Читать интересную книгу Эдгар По в России - Евгений Васильевич Шалашов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80
пять назад один столичный щелкопер статейку тиснул — он-де отыскал библиотеку. Мол, после казни боярина Федорова-Челяднина (В тот известный книгочей и собиратель был) Иван Васильевич решил книгохранилище покойного под свои нужды забрать. А вотчина Челяднина была в селе, что неподалеку от нынешнего городка Череповца. Отыскать вотчину несложно, надо только старые грамоты поднять. Отыщешь вотчину, так и боярский дом найти можно, руины должны остаться или место какое — наверняка селяне укажут, а в руинах библиотека и лежит. Вот-вот, совсем просто! Кажется, нашлись дураки, что попытались вотчину отыскать, но ничего не вышло. Да я и сам смотрел по грамотам — в вотчине Челяднина сто деревень было, ищи, в которой его усадьба стояла! В последнее время вроде бы успокоился ученый мир. Николай Михайлович, тот вообще заявил, что библиотека сгорела. Я, грешным делом, как Карамзина послушал, расстроился. А совсем недавно принесли мне ящик старья всякого — книги, изъеденные червями, бумаги. Я за весь ящик пятак отдал, думал — ну, невелика сумма. Ежели ничего стоящего нет, так на кухню велю отнесть, печки растапливать. Полистал так, повздыхал — ничего стоящего, уже хотел на кухню отправить, как вдруг… Старая бумага — вернее, кусочек ее длиной с пядь, с голландскими филигранями — кувшинчик и голова шута, аккурат такой при Иоанне IV на Руси пользовались, а на ней надпись, что Дверка Палицын челом государю бьет да сообщает, что приказ Его государя Всея Руси, царя и великого и князя исполнен. Четьи Минеи отвезены в Выксинскую пустынь, Аристотель в двух свитках — в Кириллов монастырь, Светоний — в Троице-Сергиев. И другие монастыри перечисляются, и книги, которые в них отвезены. Жаль только, что не вся грамота сохранилась.

И тут в меня словно молния ударила. Ведь Дверка Палицын — это Авраамий, старец известный, что иноческий чин на Соловках принял, а потом Москву от поляков освобождал. Авраамий еще и писателем был, "Сказание о Троицком сидении" написал, и Михаила Романова на престол объявлял. Как же все просто! Ничего Иоанн Васильевич не прятал, а приказал слуге своему — Аверкию Ивановичу Палицыну, всю свою библиотеку по русским обителям развести. Аверкий среди царских слуг самым верным был. Его Иван и в Колу на воеводство ставил, и землю приобретенную переписывать посылал. Собрал Палицын обоз да и повез. Может, даже и не в один раз книги перевозил, чтобы в глаза не бросалось. Сумел как-то Палицын сделать, чтобы тайну сию сохранить. Никто даже не догадался, что в том обозе было! А ведь точно получается — в библиотеке было восемьсот книг, и обителей на Руси около того, по книге на монастырь. Можно бы карту взять да на нее маршрут Палицына и наложить. Значит, с одной стороны, государь ничего не прятал, раз все книги людям достались. С другой — библиотеки-то нет!

Когда я сегодня поделился своей находкой с Александром Сергеевичем и американским юношей, то Эдгар По только хмыкнул. А Пушкин попросил меня никому о своей находке не рассказывать. Мол, не все поверят, что было такое, а те, кто поверит, тайны лишится. Дескать, есть у кого-то мечта библиотеку Ивана Грозного найти, так нехай и ищет.

Я подумал и решил, что Александр Сергеевич прав. Не буду я о своей находке на улицах кричать, мужам ученым сообщать также не стану. Запишу свой рассказец, приложу к нему челобитную Палицынскую, да в своих бумагах оставлю. Найдется после моей смерти толковый человек, станет разбирать мой архив, пусть сам решает, что ему с сией находкой делать. А сгниют бумаги, значит, судьба такая.

Из дневника Эдгара Аллана По

Сегодня побывали с Александром в скорбном доме. По возвращении он задумчиво обронил: "Нет ничего хуже, чем сойти сума. Я не слишком дорожу своим разумом, но расставаться бы с ним не хотел". Я долго думал над его словами, а потом принялся листать свой дневник. Мне вдруг захотелось вымарать из него все глупости, которые я написал о стихах Александра. Даже случайные фразы, которые я слышу от Александра, при переводе в рифму станут поэтическими строфами.

Еще одно любопытное событие произошло сегодня. Когда мы вернулись из психиатрической лечебницы и пошли в один из ресторанов, излюбленных Пушкиным, с ним произошло что-то странное. Едва войдя в зал, он заприметил молодого человека семитской наружности — высокий лоб, черные волосы с уже пробивающейся проседью, и резко выскочил наружу. Русские бы сказали: "выскочил, как ошпаренный". На мой удивленный вопрос отвечал с досадой — мол, этот молодой человек очень талантливый писатель, сочинивший блестящие романы о его друзьях: первый — о дипломате, второй — о немного нелепом поэте. Беда лишь, что все лица, чьи биографии он изволит писать, очень плохо заканчивали. Дипломата убили год назад — его растерзала разъяренная толпа, а поэт уже пять лет заживо гниет в крепости. А теперь, по слухам, литератор собирается писать роман о нем самом! Александр сказал, что он не может запретить молодому человеку писать о нем роман, но заканчиваться свою жизнь ему бы тоже не хотелось. Слишком много у него еще дел, например женитьба.

Что же касается библиотеки короля Джона. Мне очень жаль, что она пропала. Но эта жалость происходит не от сердца, а от ума. Я, разумеется, расстроен из-за утраты римских и греческих авторов, но у меня есть резонный вопрос — а были ли эти авторы в библиотеке русского короля? Я не видел каталога книг, да и никто его не видел. Но у меня есть резон согласиться с версией о "сокрытии" библиотеки. Король Джон выбрал очень интересный способ — чтобы спрятать какой-то предмет, нужно оставить его на самом видном месте.

Глава тринадцатая, в которой Эдгар По встречает девушку Впрочем, об этом лучше заранее не говорить, чтобы не огорчаться

Ни ужина, ни завтрака, не говоря уже об обеде, не было уже два дня. Эдгар пытался уговорить желудок потерпеть — мол, без пищи обойтись можно, а без книг нет. Желудок лишь жалобно поскуливал, понимая, что выбора у него нет. Одна беда — книг всегда больше, нежели денег, а господин Шин твердо пообещал, что скоро ему привезут ни разу не издававшуюся поэму Байрона "Дон Леон". Корабль из Лондона уже в порту и после всех таможенных процедур (день-два, ну три от силы, а крайний срок — пять дней!) книги будут доставлены в лавку. Старик, привычно посетовав, что английские авторы раскупаются после их перевода на французский,

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эдгар По в России - Евгений Васильевич Шалашов.
Книги, аналогичгные Эдгар По в России - Евгений Васильевич Шалашов

Оставить комментарий