключатель ещё тогда, когда проектировал школу, – объяснила Люси. – То есть мы знаем: он был тут с самого начала. Значит, нам надо обшарить комнату, ища нечто, что с тех пор не изменилось. Если что-то выглядит так же, как сто лет назад, – там-то наверняка и спрятан выключатель!
    Сэм кивнул. Будь это головоломка из видеоигры, им была бы положена подсказка, которая выведет их на следующий уровень. Друзья посмотрели на фотографию, потом – на помещение.
 Люси проверила термометр:
 – Быстрее, ребята! Всего полтора градуса осталось!
 Несмотря на холод, Сэм чувствовал, как у него на лбу выступает пот. Он сосредоточился на помещении. За столько лет здесь всё изменилось. Другие парты, другие лампы, другие плакаты на стенах.
 И тут он увидел.
 Сэм не мог поверить. Тайник всё это время находился прямо перед ними!
     12. Как раз вовремя
    Сэм был уверен: головоломка решена.
 Его лицо растянулось в широкой улыбке, и мальчик воскликнул:
 – По-моему, выключатель спрятан за одной штукой, на которую мы смотрим каждый день. Может, даже по сто раз в день!
 Люси и Антонио уставились на стену.
 – Часы!
 За прошедшие годы в классе поменялось очень многое. Но не часы. Они висели высоко над столом мисс Гринкер.
 – Остался один градус! – вскричала Люси, подойдя к термометру.
    Время истекало!
 – Я разберусь! – Антонио забрался на стол.
 Бумаги посыпались на залитый водой пол.
 – Если бы мисс Гринкер тебя сейчас увидела, она бы собственноручно скормила тебя Орсону Жуткинсу, – заметила Люси.
 Антонио перепрыгнул со стола на стоявший за ним книжный шкаф. Оттуда можно было дотянуться до часов. Мальчик взялся за них – холоднющие.
 – Всего полградуса! – объявила Люси.
 – Живей, Антонио! – завопил Сэм.
 Часы накрепко пристали к месту. Антонио тянул, и тянул, и тянул. И…
    Часы оторвались от стенки и брякнулись на заснеженный пол. Антонио подался вперёд и заглянул в отверстие, которое было скрыто за ними.
 – Вижу металлический выключатель! – сообщил он.
 – Нажимай! – закричал Сэм. – Времени почти нет!
 Антонио сунул руку в дыру и повернул выключатель.
    Все осталось как было.
 Люси огляделась:
 – Э-э, а почему ничего не…
 ХС-С-С-С!!!
 Батарея засвистела. Стены затряслись. Комнату стало наполнять тепло.
 – Мы справились! – воскликнул Сэм. – Отопление включилось!
 Антонио соскочил со стола:
 – Мы не позволили Орсону Жуткинсу вернуться!
    Ребята собирались дать друг другу пять, но услышали громкое БЭНГ. Сэм качнулся к выходу и выглянул в коридор. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как распахивается главная дверь школы.
 В вестибюль, вращаясь, ворвалось тёмное облако снега с дождём и градом! Сэм понял: вот эта буря – уже совсем другое дело.
 – Это Орсон Жуткинс, – выдохнул Cэм. – Он стал чудовищным ледяным торнадо!
   13. Стена зимы
  Крутящийся торнадо плыл по коридору. Сэм хотел просто дать морозному вихрю пройти стороной. Но мальчик знал, что Орсон Жуткинс кормится учениками. И если он доберётся до спортзала, то устроит себе настоящий пир!
    – Нужно уничтожить торнадо! – прокричал Сэм сквозь ветер.
 – Как? – спросил Антонио.
 – Это не обычный ураган, – ответил Сэм. – Он из снега и льда. Значит, мы можем одолеть его с помощью…
    – Тепла! – вскрикнула Люси.
 – Где в школе теплее всего? – спросил Антонио.
 Люси принялась копаться в чертежах:
 – Большой радиатор за спортзалом!
 – Значит, туда-то нам и надо! – заключил Сэм.
 Он посмотрел на пол. От тепла на нём образовался тоненький слой талой воды, но под ней всё равно оставался достаточно крепкий лёд.
 – Держитесь как следует!
 Люси и Антонио крепко схватились за перевязь, и Сэм выкатился в коридор. Мальчик рванул с места и потянул за собой друзей.
 СКРИ-И-И-ИЧ!
 Торнадо скрипел, как ногти по школьной доске.
    Коридор наполнил клубящийся туман. Град барабанил по шкафчикам. Вода плескалась друзьям в спины. Злобные порывы ветра хлестали по их курткам, пытаясь сбить с ног.
 Сэм на бегу глянул через плечо. Прямо за друзьями он увидел набиравший скорость торнадо. Смерч настигал их…
 Сердце Сэма стучало как бешеное. По спине лился пот. Ноги дрожали. А до большого радиатора оставалось ещё два длинных коридора.
    – Не могу достаточно быстро ехать! Орсон догоняет! – крикнул Сэм.
 Сперва в ответ Сэм слышал только рёв урагана. А потом Люси прокричала нечто безумное:
 – Мы с Антонио отцепимся!
 – Что?! – завопил Антонио. – Да торнадо тут же нас всосёт!
 – Если мы не будем тормозить Сэма, он сможет добраться до радиатора, – объяснила Люси. – Это единственный способ остановить Орсона!
 Тон Антонио стал твёрдым:
 – Хорошо.
 Прежде чем Сэм смог сказать «нет», его друзья отпустили перевязь!
    Он оглянулся и словно увидел фильм в замедленной съемке. Сэм смотрел, как глаза Антонио и Люси расширяются, как их ноги отрываются от земли. Ребята взлетели в воздух и исчезли в тёмном