Читать интересную книгу Кланы Альфанской Луны - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53

На улице приземлился белый «шевроле-де-люкс», новая шестидверная модель. Чак лениво разглядывал ее и вдруг понял — хотя это и казалось невероятным — что это прилетела его экс-жена. Она нашла его и решила нанести визит.

* * *

Его охватили ужас и отчаяние. Даже этого он не сумел — найти такую квартиру, чтобы Мэри не смогла его отыскать. Через несколько дней Нат Уилдер мог бы обеспечить ему легальную защиту, но пока он был беспомощен. Придется принять свою бывшую супругу.

Легко было догадаться, каким образом она его нашла: среднего качества детективные услуги были дешевы и легкодоступны. Скорее всего, Мери отправилась в робоагентство и наняла ищейку, в память которой ввели диаграмму мозговых волн Чака, и автомат всюду следовал за ним. В последнее время поиск людей стал чисто технической проблемой. «Женщина, решившая выследить тебя, — подумал Чак, — может сделать это с легкостью. Возможно, здесь действует некий закон; скажем, закон Риттерсдорфа. В зависимости от желания объекта укрыться, детективные услуги…»

В дверь постучали.

Неохотно отпирая, Чак подумал: «Сейчас она прочтет мне проповедь, в которой использует все возможные аргументы. И конечно, у меня не будет на них никакого ответа. Ничего, кроме чувства, что мы просто не можем быть вместе. Что ее презрение ко мне означает конец наших отношений, слишком решительный, чтобы даже время могло залечить рану».

Он распахнул дверь. Мэри стояла там, темноволосая, невысокая, без макияжа, в своем лучшем пальто из натуральной шерсти. Холодная, образованная женщина, превосходившая его едва ли не во всем.

— Слушай, Чак, — сказала она, — я на это не пойду. Я наняла людей, чтобы они забрали все твои вещи и отвезли на склад. Сейчас я пришла за чеком: мне нужны все деньги с твоего счета. У меня большие расходы.

Так, значит, он ошибся. Никаких слащавых нотаций о разуме и долге. Совсем наоборот: она сделала последний шаг. Это буквально оглушило его, и он только беспомощно таращился на нее.

— Я говорила с Бобом Альфсоном, моим адвокатом, — сказала Мери, — и внесла иск о твоем отказе от прав на дом.

— Что? — переспросил он. — Зачем?

— Чтобы ты мог переписать свою часть дома на меня.

— Зачем?

— Чтобы я могла его продать. Я решила, что мне не нужен такой большой дом, лучше взять наличные. Я хочу отправить Дебби в ту школу на востоке, о которой мы говорили.

Дебора была старшая из детей, но ей было всего шесть лет — слишком мало, чтобы посылать ее так далеко от дома. «Вот это номер», — подумал он.

— Дай мне сперва поговорить с Натом Уилдером.

— Я хочу получить чек прямо сейчас.

Мэри даже не вошла в комнату, она просто стояла на пороге. Чак почувствовал нарастающую панику, страх перед неудачей и жалость к себе. Он проиграл, и она могла получить от него что угодно.

Когда он пошел за чековой книжкой, Мэри шагнула в комнату. Она не сказала ни слова, настолько сильным было ее отвращение, и Чак корчился под ее презрительным взглядом, но ничем не мог ответить. Он сделал вид, будто целиком поглощен выписыванием чека.

— Кстати, — заметила Мэри, — сейчас, когда ты ушел навсегда, я могу принять предложение правительства.

— Какое еще предложение?

— Им нужны психологи-консультанты для межпланетного путешествия. — Она не собиралась объяснять ему детали.

— Ах, да… — У Чака была слабая память. — Благотворительная программа.

Результат терранско-альфийского конфликта многолетней давности. Одинокий спутник системы Альфы, заселенный терранами, которые в результате военных действий оказались отрезанными от метрополии. В системе Альфы, насчитывающей дюжину спутников и двадцать две планеты, было несколько таких анклавов.

Мэри взяла чек, сложила и сунула в карман.

— Тебе что-нибудь заплатят? — спросил он.

— Нет, — неохотно ответила она.

Значит, она будет жить и содержать детей только на его жалованье. До него наконец дошло: она ждала решения суда, которое заставило бы его делать все то, от чего он упрямо отказывался, что и привело к развалу их шестилетнее супружество. Используя свое влияние в судах Мэрион-Каунти она добьется такого приговора, и тогда Чаку придется бросить работу на ЦРУ и поискать что-то совершенно иное.

— Долго тебя не будет? — спросил он. Она явно собиралась хорошо использовать их развод. Теперь она будет делать все то, чего в ее представлении, не позволяло его присутствие.

— Около шести месяцев. Не жди, что я буду с тобой в контакте. В суде меня будет представлять Альфсон. Я подала заявление о разделе, так что тебе это делать незачем.

Инициатива выскользнула из его рук, как обычно он был слишком медлителен.

— Можешь забирать все, — вдруг сказал он.

«То, что ты можешь дать мне сейчас — мало», — говорил ее взгляд. «Все» было почти ничем, если говорить о его достижениях.

— Я не могу дать тебе того, чего не имею, — тихо добавил он.

— Можешь, — ответила Мэри с улыбкой, — потому что суд узнает о тебе то, что я знала всегда. Тебя заставят выполнять стандартные алиментные обязанности.

— Но… должен же и я на что-то жить?

— Прежде всего ты обязан заботиться о нас, — отрезала она.

На это он не нашел ответа и лишь кивнул.

* * *

Потом, уже после выхода Мэри, Чак осмотрелся и нашел в шкафу пачку старых гомеогазет. Усевшись на старую софу в датском стиле, стоящую в большой комнате, он принялся просматривать их в поисках статей, касающихся межпланетного путешествия, в которое собиралась Мэри.

— Вот ее новая жизнь, — сказал он себе, — которая заменит супружество.

В газете недельной давности он нашел довольно большую статью и, закурив, принялся внимательно читать.

Американская Межпланетная Служба Здоровья и Общественного Надзора искала психологов, поскольку первоначально спутник был клиникой, центром психиатрического лечения терранских поселенцев, сломленных чрезмерными психическими нагрузками, которые несла с собой колонизация. Альфанцы покинули спутник, оставив там только торговцев.

Все нынешние сведения о спутнике были получены именно от них. Судя по их рассказам, за те десятки лет, что клиника была отделена от Терры, там возникли различного рода цивилизации. Альфанцы не могли оценить степени их развития, не зная критериев, применяемых на Терре. Во всяком случае, на спутнике производились товары, существовала промышленность, и Чак не мог понять, чего ради правительство собиралось вмешиваться. Он легко мог представить Мэри на этом спутнике: она была именно тем типом, который требовался международному агентству ТЕРПЛАН. Люди вроде Мэри всегда добиваются успеха, подумал он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кланы Альфанской Луны - Филип Дик.
Книги, аналогичгные Кланы Альфанской Луны - Филип Дик

Оставить комментарий