Читать интересную книгу Измена. Невеста лорда-дракона - Ирина Сергеевна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
знак рукой.

Повинуясь команде, несколько однокрылых солдат бросились к ближайшей пещере. Оттуда звук возни, лязг оружия и громкие ругательства, а в следующее мгновение наружу вытащили яростно сопротивляющегося Драгоса. Он был так густо обмотан цепями, что была видна лишь голова.

— Если ты не сделаешь все, что я тебе скажу, твой Дракон умрет, — с усмешкой сказал Видар. — Ты хорошо меня поняла?

Глава 19. Драгос Блэкторн

Чувство катастрофы преследовало меня каждое мгновение. Опасность тяжелым молотом зависла над головой, и я судорожно растягивал свою сеть, надеясь увидеть хоть что-то. Но пернатые каким-то образом научились скрываться от меня, и все, что мне оставалось, это усиливать защиту, анализировать и надеяться на хорошую реакцию. Когда во дворе раздался взрыв, я без раздумий кинулся на шум, оставив Хейли в безопасности своей гостиной. Но мой Дракон с такой силой дернул меня назад, что я едва не опрокинулся. Лориан, который выскочил следом, предсказуемо врезался мне в спину, и мы оба едва не скатились с лестницы. Схватившись за перила, я вернул нас обоих в вертикальное положение.

— Что за… — начал было король, но я зашипел на него, а потом потянул следом за собой обратно в сторону гостиной.

Чувство опасности подсказывало, где мы должны были быть.

Интуиция, в отличие от магии, меня не подвела. Стоило нам покинуть помещение, как там тут же появилась бьянка. У меня не было ни единого предположения, как она смогла выбраться из темницы, где я лично ее запер и убедился в прочности замков. Вероятно, шанары придумали способ обходить антимагическое поле и применять какие-то, возможно, давно утерянные, знания. Возрождение «Обливиона» лишь подтверждало мою догадку.

Лориан придержал меня, когда я собрался ворваться в гостиную. Я непонимающе уставился на короля, и тот кивком головы указал на то, на что я действительно должен был обратить внимание. В противоположном конце коридора, невозмутимо сложив руки на груди, стоял Видар Дар-Дамарр. И пока Бьянка изливала свои откровения моей невесте, шанары наводнили мой замок.

Это почему-то разозлило меня больше всего. Я оказался застигнут врасплох в собственном доме. Там, где лично, годами, выстраивал оборону. И разрушить ее можно было только изнутри.

— Вот мы снова и встретились, — шанар ухмыльнулся. — И посмотрим, кто теперь будет пленником.

Мы с Лорианом переглянулись.

Я должен был в первую очередь защитить своего короля.

Но там, в гостиной, моя жена тоже была в опасности. И мой друг понял бы мой выбор, но, к сожалению, нам не оставили ни единого шанса. Подчинённые Видела показались с противоположной стороны коридора. Мы были окружены.

— Беги! — одними губами произнёс я, потому что в первую очередь шарарам нужен был Лориан. Но мой король упрямо мотнул головой, не собираясь покидать поле боя. Он никогда не бежал от опасности и бросался в любую схватку. Возможно, именно поэтому мы смогли одержать верх в войне и обезглавить Тёмную Империю Кайдеона.

Но его величество не учёл одного — я был еще упрямее. И прежде, чем враги приблизились к нам, я окружил Лориана непроницаемым коконом тьмы. А в следующий миг прямо под его ногами создал воронку телепорта. До меня донеслись сдавленные проклятия, но я был уверен, что его величество простит мне подобную выходку, ведь всё это было ради благополучия Торхейма.

Убедившись, что Лориан унесся телепортом, я бросился в гостиную, чтобы таким же образом защитить Хеллию. Мои силы заметно истощились, но я был готов стоять до последнего. Мой щит казался мне непробиваемым, но лишь до тех пор, пока ослепительное сияние не окутало меня. Видар использовал какую-то новую магию, которая с лёгкостью разрушила всё, чему я учился годами. Это был полный провал. Я не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, ни даже сделать вдох. Мои легкие начали гореть, пока я наблюдал за приближением Видара.

— Хеллия тебя не услышит, — с самодовольной усмешкой сказал он. — Я установил на комнату пузырь тишины. Но идея с принудительным телепортом интересная.

Он смотрел на меня, склонив голову набок, а внутри меня все клокотало от бессильной ярости. Я не смог защитить ее. Не смог спасти ту единственную, которая могла бы сделать меня счастливым. Теперь я не сомневался в этом.

Насладившись собственным превосходством, шанар щелкнул пальцами, позволяя мне сделать вдох.

— Ты проиграл, — сказал он почти сочувственно.

— Игра еще не окончена, — оскалился я. Если этот пернатый решил, что это конец, то он сильно ошибся.

Улыбка Видара стала шире, а потом свет перед моими глазами померк. Я осознал, что падаю, но моя голова так и не коснулась пола. Казалось, прошло всего мгновение перед тем, как туман начал рассеиваться. Мое сознание плавало будто в густом киселе, и я некоторое время не мог найти выход на поверхность. Зато когда вынырнул и сделал свой первый, судорожный вдох, первое, что почувствовал — это боль. Мой зверь рвался наружу, но прочные цепи удерживали его внутри, и Дракон, сам того не ведая, рвал меня на части своими метаниями. Я четко осознал, что моя истинная пара совсем рядом. И единственный инстинкт, который остался в моем поврежденном болью сознании — защитить ее.

Вокруг меня была тьма, но очень скоро несколько пернатых схватились за мои цепи и поволокли меня наружу. Я ревел и сопротивлялся, пытаясь сбросить с себя оковы, но все было тщетно. Цепи опутывали меня прочным коконом, сдавливая мою плоть и не оставляя ни единого шанса вырваться на свободу.

Яркий свет резанул по глазам, когда меня вытащили из пещеры на каменистое предгорье. В нескольких метрах от меня я заметил Хеллию. Ее никто не удерживал, но по смертельной бледности, что разлилась по прекрасному лицу, было понятно — она здесь тоже не по своей воле. Ярость охватила меня. Я догадывался, где мы, потому что совсем рядом вверх уходила бесконечная горная гряда. Скаландр. Шанары притащили нас прямиком к входу в темницу Никсы. Решили, что наследница Кайдеона освободит их богиню?

Мне не было слышно, что именно пернатый говорил моей жене. Я видел лишь то, как шевелились его губы, и как ее взгляд безошибочно метнулся ко мне. Скорее всего, этот выродок угрожал ей моей смертью. Мне хотелось расхохотаться от того, каким он был идиотом. Кто я для нее? Всего лишь навязанная партия. Нас не связывало абсолютно ничего. Ни чувства, ни общее прошлое, Хеллия даже уважать меня не должна была после того, как я не смог сделать единственное, что от меня требовалось — защитить ее. Я всего

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Измена. Невеста лорда-дракона - Ирина Сергеевна Алексеева.
Книги, аналогичгные Измена. Невеста лорда-дракона - Ирина Сергеевна Алексеева

Оставить комментарий