Читать интересную книгу Долгое ожидание - Микки Спиллейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42

- Чем он владеет лично?

- Чем владеет? Да ничем особенным. Он монополизировал торговлю сигаретами и гардеробы во всех этих заведениях, а доходы у него побольше, чем у официальных владельцев. Нет, у него нет никакой недвижимости. Но достаточно монет, чтобы финансировать парня, желающего открыть салун. Ленни не из тех, кто чем-то рискует. Он посиживает себе втихоря, спокойно занимаясь своим делом.

Я глубоко затянулся, размышляя над услышанным:

- Судя по твоим словам, он любопытный малый.

- Большой человек. Каждый рад стать ему другом. Он не скупится на монету, если знает, что перед ним в долгу не останутся. Вот, например, он подарил городу замечательный луна-парк. Попросил, чтобы ему отдали заболоченный участок возле реки, и необыкновенно быстро отгрохал там парк с аттракционами, на которых публика так и кишит. Забавное местечко, я тебе скажу.

- Откуда он родом? Старик повел плечами:

- Кто его знает. Он приехал в город лет шесть назад. Начал с того, что держал салун, но за это время вырос в крупную фигуру. - Он замолк и впервые за весь разговор поднял взгляд от пола, посмотрев мне прямо в лицо. - Для человека, которому нужно немедленно убираться из города, ты что-то очень любопытен, Джонни.

- Но я не собираюсь отсюда сматываться.

- Тогда можно спросить тебя кое о чем?

- Валяй.

- Ты убил Боба Минноу?

- Догадайся сам, - неопределенно ответил я.

На стене пробили часы, а снаружи заплакал ребенок.

- Я никогда не думал, что это сделал ты, Джонни. - Он улыбнулся и пожал плечами. - Я никогда не думал этого, мой мальчик, а теперь я начинаю сомневаться.

Я почувствовал, как моя физиономия расплывается в гадкой ухмылке.

- Почему же?

- Мне казалось, что у тебя никогда не хватило бы духу совершить такое, вот почему.

- А что изменилось сейчас?

Он долго молчал, а потом тихо сказал:

- Чтобы вернуться сюда, нужно куда больше храбрости, чем чтобы прикончить старину Боба. Я растер каблуком окурок.

- Никогда не пытайся раскусить человека до конца, старик. Все равно ничего не выйдет.

- Наверное, ты прав, Джонни. А что тебе сказал по этому поводу Линдсей?

- Линдсей крутой полицейский. Он просто из кожи вон лезет, чтобы пришить мне убийство. У него имеется пистолет, из которого застрелили Боба Минноу, а на пистолете отпечатки моих пальцев - так заявил Линдсей. Старик широко открыл глаза.

- Тогда ты не сможешь...

Я вытянул обе руки, чтобы он мог увидеть, на что похожи мои пальцы.

- Он не смог ничего доказать. И даже если бы он исследовал каждую клеточку моего организма, он все равно ни за что не сумел бы доказать, что я - это я. Глупо, правда?

- Джонни! - задохнулся он. - Это еще никому не помогало...

Я расхохотался:

- Спорим?

На лице старика отразилось крайнее смятение и удивление.

- Послушай, мне надо выпить, - прохрипел он. - У меня есть еще два часа до того, как мне нужно будет снова открыть лавочку, так что поехали, выпьем где-нибудь.

- Вот теперь ты говоришь дело, - согласился я и вышел из будочки.

Заперев кассу, старик повесил на дверь будки большой замок, потом натянул пальто, и мы вышли на улицу. Из бокового кармана пальто старика торчала почтовая открытка. Я осторожно вытянул ее оттуда и бросил на землю.

- Смотри, ты что-то обронил, - толкнул я старика. Он поблагодарил, взял у меня открытку, которую я услужливо поднял, и сунул обратно в карман. Но я все-таки успел прочитать адрес: "Николае Гендерсон, 391, Саттер-Плейс".

У старика был потрепанный "фордик" 1936 года выпуска. Он сел за руль, а я втиснулся на сиденье рядом с ним.

- Куда мы едем?

- Тут неподалеку есть вполне приличный ресторанчик, единственный, где пока еще можно съесть настоящий бифштекс. Кстати, там и девочки есть, если интересуешься.

- - Девочками я всегда интересуюсь, - плотоядно произнес я и расхохотался.

Он так резко обернулся ко мне, что чуть не потерял равновесие. " - А ты стал совсем другим.

- Понимаешь, папаша, пять лет - долгий срок. Вполне достаточный, чтобы человек мог основательно перемениться, - ответил я небрежным тоном.

Старик сделал резкий поворот, огибая остановку рейсовых автобусов.

- Пожалуй, ты прав, - согласился он.

Глава 3

Ресторанчик находился у самой автострады. Это был скромный домик с большой вывеской: "ОТБИВНЫЕ И БИФШТЕКСЫ ЛУИ ДИНЕРО".

В сущности, это была бревенчатая лачуга с огромным камином, сложенным из неотесанных каменных плит.

Но, судя по количеству машин, припаркованных перед ней, заведение процветало.

В зале играл джаз, на танцевальной площадке несколько пар отплясывали румбу, остальные одобрительно похлопывали и свистели. Старик поздоровался с некоторыми посетителями и с самим Луи, который закричал:

"Хэлло!" - с сильным итальянским акцентом. Старик представил меня хозяину и его жене, и я, кажется, поздоровался с ними. Я говорю "кажется", поскольку все внимание мое в этот момент было обращено на блондинку певицу, пританцовывавшую у микрофона. Она была одета в темно-зеленое платье, запахивавшееся как купальный халат и державшееся на одной-единственной пуговице. И как бы она ни поворачивалась, вашему взору открывались ее соблазнительные смуглые ножки и бедра. Это заманчивое зрелище заставляло посетителей то и дело забывать о своих бифштексах. В песенке, которую она исполняла, было только два куплета, так что, к неудовольствию публики, ножки промелькнули всего несколько раз. Но девица тут же, не давая никому передышки, начала другую песню и на этот раз стала так извиваться, что чуть не выскочила из своего платья, так что публика взвыла от удовольствия. Правда, и эта песенка кончилась чересчур быстро. Певица раскланялась под бурю аплодисментов и исчезла за занавесом.

- Ну как, понравилось? - поинтересовался Луи.

- Ага, - отозвался я.

Луи одарил меня широкой улыбкой и довольно похлопал себя по животу.

- Да, Уэнди сегодня в ударе. Она просто великолепна! Думаю, скоро она сделает сногсшибательную карьеру.

- Она сделала ее давным-давно, - пробормотал, я.

- Так и есть. Но только здесь ей нравится, и она не хочет уходить. К тому же плачу я ей по-королевски. Великолепная девушка! А теперь, Ник, что вы с вашим юным приятелем хотите отведать?

- Ну, конечно, пусть нам дадут пару бифштексов, - отозвался старик, - но сначала мы хотели бы выпить. Мы сядем за тот столик в углу.

Он имел в виду столик, который загораживала кадка с пальмой и который оказался незанятым, скорее всего, потому, что никто его не заметил. Выпивку принесли в ту же секунду, как мы за него уселись, и едва только мы успели с ней разделаться, как возник официант со второй порцией.

- Послушай-ка, папаша, и часто ты проводишь здесь вечера?

- Время от времени человеку требуется разрядка.

- Отличная мысль. Но может быть, за эти годы ты успел стать владельцем автобусной линии?

- Черт возьми, Джонни, но мне это вовсе не дорого обходится. Один мой приятель поставляет Луи мясо со скидкой, так что Луи в свою очередь обслуживает нас по сниженным ценам. А бифштексы тут просто необыкновенные.

Так оно и оказалось. Бифштексы были потрясающими. Я и не подозревал, что до такой степени проголодался, пока не обнаружил перед собой пустую тарелку. Насытившись, я достал сигарету и откинулся на спинку стула, но едва я чиркнул спичкой, собираясь закурить, из-за пальмы возникла блондинка. Огонь обжег мне пальцы.

Она переоделась, но и это платье сидело на ней не хуже зеленого. Правда, когда я рассмотрел ее получше, то понял, что дело было вовсе не в платье, а в том, что скрывалось под ним. Она промолвила глубоким и чуть хрипловатым голосом:

- Привет, Ник! - и сморщила носик, заметив меня.

- Привет, Уэнди! Познакомься, мой друг Джонни. Мне нравятся женщины, которые, знакомясь, крепко пожимают руку, словно мужчина. Таким образом вы получаете возможность сразу же понять, из какого теста они сделаны. С этой было все в порядке.

- Здравствуйте, Уэнди! Мне очень понравился ваш номер.

Она издала горловой смешок.

- Я вас не разочаровала?

- Пожалуй, чуть-чуть. Я все время надеялся, что нитки, на которых держится эта пуговица, лопнут.

- Ну, мне тогда было бы очень холодно, - заметила она.

Я усмехнулся:

- Уж как-нибудь я бы вас согрел. Старик хрюкнул:

- Только попробовал бы, Джонни. Присаживайся, Уэнди. Ты ведь уже освободилась на сегодня?

- Да, на сегодня я закончила и собираюсь домой. Ты не подвезешь меня?

- Обязательно. Я подброшу тебя до вокзала, а Джонни отвезет тебя дальше.

Это было очень мило с его стороны.

- Великолепно! - воскликнула Уэнди. - А мне не придется драться с вами?

- Не беспокойтесь. В тот день, когда мне придется применить силу, чтобы девушка сделала то, чего мне хочется, я повешусь.

Уэнди оперлась подбородком на кулачок и от души улыбнулась. У нее было чудесное личико с огромными страстными глазами и чувственным ртом.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Долгое ожидание - Микки Спиллейн.
Книги, аналогичгные Долгое ожидание - Микки Спиллейн

Оставить комментарий