Читать интересную книгу Повелитель Даэдра (СИ) - Гуров Павло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78

Перед глазами появилась надпись, велевшая мне выбрать какой из показателей мне увеличить — здоровье, манну или запас сил. Недоумевая, как мне поступить, я выбрал здоровье. Дальше меня понесло вперёд быстрым рывком и передо мной раскрылись символы созвездий из которых состояли великаны.

Надпись вверху говорила мне, чтобы я выбрал куда именно вложить очко навыка. Я остановился в полной растерянности, не зная на какой путь мне встать — мага, воина или вора (ЭТОТ ВЫБОР Я ОСТАВЛЯЮ ТЕБЕ, ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ, ТА ВЕТВЬ, ЧТО НАБЕРЁТ БОЛЬШЕ ЛАЙКОВ ЗА ТРИ ДНЯ СТАНЕТ ОПРЕДЕЛЯЮЩЕЙ ДЛЯ ГЛАВНОГО ГЕРОЯ)))

Резкий запах ударил по носу, выдернув меня из этого сна. Я открыл глаза и моментально сел. Тело напряглось, готовое в любой момент бежать прочь от опасности.

— Тише, тише! Не надо так дёргаться! — произнёс мягкий, мурлыкающий голос.

Я крепко зажмурился, приводя зрение в норму. Выдохнув, я посмотрел, что рядом со мной на краю кровати сидела девушка. Её лицо имело эльфийские черты, но одновременно с этим и кошачьи. Я с любопытством стал рассматривать незнакомку. Зрение постепенно привыкало к темноте и мне отчётливо стало видно, что то, что я принял за серую кожу было короткой и гладкой шерстью. Жёлтые, почти золотые глаза с изумлением смотрели в ответ. Чёрное платье облегало фигуру. Сквозь него было отчётливо заметно, что девушка была очень гибкой и стройной. Её серьезному выражению лица не соответствовал вертлявый хвост, что задорно махал позади. Она держала в руках небольшую склянку с зелёной жидкостью, что явно стала причиной моего резкого пробуждения.

— Кто ты?! — я понемногу начал приходить в себя.

— Наше имя Мелисса, — шепелявя произнесла девушка.

Я осмотрелся. Судя по скромной мебели и раздававшейся вдалеке музыки, я понял, что нахожусь в номере таверны.

— Мелисса, что я тут делаю? — я сел удобнее, уперевшись в спинку кровати.

— Господин, вы упали без чувств рядом с шахтой, настоящие чудо, что мы проходили рядом и забрали вас прежде, чем вас нашли имперские воины.

— Кто мы? — стараясь вытянуть больше информации спросил я.

— Мы, Мелисса! — девушка указала на себя, а затем пригладила голову так, что её кошачьи уши смешно прижались, а затем отпружинили обратно.

— То есть, ты хочешь сказать, что дотащила меня в одиночку?! — я ещё раз оценивающе посмотрел на её хрупкую и гибкую фигуру.

— Да, нам было не легко, но мы очень сильные! — она улыбнулась, от чего аккуратный кошачий носик слегка вздернулся вверх.

— Спасибо тебе большое! Скажи, пожалуйста, а где я нахожусь?

— Вы находитесь в таверне пьяный Нетч. Я работаю здесь служанкой. Хозяин Гелдис Садри очень заботливый господин, он не позволяет имперским солдатам меня обижать! — она опустила взгляд, а её хвост стал медленно подметать пол. — Может быть вы желаете чего-нибудь выпить или поесть? — жизнерадостность снова забила в ней ключом.

— Да! Почему бы и нет. — я встал с кровати.

— Мы вас проводим! Следуйте за нами! Мы проведём, — она вышла вперёд свернув вправо.

Я проследовал за ней. В воздухе стал ощущаться аромат домашней кухни, от чего мой живот предательски заурчал.

Выйдя в просторный холл, я оказался прямиком в окружении столиков, за которыми сидели тёмные эльфы. Моё появление вызвало удивление абсолютно у всех. Каждый обернулся, чтобы посмотреть на меня. По выражениям их лиц было ясно, что меня тут точно никто не знает.

Приглядев себе свободный столик, я уселся так, чтобы на меня меньше падало косых взглядов. Мелисса сняла тряпку с пояса и быстро протёрла столешку.

— Чего желаете господин? — она достала блокнот, собираюсь сделать запись заказа.

Я запустил руку в сумку и достал от туда мешочек с монетами. Раскрыв его, я застыл от удивления. Все до единой были золотыми, а на самом дне валялась пара зелёных камней.

— Хм, даже не знаю, что и заказать, может быть подскажешь, что вкусного у вас есть?

— Увы сейчас только пепельный батат. Год был не урожайным. Могу предложить суджаму Садри! — она печально улыбнулась.

— Давай! Я готов сейчас съесть и выпить что угодно!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Рада это слышать! — пышный хвост стал подметать пол от радости.

Я склонился ниже, давая понять девушке, что не хочу, чтобы меня кто-то услышал:

— Мелисса, скажи, а почему у вас был не урожай?

Понятливая каджитка так же шёпотом ответила:

— Красная гора снова извергалась, по этому мы застряли здесь, господин! Кроме имперских кораблей никто больше не приходит в порт Вороньей Скалы! — она быстро удалилась, заметив, что наше перекатывание привлекло не нужное внимание.

Я сделал вид, что не замечаю косых взглядов и совершенно не нуждаюсь в каких либо знакомствах. Повертев головой, я стал осматривать таверну. Даже на первый взгляд было видно, что она знала гораздо лучшие времена. Закопченный потолок, скрипучие стулья, протёртые тысячами различных задниц и полное отсутствие какой либо музыки, всё это создавало гнетущую атмосферу, бут-то это заведение используют исключительно для поминок.

Но как оказалось, долго скучать мне не пришлось. По ступеням спустился данмер средних лет. Его волосы были заплетены в хвост. В чертах лица читалось благородство и гордость. Одежда, во отличии от остальных, была в гораздо лучшем состоянии, хотя местами так же была протёрта.

Его появление было явной неожиданностью для посетителей. Все как один слегка склонили голову в его сторону в знак уважения. Он легко кивнул и не сворачивая двинулся прямо в мою сторону. Я сделал самый непринуждённый вид, на какой был только способен в данной ситуации.

— Я могу присесть? — произнёс незнакомец.

— Да, пожалуй, садитесь… — я указал в сторону стоявшего на против стула из кривых веток.

— Как вам местная кухня? Уже успели попробовать? — дружелюбно поинтересовался мужчина.

— Не довелось, девушка ушла с моим заказом. Жду…

— Ах, Мелисса… — протянул он слова. — Прекрасная каджитка, хоть и попала в непростую ситуацию. Но не будем о грустном, скажите, какими судьбами вы в наших краях?

Я придвинулся к собеседнику:

— Простите, нас не представили друг другу!

— Где мои манеры! Эх, видимо годы прожитые в изоляции дают о себе знать! Извините, моё имя …

— Советник Морвейн! — закончила за него фразу Мелисса, которая принесла мой заказ. Она стала ловко расставлять мой скудный ужин на стол. — Вы чего-нибудь желаете?!

— Спасибо, дорогая, мне только суджаму.

— Сейчас принесу! — девушка пошла за его заказом явно быстрее, чем за моим.

Советник повернулся в мою сторону:

— Вернёмся к нашему разговору, моё имя, как вы уже слышали, Ллилит Морвейн, а ваше?

Я стал судорожно перебирать в голове все варианты сочетания букв и звуков, и не придумал ничего лучше, чем неуверенно бормотать себе под нос:

— Й,а, а, а, ай… — Айзед! Да, моё имя Айзед.

— Айзед… тихо произнес мужчина. — Какое ужасное совпадение, в прочем это лишь совпадение, я надеюсь.

— Не понимаю, о чём вы толкуете?! — я нахмурил брови.

— Не берите в голову, просто где-то десять лет назад довакин одолел драконьего жреца с очень схожем именем, как и ваше, только того звали… — он откинулся назад и поднял глаза вверх, пытаясь вспомнить. — Да, точно! Его имя было Азидал! Ужасное и трагичное событие, тогда погибло очень много наших родичей, что работали на него в качестве шахтёров.

— Из-за чего они погибли?

«Информация, для меня сейчас будет важна любая информация!!! Нужно узнавать как можно больше, может это прольёт свет на моё прошлое!»

— Из принесли в жертву! — он упёрся рукой в стол.

— Какой ужас!!! Этот довакин был какими-то фанатиком?! — я стал ковыряться в ужине.

Пепельный батат был на вкус словно вата, слегка соленая, но всё же вата…

— Нет, Айзед, довакин не был фанатиком, хотя слухи ходили разные, кто-то говорил, что он поклоняется Даэдра, кто-то говорил, что он служит богам. Очень много противоречивых сплетен, а некоторые лучше не слышать! Поверьте… Впрочем, не он был причастен к этому, как мы позже выяснили, но именно его появление стало тем, что и погубило их.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель Даэдра (СИ) - Гуров Павло.
Книги, аналогичгные Повелитель Даэдра (СИ) - Гуров Павло

Оставить комментарий