Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что прикажете делать с этим человеком, лейтенант? — спросил сержант Макгрегор, когда Быстрый Ветер оказался под стражей.
— Наденьте на него кандалы и отправьте в каторжную тюрьму, сержант. Скажите охране, чтобы ни в коем случае не спускали с него глаз.
— В чем состоит обвинение, сэр? Капитан Предью захочет знать.
— Прежде всего, изнасилование. Позже я допрошу мисс Маклин, чтобы уточнить обвинение. И следует проверить его дела с индейцами. Скажите капитану Предью, я буду вести расследование в Денвере и сообщу ему результаты. А пока пусть гниет в тюрьме! — он повернулся к Ханне и улыбнулся. — Я же говорил, что не дам тебя этому дикарю в обиду. Он больше никому не причинит зла.
У потрясенной Ханны перехватило дыхание, когда сержант Макгрегор толкнул задержанного прикладом в спину. Быстрый Ветер, глянув на Ханну, поднял сжатый кулак и тотчас же опустил его, но по этому мимолетному жесту Ханна поняла, что он обещает найти ее и расплата будет неминуемой.
— Так едем, Ханна? — спросил Гилмор, довольный тем, как скоро управился с Быстрым Ветром.
— Что с ним будет?
— Это решит суд. Изнасилование — серьезное обвинение. Кроме того, он принимал участие в стычках на стороне индейцев. Я с трудом верю, что он на самом деле белый. Что тебе о нем известно?
— Немногое, — солгала Ханна. — Думаю, он был воспитан чейенами. Но Быстрый Ветер меня не насиловал, лейтенант. Мы по индейскому обычаю считались мужем и женой.
Гилмор нахмурился.
— Не защищай его, Ханна! Я знаю, он тебя принудил к сожительству. Ни один суд не оправдает его, сколь бы поверхностно или тщательно не было бы расследование. Забудь о нем, он не причинит тебе больше горестей. Думай о будущем! Я перевожусь в Денвер как раз для того, чтобы позаботиться о тебе.
— Трент, и вас не смущает, что в прошлом я принадлежала Быстрому Ветру?
— О, еще как смущает! Я бы убил этого негодяя, — Гилмор похотливо улыбнулся. — Однако, должно быть, он научил тебя всяким этаким забавным индейским штучкам, пока ты была его женщиной, а?
Ханна чуть не задохнулась от негодования. Чем больше она узнавала Трента, тем меньше ему доверяла.
Лейтенант не добавил, что, хотя она и не была той женщиной, которую он с радостью привез бы домой и представил своей матери, тем не менее, его устроила бы связь с ней. Это же не Юг! На Западе нормы поведения совсем другие. Женщин здесь мало, и мисс Маклин достаточно красива, чтобы можно было и простить ей прошлое, тем более, что она в нем раскаивается.
Ханна казалась Гилмору гораздо привлекательнее всех остальных женщин, которые ему встречались в форте. Он глубоко сомневался, что когда-нибудь женится на мисс Маклин, особенно если принять во внимание случившуюся с ней неприятную историю, но он ничего не имел против того, чтобы стать ее покровителем и любовником.
Трент был типичным представителем аристократического Юга, где связь с любовницей вовсе не считалась предосудительной. Спасение Ханны позволило ему потешить свое представление о чести и продвинуться по службе, однако, предложив Ханне стать его женой, он слишком далеко зашел бы в безрассудстве.
Гилмор помог Ханне подняться на сидение фургона и уселся с ней рядом. Взяв вожжи в одну руку, другой он подал отряду знак к отправлению. Когда форт Ларами остался позади, Ханной овладел безумный страх. Человек, которого она любит, находится в тюрьме. Если Трент докажет, что Быстрый Ветер участвовал в набегах, его повесят. Если бы она не настаивала, чтобы он оставил племя сиу, и не отказывалась вернуться в деревню Красного Облака, Быстрый Ветер не оказался бы в таком отчаянном положении. Это она во всем виновата. Увидит ли она когда-либо его снова? Простит ли он ее когда-нибудь?
Быстрый Ветер метался по камере, как дикий зверь в клетке. Кандалы звоном напоминали об унизительном положении, в которое он попал в мире белых. Он барабанил в дверь, но в результате добился лишь грозного предупреждения охранника. Уже прошло больше недели, как он очутился за решеткой, и за это время не раз Быстрый Ветер проклял свою несдержанность. Если бы он затаился и выждал, то, прибегнув к хитрости, сумел бы вырвать Ханну из рук синих мундиров. Но в тот момент, когда лейтенант так по-хозяйски обхватил Ханну за талию, благоразумие и осторожность оставили Быстрого Ветра.
После двух недель, проведенных в тюрьме, Быстрый ветер был на грани безумия. Он привык к огромным просторам прерий и неограниченной свободе. Заточение оказалось для него худшей из пыток. Он подумывал, как бы обмотать свои цепи вокруг шеи надсмотрщика и придушить бледнолицего, когда тот в очередной раз принесет еду, хотя Быстрый Ветер понимал, что убийство надсмотрщика означало бы и его собственную скорую смерть. От отчаяния он с радостью воспринял бы свою гибель, настолько невыносимой казалась ему жизнь без свободы.
Зак Мерсер вел фургон в форт Ларами, проклиная свое невезение. Трое опытных возчиков не могли отправиться с фургонами, что стало известно в самую последнюю минуту, и пришлось Заку самому вести в форт Ларами один из фургонов его денверской компании, чтобы выполнить условия контракта на поставки груза для армии. Дело было безотлагательным, иначе он бы помедлил с отправкой и подождал, когда появится возчик. В эти смутные времена ему не хотелось расставаться с Эбби и новорожденным сыном. Хотя Зак и оставил жену в безопасности, под защитой небольшой группы вооруженных людей, все равно он беспокоился о семье. При мысли об Эбби и маленьком сыне улыбка заиграла на губах Зака. Малыш Трей казался отцу чудным ребенком, а другой женщины, кроме как Эбби, не могло и быть в его жизни. Он любил ее до умопомрачения, несмотря на необычные обстоятельства их встречи. Когда они впервые увидели друг друга, ее звали Слезы Как Дождь. Она потребовала пленника себе в рабы и тем самым спасла ему жизнь.
Зак направил свой небольшой караван из четырех фургонов к складам, где их надлежало разгрузить. На следующее утро он и другие возчики погонят пустые фургоны в Денвер.
— Мистер Мерсер, вы подоспели как раз вовремя. Но что привело вас лично в форт Ларами? — спросил офицер, ответственный за поставки.
Владельцу компании «Мерсер Фрайтинг» редко доводилось бывать в форте.
— Необходимость, лейтенант Копперсмит, исключительно необходимость. Двое моих возчиков не смогли отправиться из-за несчастного случая, а один попал в перестрелку. Все трое поправятся, но не было времени нанять другого человека. А что нового в ваших краях, лейтенант?
— То же самое, что и повсюду, я полагаю. Индейцы на тропе войны. Генерал Коннер направил три взвода к Паудер-Ривер, но солдаты обнаружили там всего лишь нескольких индейцев. Правда, некоторое время тому назад от генерала пришло сообщение, что он уничтожил стоянку чейенов и лагерь арапахо.
- Золотая лихорадка - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Сокровища сердца - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Черный рыцарь - Конни Мейсон - Исторические любовные романы