Читать интересную книгу Волны экстаза (Том 2) - Луанна Уолден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40

- Матери Дерека? - Брови Тайлера удивленно взлетели вверх. - Я не знал, что он виделся с ней после того, как покинул Англию.

- Ну, это довольно долгая история, мистер Тайлер.

- Совершенно верно, дорогая, - добавил низкий голос позади нее.

Меган оглянулась и увидела Дерека и Миранду, вышедших из тени деревьев на светлую лужайку. Она мельком взглянула на Дерека, и ей показалось, что он сердит из-за ее разговора с Тайлером.

- Мы просто разговаривали об обручальном кольце Меган. Я совсем не хотел вмешиваться в твои дела, - стал извиняться Тайлер.

- И еще вы говорили о моей матери. Я никогда не делал секрета из того, что я незаконнорожденный.

Я, конечно, не очень горжусь своим происхождением, но и не стыжусь его. - Говоря все это, он пристально смотрел на Меган. - Для меня моя мать святая, и я не хочу, чтобы она была предметом для сплетен.

- Но , но я совсем не сплетничала! - Слезы навернулись на глаза Меган, и, боясь расплакаться при всех, она быстро пошла к дому.

- Я пойду за ней, - сказала Миранда.

- В этом нет необходимости, - Дерек взял Миранду за руку, чтобы не дать ей уйти, - я приказал кучеру подать коляску к воротам. Скорее всего Меган уже ждет меня там. - Он встал, чтобы проститься. - От меня и Меган я благодарю вас за гостеприимство и прошу прощения за неловкое поведение Меган.

- Ты был несправедлив с ней, Дерек, - напомнил ему Джейсон.

- Возможно, - холодно ответил Дерек, - однако она знает, что у меня тяжелый характер и существуют некоторые вещи, которых я не могу простить.

- Все это звучит так, как будто Меган ваша ученица, а не жена, укоризненно сказала Миранда, - осторожнее, Дерек. Давайте волю своему настроению не всякий раз, а то вы можете потерять ее. - Приподняв юбки, она последовала за Меган.

- Похоже; Миранда недовольна мной, - с улыбкой сказал Дерек.

- Все женщины всегда будут заступаться друг за друга. - Джейсон добродушно похлопал его по спине. - Лучше тебе помириться с Меган, чтобы не спать одному в холодной постели. - Он проводил Дерека до ворот. Счастливой поездки! - крикнул Тайлер, когда Дерек направился к коляске.

Как и ожидал Дерек, Меган уже сидела на переднем сиденье. Не говоря ни слова, Дерек взял вожжи из рук конюха и занял его место. Поездка началась в тягостном молчании, но Дерек смог выдержать не больше десяти минут. Хлестнув лошадь, он свернул с дороги и подъехал к небольшой роще.

- Почему мы остановились? - спросила Меган.

- Ага, значит, ты все-таки не проглотила язык, а то я испугался, что теперь нам придется объясняться на пальцах.

Но мрачный взгляд, который бросила на него Меган, заставил Дерека прекратить всякие попытки развеселить ее. Немного помедлив, он положил руку ей на плечо.

- Меган, я совсем не хотел этой ссоры, но ты же знаешь, что значила для меня моя мать.

- Почему ты начинаешь меня в чем-то подозревать, когда я говорю о ней? - гневно прервала она. - Дерек. - Внезапно ее голос смягчился. - Элизабет была твоей матерью, и мой отец поступил низко и жестоко, когда разлучил тебя с ней. Но не забывай, что Элизабет была и моей приемной матерью и память о ней священна для меня. Мне никогда даже в голову не приходило сказать о ней хоть одно дурное слово. Просто мистер Тайлер очень заинтересовался моим обручальным кольцом, и я сказала, что оно принадлежало твоей матери, вот и все.

- Ах вот оно что, - тихо проговорил он, - тогда прости мне мою грубую несдержанность. Я вел себя как неотесанный чурбан. - Он потянулся, чтобы взять ее за руку, и был удивлен, когда она не отдернула ее. - Должно быть, ты очень любила Элизабет.

- Очень. - Меган моргнула, чтобы согнать навернувшиеся слезы. - Она заменила мне мать, которую я потеряла еще совсем маленькой, и часто сглаживала непростые отношения между мной и отцом.

Иногда ей это очень дорого стоило. - Меган незаметно вытерла слезы и плотнее закуталась в шаль.

- Тебе холодно? - спросил Дерек.

Меган покачала головой.

- Иди ко мне. - Он обнял ее и прижал к себе, чтобы согреть. - Ну как, теперь лучше?

- Да, спасибо, - тихо пробормотала она.

Так, прижавшись друг к другу, они просидели несколько долгих минут, прежде чем Дерек потянулся к вожжам и спросил:

- Ну что, поедем домой, детка?

- Да.

- Слушаюсь, миледи. - Он уже взмахнул кнутом, чтобы стегнуть лошадей, но вдруг остановился. - Как глупо с моей стороны, ведь я совершенно об этом забыл, - тихо сказал он, и Меган увидела, как его глаза озорно блеснули в лунном свете.

- О чем ты? - спросила она.

- Это обычай старых луизианцев. - Он привлек ее к себе сильными руками. - Если кто-то останавливается под магнолией с любимой девушкой, он не может продолжить путешествие, не поцеловав ее.

Если же его возлюбленная жестока и не даст ему этого сделать, то беднягу ждет несчастье.

Его поцелуй был долгим и нежным.

Раньше Дерек целовал ее совсем не так. Его поцелуи были яростными и требовательными, он обращался с ней, как с дорогой вещью, которую он купил и может делать с ней что хочет. Она уже привыкла к этому. Но о том, что он может быть так нежен, она даже не подозревала.

- Итак, мадам, - голос Дерека стал хриплым, - этот поцелуй поддержит меня во время дороги. - Он свистнул, и лошади рванулись вперед.

Остаток пути Меган умиротворенно молчала, изредка поглядывая на его красивое лицо, освещенное лунным светом. Но ей не обязательно было смотреть на него, она и так ощущала Дерека и была вся переполнена этим чувством.

Меган словно невзначай дотронулась до своих губ, которые все еще горели после его поцелуя. Нет, все-таки она не верила, что Дерек испытывает к ней нечто серьезное. Она не должна позволять себе глупых надежд. Разве он уже однажды не сказал, что не собирается жениться на ней? Значит, в один прекрасный день он без предупреждения выберет себе какую-нибудь другую красавицу, а ее отправит с глаз долой.

Ах, Дерек, Дерек! Сама не желая того, она влюбилась в него, и ненадежность их отношений заставляла ее страдать.

Поймав себя на этих мыслях, она потупилась, боясь, как бы он не прочел их в ее взгляде. А этого она ни за что не хотела ему позволить.

Он никогда не должен узнать о ее чувстве. Лучше умереть, чем дать ему повод смеяться над ее безрассудством. Разве не она повторяла постоянно, что ненавидит его и ждет не дождется дня, когда сможет уйти от него? Он будет торжествовать, узнав, что смог завоевать ее упрямое сердце. Нет, она никогда не покажет ему, как он дорог ей.

- Это будет моя тайна, - прошептала она, и ее шепот унес тихий летний ветерок, - Дерек Чандлер, ты никогда не узнаешь о моей любви к тебе.

***

На следующее утро Меган проснулась раньше Дерека и быстро вскочила с постели, чтобы начать готовиться к путешествию. После легкого завтрака она позвала Николаев и дала ему распоряжение позаботиться о том, чтобы вещи были проветрены, прежде чем их принесут в хозяйскую спальню. Потом она поднялась наверх и тихо, стараясь не разбудить Дерека, вошла в спальню. Он лежал на спине, руки были закинуты за голову, а на лице застыло суровое выражение, совсем не портившее его красоты. Казалось, что он во сне решал какую-то трудную задачу. На дворе стояло жаркое летнее утро, и простыня, укрывавшая Дерека, была откинута в сторону. Меган с удовольствием смотрела на его мускулистое тело, но потом, сообразив, что в комнату могут войти слуги, на цыпочках подошла к кровати и накинула на него простыню. Затем, тихо ступая, она направилась в гардеробную отобрать наряды для поездки в Теннесси.

Ей и в голову не могло прийти, что Дерек вовсе не спит. Быстро вскочив с постели и бесшумно ступая босыми ногами по ковру, он незаметно подошел к ней. Меган испугалась, когда он внезапно обнял ее сзади. Резким движением Дерек повернул молодую женщину к себе и увидел ее побелевшее от страха лицо.

- Неужели, - прошептал он, - сама Венера, богиня любви и красоты, решила навестить меня? - И его губы прильнули к ее груди.

- Дерек! - недовольно вскрикнула Меган. - Прекрати немедленно! Ты испугал меня!

- Извини, любовь моя. - Он распахнул халат Меган и стал ласкать ее тело.

- Дерек! - взмолилась она. - Мне нужно переделать еще кучу дел, если ты хочешь, чтобы я завтра поехала с тобой. Сейчас у меня нет времени на нежности.

- Нежности? - рассмеялся он. - Вовсе нет, я просто пытаюсь согреться.

Его опытные руки так нежно и настойчиво ласкали Меган, что ее плоть начала трепетать от желания.

Когда же Дерек отстранился от нее, он подошел к туалетному столику, на который перед сном клал свои вещи, взял серебряные часы и небрежно взглянул на них.

- Меган! - Дерек изобразил угрожающую гримасу. - Как ты могла допустить, чтобы я проспал? Ты знаешь, который час?

- Нет, - безразлично пожала плечами Меган.

- Уже почти восемь. - Он быстро стал одеваться. - Ты должна поспешить, иначе мы опоздаем в церковь.

- В церковь? Как ты можешь требовать, чтобы мои вещи были вовремя собраны, когда сам постоянно отвлекаешь меня?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волны экстаза (Том 2) - Луанна Уолден.

Оставить комментарий