Читать интересную книгу Искупление - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 101
сделал паузу. — Вдобавок Сьюзан не взяла с собой почти ничего из вещей — ни одежды, ни обуви. Тогда зачем такой чемоданище? А еще она сидела на лекарствах. Я их видел в аптечке. Большинство обычные, на все случаи жизни. Но вот одно она точно должна была взять с собой: препарат от давления. Его она должна была принимать каждый день.

— То есть кто-то убил Ричардс для того…

— Чтобы возложить на нее вину за убийство Хокинса, — завершил фразу Декер. — А потом ее нашли, якобы покончившей с собой из чувства вины. Все, дело закрыто. По крайней мере, по убийству Хокинса.

Марс задумчиво кивнул.

— Надо признать, эти дела идут рука об руку.

— При этом оставляя множество вопросов без ответа и порождая много новых. Между тем мы так и не знаем, кто совершил те убийства тринадцать лет назад или кто на самом деле застрелил Мерила Хокинса.

— Ты, кажется, думаешь, что здесь каким-то боком причастна его дочь?

— Но способа это доказать у меня нет. По крайней мере пока.

— И все это, по-твоему, как-то связано? То, что происходило тогда и сейчас?

— У нас есть еще один неучтенный фактор.

Марс секунду припоминал.

— Тот крендель, что стрелял в тебя?

— Да. Кто он такой? Его для этого кто-то нанял? Он или не он чуть раньше пытался меня угрохать, въехав грузовиком в мою машину?

Марс потер руку в том месте, где его полоснули ножом.

— Надо отдать должное: драться тот перец умеет.

— Есть и другие вопросы.

— Например?

— Зачем кому-то понадобилось везти туда Каца и убивать его, Дона Ричардса и двоих детей?

— Потому что они знали какой-то компромат. Что-то, способное крупно навредить тем убийцам.

— Верно. Но если Кац что-то и знал, зачем было везти его туда, а там приканчивать еще и остальных?

— Наверно, Дон Ричардс тоже кое-что знал. Пришлось устранять их обоих. А вместо того чтоб по отдельности, сделали это разом.

— Молодец. Но ведь там не было Сьюзан Ричардс. Если ее муж знал что-то опасное для них, то ведь он мог поставить в известность и ее.

Марс, подумав, щелкнул пальцами.

— Может, она и знала, потому что сама была замешана. И именно потому там отсутствовала.

— Я уже это проанализировал. Даже если б Сьюзан допустила гибель своего мужа, она бы ни за что не стала жертвовать своими детьми.

— Тогда ей, может, элементарно повезло не находиться дома.

— А теперь она мертва. Стала крайней в убийстве Хокинса, потому что у нее имелся мотив с ним посчитаться.

— Так что же Дэвид Кац или Дон Ричардс могли знать такого, за что поплатились жизнью?

— Например, Рэйчел Кац сейчас раскручивает проекты по всему городу, и за ней стоят деньги. Она явно амбициозна. Ее в ту ночь тоже там не было, потому и жива осталась.

— Это не делает ее убийцей, Амос. Наоборот, она сама сейчас может сделаться мишенью, стоит кому-то замкнуть на ней свободные концы тринадцатилетней давности.

— В девяти случаях из десяти при гибели одного из супругов за кулисами стоит как раз его половинка. Я не думаю, что так было со Сьюзан Ричардс, а вот с Рэйчел Кац почему бы и нет.

— Достойная причина, чтобы не жениться, — съязвил Марс.

— Не вздумай Харпер об этом брякнуть.

— Да я же сказал, мы так, просто балуемся. Для этого свидетельства о браке не нужно.

— Надо бы мне, наверное, еще разок поговорить с Рэйчел Кац.

— Хочешь, я с тобой тоже пойду?

Декер внимательно оглядел своего друга.

— А и вправду, давай. В самом деле может пригодиться.

— Интересно чем.

— Ты не в пример круче и видней меня. Вдобавок ко всему ты богат. Поэтому, думаю, Рэйчел Кац с интересом бы с тобой познакомилась.

Глава 40

— Может, вина?

В ее руке была откупоренная бутылка каберне.

Гостей Рэйчел Кац встречала в черных брюках, белой блузке и туфлях на высоком каблуке; волосы заплетены в причудливую косу. Было уже около девяти вечера. Встретиться условились после работы, в ее лофте.

Декер отказался, но Марс предложение принял. Она налила бокал и протянула ему, после чего взяла со стола свой.

— Значит, вы с Декером коллеги по работе?

— Да нет, просто оказался в городе и заехал к другу, — ответил Марс, делая глоток и присаживаясь рядом с ней на диван. Декер сел напротив.

Изящно скрестив ноги, она откинулась на спинку дивана, пригубила вино и сказала:

— Сожалею, что ваш визит совпал с трагичным происшествием. Так чем могу?

— Вы, похоже, куда-то собирались, — сказал Декер. — Надеюсь, мы вас не задерживаем?

— Собираюсь, но чуть погодя. — Она поглядела на Марса. — Новый ночной клуб, я в нем совладелец. Думаю проверить, насколько драйвовая там атмосфера. Это немаловажно. Вы ходите в клубы?

— Обожаю. У нас в Вашингтоне море разливанное шикарных заведений. У себя я вкладываюсь в недвижимость. — Он покосился на Декера и добавил: — Подумываю даже открыть бар с танцполом.

— Тогда, может, присоединитесь сегодня вечером ко мне? У нас, понятно, не округ Колумбия, но мы очень даже неплохо продумываем бизнес-модели и перспективы развития города. Может, вы даже присмотрите для себя что-нибудь полезное.

— А что. Почему бы нет, — улыбнулся Марс, еще раз вскользь глянув на Декера.

— Полагаю, вы слышали о Сьюзан Ричардс, — сказал Декер. — Уже было сегодня утром в новостях.

Рэйчел Кац нахмурилась, распрямила ноги и подалась вперед.

— Вот уж действительно ужасно, так взять и покончить с собой. Просто в голове не укладывается. Но поскольку она, как выясняется, убила Мерила Хокинса…

— Вы думаете, что это сделала она? — переспросил Декер.

— Сказать наверняка я, понятно, не могу. Но это кажется вполне очевидным.

— В вечер убийства Хокинса вы находились с Эрлом Ланкастером?

— Я уже говорила, что да. И уверена, что он это подтвердит.

— Из-за этого его жена была вынуждена отказаться от участия в расследовании, — сказал Декер и смолк в ожидании реакции.

— Это можно понять, — сказала Рэйчел Кац. — Примерно как в сериале «Закон и порядок» или типа того.

— Типа того, — кивнул Декер. — В ту ночь, когда убили вашего мужа, вы сказали, что понятия не имеете, зачем он встречался с Доном Ричардсом. Или даже вообще не знали о той их встрече, верно?

— Абсолютно.

— Но ведь вы обычно знали распорядок вашего мужа?

— В основном. Но не всегда. Особенно если что-нибудь на ходу переигрывалось. У него был свой офис, секретарша. Вот у нее должно было храниться его конкретное расписание.

— Мы с ней тогда разговаривали. Но я надеялся, вы что-нибудь помните.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Искупление - Дэвид Балдаччи.

Оставить комментарий