— Лодка тонет!
— Она не может утонуть, — успокоил я.
Мы ждали следующего выстрела. И он последовал. Тони все стрелял и стрелял без конца.
И вдруг в ночи вздыбился столб пламени. Стрельба продолжалась, но огня от выстрелов уже не было видно.
Внезапно желтое пламя над кокпитом стало ослепительным, над ним поднялись голубые языки и пахнуло таким жаром, что даже мое мокрое лицо ощутило ожог. Мачта и такелаж катера казались паутиной на ярком фоне. Потом послышался взрыв, который перевернул меня, как оглушенную рыбу. Пламя стало оранжевого цвета, и черный дым начал стлаться над водой, прижатый к ней туманом. Дым имел запах горящего дерева.
В надувной лодке два отсека, и один из них продырявлен. Я отделил двигатель и выбросил его за борт. Нас несло к западу. Весла лежали в лодке. Одно весло я взял сам, другое дал Хелен. Она вся тряслась от холода и страха.
— Греби, — сказал я.
Якорный сигнал «Опала» виднелся впереди в тумане. Мы заработали веслами. Потребовалось полчаса, чтобы добраться до «Опала». Он сидел на мели. Но прилив уже начался, и лодка понемногу всплыла.
Я забрался на борт и втащил туда Хелен. Она обняла меня. Нас преследовал запах гари. На кокпите мы прижались друг к другу на глазах у смерти, которая грозила нам с песчаной отмели, покрытой туманом, в сотне ярдов от «Опала».
Хелен сказала:
— Становится светлее.
Это было так. Туман поднимался. В неясном свете зари я видел изможденное лицо Хелен.
Она подняла руку и махнула ею в сторону моря.
— Смотри!
Возле горящего катера видны были две темные фигуры. Они стояли неподвижно, явно наблюдая за нами. На песчаной отмели, напоминающей спину кита, они казались совсем маленькими. Одна из них двинулась по направлению к воде: казалось, хочет что-то рассмотреть.
Волосы Хелен растрепались. Туман отошел к западу и стал более прозрачным. В предрассветной мгле поверхность воды блистала, как сталь. Но на дальнее расстояние все-таки видеть было трудно.
— Надень что-нибудь сухое, — сказал я ей.
Она пошла вниз. Я тоже спустился за ней и включил 16-й канал УKB — канал экстренной помощи.
Когда мы снова поднялись на палубу, две фигуры все еще стояли у самого края воды. Одна из них, повернувшись к другой, что-то прокричала. Голос показался глухим и далеким. Воды прилива все ближе подступали к ним, и через две минуты песчаной отмели как не бывало.
Этим двоим отступать было некуда. И они пошли. Стало уже достаточно светло, чтобы различить их. Тони шел первым, разгребая воду с боков. Деке двигался за ним.
Их сопровождала V-образная волна на ровной поверхности моря. Они шли по дну столько, сколько позволяла глубина. Головы их торчали над отливающей металлическим блеском поверхностью моря. Потом поплыли. В нашу сторону.
Расстояние было примерно в четверть мили. Но течение в канале быстрое, около двух узлов. Мы могли только наблюдать, что там происходит.
Головы плывущих стали смещаться вправо, в сторону красных вспышек маяка. Их несло быстро, прилив был очень силен. Поднялся туман. Стали видны песчаные отмели Кеннет-Флетса, простирающиеся на целые мили, вокруг которых даже при низкой воде глубина была не менее двух метров.
При такой глубине только человек гигантского роста мог противостоять течению.
Хелен замерла, глядя на них. Ветер усиливался. Он играл ее волосами, то откидывая, то бросая на лицо назад. По лицу ее текли слезы. Она закрыла его руками.
Две черные головы были как две точки на громадном сером листе. А вскоре осталась только одна. Потом — ни одной.
Хелен взяла меня за руку. «Опал» поднимался над водой и всплывал. Я выбрал якорь, и мы взяли курс на далекую линию земли.
Примечания
1
Курс судна относительно ветра.
2
Передняя часть палубы.
3
Горизонтальная балка, одним (передним) концом подвижно укрепленная в нижней части мачты и идущая по направлению к корме; служит для растягивания нижней части паруса.
4
Углубленное открытое помещение в кормовой части палубы яхты для рулевого и пассажиров.
5
Носовая оконечность судна, являющаяся продолжением киля.
6
Корабельный трос толщиной меньше одного дюйма (25мм) по окружности.
7
Туго натянутая веревка или стальной трос, закрепленный с обеих сторон, применяется для крепления к нему косых парусов, как приспособление, предохраняющее от падения людей за борт.
8
Приспособление для предохранения борта судна от повреждения.
9
Парная тумба с общим основанием на палубе судна для закрепления швартового троса.
10
Стекловолокно.
11
Рычаг для поворачивания руля судна.
12
Вертикальные стальные листы или толстые деревянные доски, брусья высотой до 60 см над палубой, ограждающие отверстия в ней.
13
Парусное двухмачтовое судно с косыми парусами и кормовой (бизань) мачтой впереди оси руля.
14
Добавочный парус из легкой ткани, который ставится на яхтах при попутном ветре.
15
Снасть, идущая от нижнего угла паруса и служащая для управления им.
16
Деревянный или металлический вертикальный брус (стойка), поддерживающий вышележащую палубу.
17
Прибор для определения скорости судна и пройденного пути.
18
Штырь, замурованный в каменную кладку или бетон.
19
Кормовая мачта.
20
Наклонный рей, закрепляемый нижним концом на верхней части мачты для крепления верхней части косого паруса.
21
Носовой парус.
22
Выступающий вперед за форштевень горизонтальный или наклонный брус для выноса вперед носового паруса (кливера).
23
Совокупность круглых деревянных или стальных частей оснащения судна.
24
Курс парусного судна по ветру.
25
Дом, где живет Келльнер.
26
Волнолом, каменная преграда, сооруженная для устройства искусственной зашиты естественной гавани от морских волн.
27
Курс парусного судна при встречно-боковом ветре, когда угол между продольной осью яхты и линией ветра менее 90 градусов.
28
Торговое название хлорпреновых каучуков, выпускаемых в США.