Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он выглядел очень старым и несчастным, и сейчас действительно был больше похож на мирного алхимика, чем на отважного командира повстанцев, и тем более, полевого агента секретной спецслужбы.
— Здравствуйте, — неуверенно поздоровался Жак. Он тут же перестал бояться и, напротив, проникся сочувствием к этому бедному агенту, которому и так приходится в трех местах вертеться, а ему еще поручили воспитывать товарища принца, от которого надо наркотики в сейф прятать. Может, конечно, с этим почтенный мэтр и перебарщивает, как все наставники, но все равно, делать из эльфа политика — задача такая, что умом можно тронуться.
— Если уж ты что-то ломаешь, — так же устало и обреченно продолжал несчастный агент, — так хотя бы прибирал за собой, когда уходишь! Три дня сейф нараспашку и замки на дверях взломаны! А если бы сюда кто-то зашел?
— Извините, — покаялся Жак. — Мы очень торопились.
— А потом нельзя было прийти, когда перестали торопиться? Или просто струсил?
— Давайте, я посмотрю, — покорно сказал Жак, которому нечего было возразить. — Я думал, вы сами сможете… э-э… а как мне вас называть?
— Здесь я мэтр Альберто, — ворчливо отозвался мистралиец. Он тяжело поднялся, дотянулся до разворошенной аптечки, которая теперь стояла на столе, и бросил в рот пару таблеток. Затем как-то безнадежно и чуть ли не жалобно спросил. — Этот раздолбай у вас не появлялся? Он опять пропал, паршивец! Я с ума схожу, не знаю, что с ним теперь. Еще и напился где-то, а он же пьяный — полный идиот, во что угодно мог встрять.
— Появлялся, — утешил его Жак. — Не беспокойтесь.
— Ты его видел? — с надеждой вскинулся мэтр Альберто. — Он у вас?
— Я не видел, мне король говорил. Я спрошу, если хотите, может он до сих пор у нас. Вы, правда, не переживайте. С ним ничего не случилось, когда он пьяный отправился на подвиги, мэтр Истран его отловил и обезвредил. Он, наверное, или у него, или у Эльвиры сидит. А может, и вернулся, просто вы не знаете. Вы давно у себя не были?
— Тогда подожди, я на базу смотаюсь, — вздохнул мистралиец и принялся стаскивать мантию. — Займись пока замком, а потом запрешь дверь и посмотришь контролку. Ты там что-то такое наворотил, что я теперь в систему войти не могу. Вот уж, пусти ломовика к технике…
— Да что вы! — засмеялся Жак, недоумевая, как же он сам не догадался. — Я вам просто шлем отключил! Там есть такая маленькая опция — «вид нейроконтакта», я ее переключил на штекер, и теперь ваша машина вас в шлеме не признает. Вы что, сами не могли посмотреть?
Мэтр Альберто опустил уже задранный подол мантии и подошел поближе.
— Откуда я знал? Я эту опцию никогда не открывал. Назад переключить не мог? Переключи, да я сейф закрою.
— Вы с вашими мистралийскими стрелками уже забыли, как с техникой обращаться, — подколол его Жак. — Или просто забыли, что на свете люди с имплантами бывают?
— Да я и раньше про эту опцию понятия не имел! Что я, по твоему, специалист по вашей этой технике? Если хочешь знать, я ее вообще попервах боялся.
Жак остановился со шлемом в руках и с тихим ужасом посмотрел на собеседника.
— «Вашей технике»? — повторил он, не вполне веря услышанному и надеясь, что мэтр Альберто просто оговорился, слишком вжившись в образ. — А разве вы не…
— А что тебя так удивило? Я местный. Настоящий мистралиец, и между прочим, настоящий алхимик. Или ты думаешь, мы настолько тупы и примитивны, что техника нам вообще недоступна?
— Нет, почему же, — смутился Жак. — Я думаю, что король бы вполне потянул… Просто я не знал, что такое вообще практикуется — вербовать агентов из местных, посвящать их во все подробности…
— Зато сам короля посвятил, во что только можно, — тут же перебил его мэтр Альберто. — Кто тебя за язык тянул?
— Я нечаянно, — вздохнул Жак. — Кто же знал, что он такой внимательный окажется и раскрутит меня так запросто… Вы бы сами попробовали что-нибудь соврать его величеству, я бы на вас посмотрел…
— Раз уж об этом зашла речь, — мистралиец тоже вздохнул и взял с полки спички и алхимическую горелку. — Давай поговорим серьезно. Ты займись пока замком, а я сварю кофе. На базу потом смотаюсь, если честно, мне как-то даже страшновато с ним встречаться. Я ему такого наговорил сгоряча…
— Король мне рассказывал. Как же вы так? Вы что, не знаете, какой он впечатлительный? А если бы он пошел да сдуру руки на себя наложил? Они же ненормальные, эти эльфы. Разве он так уж был виноват, как вы ему расписали?
— Частично, — поморщился алхимик. — Но все равно… Сорвался я тогда, не выдержал. Как увидел, что от Кантора осталось…
— А ошибиться вы не могли? — с надеждой спросил Жак, ковыряясь в замке. — Какой код тут был изначально?
— Три — восемнадцать — сорок два… Я теперь уже и не знаю. Поначалу все были уверены, что это он, а теперь возникли сомнения… Пришел один… э-э… в общем, у него родственники есть, и один из них — маг. Так он пришел и решительно заявил, что это — не Кантор. Объяснить он свою уверенность не смог, поди пойми, то ли как-то магически распознал, то ли просто с горя, знаешь, как бывает, до последнего не верят… Обещал проверить и точно сказать. И если он научным путем убедится, что это все-таки не Кантор, то я не знаю, где же тогда его искать?.. Про Кантора тебе тоже король рассказал? А ему — понятно, кто… Да еще пьяный, страшно подумать, чего он мог наболтать… Я вот о чем хотел поговорить. О вашем любимом короле. Как много он знает? Что вы с этим балбесом успели ему порассказать?
— Мы? — обиделся Жак. — Да практически ничего. Он сам до всего додумался. Я ему рассказал только о том, что видел в Кастель Милагро, и о том, что мне рассказали вы. Но вы же и не запрещали об этом рассказывать. А он сделал вывод, что вы — человек из нашего мира. Из мира Альфа, я имею в виду. И захотел с вами познакомиться, потому что объем информации, полученной от меня, счел недостаточным.
— А как он узнал, что Амарго — это я?
— А помните… Кантор вам рассказывал, что Мафей видел о нем вещий сон? Вот там ваше имя и всплыло. В том сне Кантора спрашивали именно о вас. А Мафей свои сны обязательно рассказывает королю. Вот так король и услышал имя Амарго. И заинтересовался, кто это такой и зачем это он голдианцам. А потом по каким-то своим каналам и вас нашел. И кто такой Кантор, он тоже вычислил сам. Мне бы и в голову не пришло как-то связывать его с тем парнем, которого я видел в Кастель Милагро. А король додумался. Вот и все, готов ваш замок.
— До чего еще додумался ваш король? — печально вздохнул мэтр Альберто, расставляя на столе чашки и сахарницу. — Продолжай, я уже ничему не удивляюсь. Ты кофе с сахаром пьешь, как и прочие переселенцы?
— Да, с сахаром… А еще король сам вычислил, что отец Кантора, мэтр Максимильяно дель Кастельмарра, тоже был агентом из нашего мира. Теперь король и с ним хочет познакомиться. Вернее, повидаться, они уже были знакомы когда-то…
— А это не Орландо ему сказал?
— А он что, знает?
— Знает. Мы были вынуждены посвятить его во все, иначе нам бы пришлось слишком много врать, а он эмпат. Почувствовал бы, заподозрил, перестал бы доверять. Так что, это его работа? Проболтался где-то?
— Нет. Это почтенный мэтр сам прокололся. Когда двадцать три года назад воспользовался универсальным антидотом и забыл пустую нашлепку забрать. Он вам рассказывал?
— Кажется, нет. А ну-ка напомни подробнее.
— Вы знаете историю о том, как умер отец нашего короля?
— Да, это шеф мне рассказывал. Не официальную версию, а как оно было на самом деле. Но о том, что это он спас Шеллара, нарушив при этом инструкции, умолчал. А я-то все не мог понять, откуда у Кантора такое непочтение к правилам и инструкциям… Наследственное это у них. Хотя я могу понять шефа, я бы и сам наплевал на инструкции, если бы видел, что умирает ребенок и что я могу его спасти. Значит, он оставил пластинку от дермопласта? И ее нашли? А на днях вы с Пассионарио, как я догадываюсь, учинили то же самое. Утащили из моей аптечки тот же универсальный антидот, чтобы опять спасти вашего общего друга, которому опять перепала смертельная доза отравы. И, само собой, показали ему дермопласт и пояснили, что это такое?
— Ну… да, — кивнул Жак, решив не впутывать в эту историю еще и придворного мага. — А что, мэтр Максимильяно, или как его на самом деле, ваш шеф?
— Он региональный координатор. Только помалкивай. Об этой лаборатории король знает?
— Что вы! Если бы он знал, он бы еще позавчера был у вас в гостях. Я ему не сказал. Просто отказался от объяснений.
— А чего он вообще от нас хочет? У него какой-то конкретный интерес, или просто из любопытства?
— В основном он хочет заручиться вашей поддержкой на случай, если не сможет самостоятельно справиться с возможной агрессией Мистралии.
— Додумался, поздравляю! Над нами с шефом еще сорок пять начальников, и решать этот вопрос будем не мы, даже, если придется. Так что пусть успокоится и даст нам спокойно работать. Лично я в стороне не останусь, чем смогу помогу, даже если начальство решит не вмешиваться. А то ведь очень даже может решить, они, гады, нам даже запрещают трогать этого сучьего советника. Хотят увидеть, что же из всего этого выйдет, исследователи, мать их. Шеф тоже в стороне не останется, уж слишком он любит этот мир, чтобы дать ему погибнуть. А большего обещать не могу. И скажи ты своему любопытному королю, чтобы не пытался выходить на кого-то выше, а то ведь умрет от любопытства. Это шеф считает, что Шеллара надо всячески беречь и хранить, как уникальное явление природы, а наше начальство может думать и иначе.
- Битва за Британию - Владислав Викторович Колмаков - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / О войне / Периодические издания
- Кровавая купель - Саймон Кларк - Боевая фантастика
- Наставники - Владимир Лошаченко - Боевая фантастика
- Призраки Эхо (СИ) - Токарева Оксана "Белый лев" - Боевая фантастика
- Призраки прошлого - Олег Викторович Данильченко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания