Читать интересную книгу Конфеты 2: дисбат на Краю - Грильяж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Зачастую вместо прямых обязанностей, которые он сваливал на подчинённых, он изучал на компьютере сайты благотворительных фондов и посылал деньги.

Плохо ли это? Даже не знаю. Если его подчинённые справляются лучше него, всё хорошо. Если — нет, он плодит своей ошибкой больше несчастных, чем тех, кому помогает.

Ну, не мне его судить.

Сейчас я занимался медитацией и разведкой несколькими десятками лент.

Я сомневался, что на самом деле садом занимаются какие-то там «бесы-фермеры», но ловушки были каждые два-три метра.

— Хм, вряд ли их создатель пользуется этими путями, — пробормотал я и создал несколько дополнительных лент для изучения местности вокруг.

Спустя сутки я уже знал, что есть ещё четыре входа: под водопадом, в овраге, у местного озера и в логове бесов-наездников.

Однако сами хозяева подземной оранжереи меня удивили.

Я разбудил мошенницу, после оскорбительной тирады и бесполезных возмущений, мы двинулись вперёд.

Теперь я знал места, где будут взрывы, призывы или просто ямы с горючим маслом. В общем, не так уж интересно, хотя призывы я всё же активировал. Какое-никакое, но развлечение.

Понятное дело, что хозяева уже давно знали о нашем присутствии, у них были свои дозорные. Да и кое-кто активировал одну из сигнальных ям, рассчитанных на монстров.

Когда мы добрались до огромной подземной пещеры с высоким сводом, на нас опустилась антимагическая клетка.

— Люди? Гномы? Призраки говорили о бесах! — возмутилась ледяная женщина, однако её взгляд приковала огромная яблоня с изумрудными листьями и плодами рубинового цвета.

— «Бесами» в древние времена в качестве оскорбления называли гномов, — усмехнулся я, осматривая местную общину, наставившую на нас несколько огромных турелей с крупными пушками, две баллисты с непростыми болтами, а местные маги уже активировали волшебство.

Здесь были далеко не только гномы.

Глава 24

Я отбросил клетку, сожалея, что нет времени её испортить себе на пользу.

Вперёд вышел один бородатый субъект и крикнул:

— Вы кто такие? Вас сюда не звали! Идите на *цензура*!

— Напали бы молча, было бы проще, — проворчал я и решил немного припугнуть или спровоцировать. — Предупреждаю, любой, кто атакует, будет убит. Вы все слабаки, интереса в вас я не вижу. А вот намерение убить меня и её — наблюдаю. Так что предупреждаю…

*Дзвиик!*

Баллиста пришла в движение и отправила в меня снаряд, наполненный странным свечением.

Я просто отбил его назад лентой. «Стрела» вернулась в баллисту, произошла магическая активация, и орудие оказалось покрыто какой-то кислотой, заодно оприходовав и стрелка.

— А-а-а-а! — раздался крик человека, что секундой назад специально попытался меня убить. К нему поспешило несколько человек, активировавших целебную магию. Будь я настроен серьёзно, целителей надо было бы убить первыми, а они так просто себя показали.

— Ну, здесь даже добавить нечего. Если кто-то ещё хочет присоединиться, без проблем. Но вы слишком слабы, чтобы меня развлекать, — проворчал я.

— Грязное отродье, я отомщу за Ли Му Тана! — Взревел гном в золотистых доспехах и рванул ко мне. Его переполняла ненависть.

— Стой, не убивай их! Лучше торговать! Им точно нужны яд… — успела произнести Кузьмичёва, а в следующий миг за ней сработали мои ленты, порезав сразу двух тёмных эльфов, что попытались её убить отравленными кинжалами. — Вот же поганые твари! Убей их, безусый! Убей!

— Точно, «слабы» это же оскорбление для многих рас, что пекутся о репутации, — пробормотал я. — Ну, я пока защищаюсь, никого не убил, даже чудак в кислоте жив.

Гном в золотистой броне добежал только сейчас и попробовал меня разрубить.

Я сделал шаг во время его замаха, выдернул оружие и ударил его в живот.

— Оружие из кости выверны? — Произнёс я. — Для этого материала весьма неплохой тесак для шинковки капусты.

Я отбросил вещицу к гному.

— Последнее предупреждение, так как МЫ вторглись сюда. Но ещё одна попытка, и я начну убивать. Вы же разумные… — громогласно произнёс я. Всё же я не маньяк, чтобы наслаждаться убийствами. Меня интересует сражение.

Кузьмичёва уже была в ледяной сфере и не мешалась.

Противники тем временем были поглощены гневом и меня не услышали.

Следующим ко мне рванул их маг-человек. Его с каждым шагом начинали покрывать молнии.

В ауре было намерение убивать.

— Понятно, без ужаса вы не понимаете, — пробормотал я. — Надо было сразу добивать инициатора. Я поймал молниеносного и отбросил его в стену.– Я предлагаю поединок! Все, кто желает сразиться со мной и готов умереть — нападайте. Кто не вмешается, останется жив!

Как они вообще выживали в Жерле?

Или я их хорошо спровоцировал?

Ну, в итоге все нападавшие оказались в моих коконах, что парили в воздухе на лентах.

— Раз уж поединок состоялся и больше никто не желает сражаться, перейдём к торгам. Эй, мошенница, выползай. Сколько и чего нам из этого сада надо, как минимум? — Спросил я.

— По три вечных алычи и молодильное яблоко! — Уверенно заявила голова, высунувшаяся изо льда. — Всего шесть ягод.

— Да, это сойдёт за выкуп и переход к торгам. У нас есть интересное для вас, — усмехнулся я.

— Тц, ты победил человек, но мы это запомним, — процедил гном в простой белой одежде, но аура этого мага была примерно равна Кузьмичёвой. Очень высокая мощь для ремесленника. Стихия его относилась к земле.

— Торговля материалами из выверн, бесов и големов, — добавил я.

Гном выпучил глаза:

— Брешешь.

Другие тоже вставили своё слово:

— Големов? Бред.

— Человек не сможет одолеть высшее творение древнего мастера.

— Он про свежих? С таким ещё можно справиться.

Старый гном посмотрел на заложников.

— Если ты отпустишь их сразу, мы принесём выкуп. Они лучшие воины нашей общины, — произнёс он. — Я глава сил обороны — Ва Пар Ва, а по-русски дедушка Вапар. Жди здесь, я соберу совет. Если атакуешь, я подам сигнал и пещера будет обрушена вместе со всеми ценностями. Мы давно смирились с этим. Кто-то из нас сумеет спастись, но ты не получишь ничего.

— Да-да, я подожду. Мне куда интереснее сражаться с монстрами, чем с вами. И я мог спокойно убить, но вы вообще остались бы с тем, кого могут перебить два-три десятка продвинутых бесов. Я добрый, — усмехнулся я, а мои ленты бросили в сторону гнома людей с пронзающим намерением меня убить.

Вот только сейчас они боялись, а некоторые так вообще были в ужасе. Ведь я не просто держал их в лентах, кокон их постепенно лишал воздуха.

Сам же я поймал выдох старика.

Мысленно я продолжал надеяться, что кто-то здесь видит ленты, но ни один не отреагировал.

«Заложники» тем временем смотрели на меня весьма злобно, но атаковать не пытались.

«Кислотный стрелок», тёмные эльфы и несколько других пострадавших, обрабатывались местными целителями.

Женщин среди встречающих не было.

А вот совет, который пришёл примерно через десять минут, состоял полностью из полукровок гномов и демонов-суккубов.

Хм?

Нет, понятно, что у гномов склонность к матриархату, а их здесь большинство, но несколько смущает отсутствие чистокровных гномочек, а есть только полукровки с суккубами, что в сумме дало странный вариант.

Внешне все члены совета казались юными дамами, однако по ауре было видно, что у них далеко не одно поколение потомков у каждой, а родительские связи вели практически к каждому из встречающих.

— Ну, и что тебе надо, вторженец? — спросила меня одна из подошедших.

— Я уже всё сказал. Когда мне принесут оговорённую плату за заложников, мы продолжим, — сообщил я.

— Тц, принесите ему алычу и яблоки из старых запасов. Условий о свежести магических плодов он же не предъявлял? Вторженец, потребуется несколько часов, подождёшь? — Усмехнулась другая.

— Это влияет на эффективность? — спросил я у Кузьмичёвой.

— Без понятия, — выдохнула мошенница, прожигая взглядом свою коллегу по игре словами.

— Эй, барышни, срок годности влияет на эффективность? — Спросил я уже у совета.

Все шесть полукровок и три чистокровных демонических суккуба посмотрели на меня. Переглянулись и одна из них сказала.

— Да. Чем свежее, тем сильнее эффект. Мы не пытаемся тебя обмануть, но фрукт убьёт столь молодых созданий, как вы, — заявила одна из женщин. И она не врала.

— Это хорошо. А то я бы для равнозначности обмена нанёс некоторые раны. Не люблю, когда меня обманывают, — усмехнулся я, расцветая самой доброй улыбкой.

— Я вообще-то не малолетка! Мне нужно самое наисвежайшее и крупное! — Заявила неожиданно ледяная женщина. Похоже, я слишком часто её сажал в кокон, её глаза блестели безумием. Она не вслушивалась в слова местных.

— Таких условий не было. А за раны

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Конфеты 2: дисбат на Краю - Грильяж.
Книги, аналогичгные Конфеты 2: дисбат на Краю - Грильяж

Оставить комментарий