Читать интересную книгу Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 206

— Ты уже проснулся? — Совершенно обнаженная красавица появилась в дверях ванной комнаты, ее чудесные волосы рассыпались по плечам, на которых подобно маленьким бриллиантам сверкали капли воды. — Дорогой, ты был бесподобен! Я еще никогда не испытывала ничего подобного — она подошла к окну и откинула в сторону тяжелые шторы. Потоки яркого солнечного света залили комнату, волосы девушки под лучами заиграли чудесными золотыми бликами. Она обернулась, давая Дику возможность еще раз насладиться волнующими изгибами ее бесподобного тела. — Кстати, как насчет того, чтоб напомнить мне кое-что из твоей техники? — Она с чисто кошачьей грацией прыгнула в постель, прижавшись к парню всем телом. Дик почувствовал нарастающую волну возбуждения и его руки пришли в движение, лаская нежную кожу девушки.

Внезапный звонок видеофона оторвал их друг от друга, нарушив романтический настрой обоих. Клаудиа пробормотала что-то не совсем вежливое в отношении того типа, который посмел позвонить в самый неподходящий момент и, накинув что-то весьма отдаленно напоминающее пеньюар, подошла к экрану видеофона и нажала кнопку приема. На экране появилось жизнерадостное упитанное лицо майора Лекомба.

— Добрый день, мисс. Очень рад, что застал вас дома — искать вас на пляже представляется мне делом практически безнадежным. Я майор Лекомб, начальник контингента Патруля, базирующегося на Селесте.

— Очень приятно, майор. Наслышана.

— Хорошо. Я вынужден побеспокоить вас по неотложному делу. Вам надлежит к 12-00 прибыть в штаб-квартиру Патруля… не буду объяснять дорогу, найдете. Прибыл представитель Земли и ему необходимо задать вам ряд вопросов, касающихся подробностей последних событий. Кроме того, не сочтите за труд, если встретите лейтенанта Старка, его номер, к сожалению, не отвечает, передайте ему, что он также должен присутствовать при этом разговоре. — Выражение лица майора ясно давало понять, что он прекрасно знает, где можно в настоящий момент найти лейтенанта Старка и абсолютно уверен, что Клаудиа превосходно справится с полученным заданием.

— Ясно, сэр. Будет исполнено.

— Отлично. До встречи в штабе. — Лекомб отключился. Клаудиа высказала потухшему экрану все, что она думает о майоре, представителе Земли и Патруле в целом и повернулась к Дику.

— Козел! — с чувством сказала Клаудиа в адрес погасшего экрана, затем повернулась к Дику — Ну, что будем делать?

— У нас всего полчаса. Едва хватит времени, чтобы одеться и вовремя добраться до штаба, он расположен черт знает где. Так что, давай приводи себя в порядок, через пятнадцать минут мы должны выйти. — Дик с некоторым сожалением встал с кровати и стал одеваться. Парадная форма оказалась в общем-то в нормальном состоянии, так что она вполне подойдет к данному случаю. Шпагу он решил не брать — эта железка на боку изрядно его раздражала, хотя при необходимости и ей он мог воспользоваться весьма эффективно. Но вот как раз этой самой необходимости ни у кого не возникало со дня создания Патруля, поэтому Дик относился к данной традиции скорее как к атавизму. И вообще непонятно, чем руководствовались создатели Патруля, избирая в качестве парадного оружия не бластер или, на худой конец, вибромеч, а архаичную шпагу. “Впрочем — усмехнулся про себя парень — Алмейда без шпаги выглядит как-то не так, недостаточно импозантно. Ему эта деталь безусловно идет."

Он подошел к видеофону и вызвал флаер. Машина должна была прибыть через пять минут — вполне достаточно для того, чтобы не торопясь подняться на крышу отеля — стоянки всех летательных аппаратов изначально старались располагать на крышах высотных домов, улицы были безраздельно переданы пешеходам. К этому времени Клаудиа была уже почти готова, форма Патруля шла ей так же, как и любая другая одежда — Дик подумал, что даже в монашеской рясе она сохранит свое очарование.

Когда молодые люди поднялись на взлетную площадку флаеров, машина, вызванная Диком, уже ждала их. Небольшой двухместный аппарат с компьютером, в котором были заложены чуть ли не все объекты планеты, теоретически мог бы доставить их в любую точку континента, хотя для дальних расстояний использовались более быстроходные транспортные средства. В городской черте флаер подчинялся исключительно автопилоту, поэтому, когда офицеры устроились в креслах, Дику оставалось только назвать конечный пункт, и машина, плавно оторвавшись от площадки, не торопясь направилась к указанной цели. Внизу медленно проплывали крыши отелей и санаториев, кое-где были видны другие машины, ожидающие клиентов, но в целом воздушное движение не было особо насыщенным — отдыхающие, составляющие подавляющее большинство населения Столицы, предпочитали пешие прогулки — большинству из них некуда было торопиться. Впрочем, Дика как раз не устраивал режим полета, предназначенный для обеспечения хорошего обзора окрестностей. Он отдал команду ускорить полет и машина резко изменила темп передвижения. Теперь ее скорость составляла около ста километров в час — не предельная для флаера, но все же достаточно приличная и, кстати, максимально допустимая для городской территории.

Машина аккуратно опустилась на взлетной площадке около здания Штаба Патруля, когда на часах было без трех минут двенадцать. Дик и Клаудиа зашли в здание и ровно в назначенный срок постучались в дверь Лекомба. Кроме майора в кабинете находился невысокий человек в мундире Патруля со знаками различия полковника. Дика удивила эмблема на мундире офицера — никогда раньше ему не приходилось встречать людей из этой службы, хотя он, разумеется, знал, кому принадлежит герб “Щит и меч".

— Лейтенанты Старк и Лаудер прибыли по вашему приказанию.

Офицер встал, его невысокий рост с лихвой компенсировался широтой плеч и каким-то особым выражением твердости и даже жесткости в холодных серых глазах.

— Я полковник Сергеев, Служба Безопасности Патруля.

Дик почувствовал, что его глаза непроизвольно округлились от удивления. Он много слышал об этом человеке. Сергеев возглавлял СБ уже много лет, и в голосе Ченнинга, когда тот упоминал о нем, всегда сквозили нотки уважения. В свое время один из лучших выпускников факультета Ксенологии, выдающийся специалист по психологии и психоанализу, досконально знающий языки, обычаи и мировоззрение всех известных разумных рас, Сергеев мог сделать головокружительную карьеру среди специалистов своего класса, но тем не менее предпочел уйти на малозначительный пост аналитика СБ. Через четыре года он уже занимал пост заместителя начальника СБ, а спустя три года возглавил Службу. Дик вспомнил, что его фамилия несколько раз упоминалась в связи с торговыми сделками, когда Рекну позволяли приобретать военные технологии Земли — Сергеев тогда был чуть ли не единственным человеком, всеми силами пытавшимся помешать этой торговле, но на маловажную в то время Службу Безопасности никто не обращал особого внимания — Человечество слишком долго жило в условиях мира и благополучия. В конечном итоге тот факт, что рекны так и не приобрели права на производство машин класса “Крис" был заслугой исключительно Сергеева и сейчас их очевидное превосходство над давно уже устаревшими “Стилетами" не раз выручало Патруль в тяжелых ситуациях. Дик подумал, что если бы во время бегства его атаковали “Крисы", шансов благополучно уйти на струну было бы ноль целых, ноль — ноль -… В общем, очень мало. И вообще, тот факт, что Сергеев явился сюда лично говорит прежде всего о том, что случилось нечто по-настоящему важное.

Сергеев протянул руку Дику и тот пожал сухую крепкую ладонь полковника. Клаудиа также удостоилась подобной чести, хотя по ее реакции Старк понял, что фамилия эсбиста ей ни о чем не говорила.

— Прежде всего мне бы хотелось поздравить вас с благополучным освобождением из плена. На моей памяти это, пожалуй, первый случай, когда наши люди сами сумели не только вырваться с авианосца, но и нанести ему более чем серьезные повреждения. В связи с этим — он подошел к столу и взял две небольших бархатных коробочки — я уполномочен сообщить вам, что вы награждены орденами “За мужество" первой степени. Позвольте вручить вам награды. Ваши товарищи тоже их получат, в самое ближайшее время.

Полковник приколол к груди Дика небольшой по размеру, совсем неброский, но так редко вручаемый значок — высшую награду Патруля, которой удостаивались лишь самые-самые… Вообще, в мирное время эта награда вручалась от силы два-три раза в году. Дик чувствовал некоторое смущение и даже сомнение в уместности награды — по сути, он ничего выдающегося не сделал, всего лишь удачно сбежал. Предваряя его слова, полковник продолжил.

— Вы должны понять, что вполне заслужили высокую награду — по сути, ваши действия не просто спасли ваши жизни, хотя это и немаловажно. Вы вывели из строя “Крайт", что подтверждается нашей разведкой. Авианосец не только не вернется в строй в ближайший год, но, возможно, вообще будет пущен на слом — слишком велики повреждения. А для нас сейчас каждый потерянный противником корабль — хоть временное, но облегчение. Кроме того, это первый на протяжении войны случай, когда в плен захвачен офицер рекнов столь высокого ранга. Собственно, помимо вручения наград, я прилетел сюда для того, чтобы забрать майора Рейкера на Землю. Вам надлежит лететь со мной. Кстати, лейтенант — он повернулся к Старку — ваша “Элеонора" в настоящий момент находится в Системе, так что вы сможете вернуться к исполнению своих обязанностей пилота.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 206
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин.
Книги, аналогичгные Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин

Оставить комментарий