Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Догадаться, как убедить его.
Я почувствовала, как дождь начал атаковать пруд. Теплые стрелы били по кувшинкам, но я знала: как бы ни казалось, что цветы хрупки, они выстоят, а когда дождь кончится, их аромат станет ярче прежнего.
– Госпожа!
Служанка подбежала, пытаясь укрыть меня под расписным зонтиком.
– Госпожа, давайте вернемся.
Убедить его. Предложить ему что-то более ценное. Чтобы У Баолин доверился мне, я оставила в его руках брата и меч. Что я могла отдать Бай Сину, чтобы он поверил?
– Госпожа!
Девушка растерянно смотрела на меня.
– Ступай, – прошептала я.
– Госпожа, дождь!
– Дождь…
Я и совсем забыла, что здесь тоже иногда идет дождь.
Я забрала зонтик и повторила:
– Ступай.
Я думала об этом уже который день. Я думала об этом ночью, когда просыпалась после очередного кошмара. Я думала, думала, что же я могу предложить ему, чтобы он поверил, чтобы решил довериться. Мой план звучал неубедительно, но я и правда никогда бы не предала его.
Скольким ты обещала это? Что-то внутри меня зловеще раскачивалось. Скольким ты лгала, лишь бы добиться своего? С чего бы Бай Сину верить тебе? Да и разве ты бы себе поверила?
Я не хотела впускать эту мысль. Но она смотрела на меня из холодного умирающего пруда. Я бы не стала верить ни Гао Фэнь, ни У Минчжу. Словам Бай Сина – да, своим – нет. Все, кто верил мне, были одурачены. Все, кто верил мне, хотели бы утопить меня в той реке.
«Все говорят, лучше бы эта госпожа и правда умерла, а она вернулась, значит, быть беде. Она ведь из рода Воронов, сестрица, а Вороны только и делают, что убивают наших людей».
«Глава слишком добр к тебе! Я убью тебя, и Главе не придется принимать женой такую, как ты!»
Но их ненависть – что мне их ненависть? Я равнодушно смотрела на воду. Мое отражение решетил дождь. Моему отражению было не больно.
«Вам стоило бы догадаться, как вы можете убедить меня».
Я не знала, Бай Син, я не знала. Но я не могла сдаться. Я не могла сбежать. У меня не было другого пути. Нести эту ненависть всю жизнь? Позволить брату нести ее?
Бай Син.
Я закрыла глаза. Дождь усиливался.
Это было бессмысленно. Мое ожидание, мои отчаянные попытки понять. Я лишь теряла время. Я лишь теряла его.
«Если не знаешь, спроси!» – наставница всегда повторяла мне эти слова, когда я опускала руки и отказывалась вновь касаться струн.
«Если не знаешь, как атаковать, атакуй как можешь, противник выдаст себя сам», – повторял наставник.
Бай Син поворачивался ко мне спиной, но я могла обойти его и встать с другой стороны. Он не верил мне, но я могла попытаться его убедить. Снова. До тех пор, пока он не поймет, что У Минчжу не лжет.
Дождь размывал дорожки, ветер рвал мои волосы, но я не могла отступить.
Я приказала отворить двери и, не слушая робких протестов, вышла из двора при покоях Семи Лепестков.
10
В Зале Белых Звезд его не было.
– Госпожа… – слуга перепуганно поклонился, будто перед ним возник призрак.
– Где Глава?
– Глава… Глава… Он вернулся в свои покои.
Ветер пытался вырвать зонт, но он не мог остановить меня. Что мне его сила, что его холод? Нефритовая шпилька прожигала ладонь, но я лишь крепче вжимала ее в пальцы.
Ворота Двора Бесконечности покорно раскрылись, и я вошла, все еще не зная, пасть мне перед ним на колени или ухватиться за его взгляд.
Я прошла к покоям и отворила двери.
Я входила сюда впервые. Когда-то я ждала у пруда, пока Сун Лин обработает его раны, но так и не решилась войти. Я больше не хотела ждать. Я больше не хотела вглядываться и ловить отблеск свеч. Я не хотела гадать. Я хотела видеть его.
Он стоял у круглого окна спиной ко мне. Ветер из забытых дверей коснулся белых одежд, и он обернулся.
– Чжу… Госпожа Бай!
Я вздрогнула. Это Ду Хувэй поднимался из-за стола, приветствуя меня.
Вэй-гэ. Он тоже был здесь. Он тоже был удивлен.
– Советник Ду, мне нужно поговорить с Главой!
Вэй-гэ посмотрел на Бай Сина, потом кивнул и, не говоря ни слова, направился к выходу.
– Госпожа Бай! – Он простился с поклоном, но я остановила его:
– Вэй-гэ.
Несколько секунд он смотрел на протянутый зонт, потом вновь поклонился и принял его.
– Благодарю.
Ду Хувэй вышел, тихо затворяя двери.
Бай Син пристально смотрел на меня. Только теперь он был не просто холоден, а недовольно холоден.
– Зачем вы пришли?
– Я вспомнила, что забыла вернуть вам одну вещь.
Я подошла к нему и протянула нефритовую шпильку. Я должна была отдать ее в ту же ночь, когда провела сюда Сун Лин.
– Вы уверены, что хотите вернуть ее?
– Уверена.
Он не сделал ни движения, чтобы забрать ее.
– Это значит, вы отказались от своего плана и покидаете Гору Лотоса?
– Нет. – Я растерянно сжала шпильку в руке. – Я хочу доказать вам свою искренность и всего лишь возвращаю то, чем могла бы навредить.
– Свою искренность?
Он вдруг коснулся моей руки, и я беспомощно разжала пальцы.
– Значит, вы ее возвращаете?
– Да.
Бай Син забрал шпильку, и я сжала ладонь, пытаясь унять боль.
– Это все, что вы хотели сказать мне?
Я подняла глаза. Его взгляд ждал. Бай Син ждал, что я скажу что-то еще.
– Вы были правы, Глава Бай. Я была слишком самоуверенна и решила, будто знаю вас. Я ошибалась. Я не знаю, как могу убедить вас. Поэтому прошу, просто скажите мне.
– Не знаете?
– Не знаю.
Он вдруг повернулся ко мне спиной, и я почувствовала колкий страх, что сейчас он прикажет мне уйти или уйдет сам. Но он лишь взял плащ и накинул его мне на плечи. Мои одежды были залиты дождем, но разве это имело значение?
– Неужели вы так и не смогли ничего придумать?
– Мне нечего предложить вам. И я не знаю, как могу заставить вас поверить мне. Все, что у меня осталось, – моя жизнь и моя память.
Моя жизнь.
Я поймала его взгляд.
– Я могу отдать вам лишь свою жизнь. Если вы поможете мне, если вы позволите мне сорвать печать с Воронов и убить их, я отдам вам свою жизнь. Я исполню свое желание, а вы будете свободны. Ваша свобода, разве она того не стоит?
Его взгляд стал еще холоднее.
– Неужели вы настолько глупы?
Его лицо почти пугало. Я и правда сумела разозлить его всего за мгновение.
– И вы думаете, что можете предложить мне это?
– Тогда скажите, что я должна предложить?
Бай Син вдруг закрыл глаза, будто больше не мог вынести моего вида.
– Вы так умны, когда нужно провести кого-то, так почему слепы сейчас?
– Потому что у вас ледяные глаза, – я выдохнула это шепотом, я обещала говорить ему лишь правду. – Сколько
- Ночь кровавой луны - Ксения Акула - Любовно-фантастические романы
- Разожги мой огонь (СИ) - Май Татьяна - Любовно-фантастические романы
- Разожги мой огонь - Татьяна Май - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения