Читать интересную книгу Огненный адепт (СИ) - Андрей Вячеславович Шевченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 118
отклоняться от удара — он просто схватился за лезвие ножа. Секунда, и не успел нападающий опомниться, как от его оружия осталась только рукоять. В грязь упало несколько капель расплавленного металла, в которые превратилось лезвие ножа. В следующее мгновение незадачливый грабитель рухнул, обильно орошая землю своей кровью — удар старичка был настолько быстрым, что он его попросту не заметил. Второй оборванец, уже приготовившийся резануть жертву по горлу, замер, поняв, что имел несчастье напасть на мага.

— Прощенья просим, ваше магство, обознались, — прохрипел он, осторожно отступая. — Виноваты, больше не повторится.

— Пшли вон! — брезгливо стряхивая с рукава кровь нападавшего, сказал Гвинард.

Едва оборванцы скрылись, как за спиной мага послышался насмешливый голос:

— Браво! А почему вы их отпустили?

Гвинард обернулся у покосившегося дома стояла посланница хиваши. Не иначе опять пришла в своём плаще невидимости и наблюдала за скоротечной схваткой.

— Не твоё дело, — буркнул он. — Ты что, не могла для встречи найти место получше? Кругом ворьё и пьянь.

— Зато здесь вряд ли окажутся королевские соглядатаи, — промурлыкала посланница. — Заходите, господин маг, и чувствуйте себя, как дома.

— Нет уж, в такой дыре сама чувствуй себя дома, — поморщился Гвинард и вошёл в дом.

Внутри оказалось на удивление опрятно. Обстановка была небогатой, но вполне уютной. Гвинард сбросил плащ на резную спинку стула, положил шляпу на стол, а сам сел на диван, обивка которого пестрела безвкусными разноцветными квадратами. Девушка в тёмной обтягивающей одежде плавно переместилась на другой конец комнаты, и Гвинард поймал себя на мысли, что её движения очень напоминают кошачьи — такие же на первый взгляд неспешные, даже тягучие, но готовые взорваться убийственно быстрой атакой. Такие навыки плюс плащ невидимости, и вот перед тобой стоит идеальная убийца. Опасная штучка, ничего не скажешь.

— Мои хозяйки интересуются, когда ты пустишь в ход камень Ильма, — сказала девушка.

— Скоро. Даже быстрее, чем предполагалось.

— Надо это сделать в ближайшие дни, до приезда посла из Тилиса.

Гвинард удивлённо приподнял бровь. Смотри-ка, хиваши знают о тилисском после! Тут ему в голову пришло, что не иначе они и затеяли эту аферу с женитьбой Юловара на леди Лорне. Он с невольным уважением посмотрел на девушку со шрамом — это какими же связями и ресурсами надо обладать, чтобы подбить короля Тилиса на такой шаг?

— В ближайшие дни не стоит ждать прибытия Роони. В лучшем случае, он доберётся до Тирогиса через неделю.

Девушка молча и красноречиво изобразила удивление. Гвинард пояснил:

— Адельядо рассказал о планах короля задержать герцога Роони. Начнёт это действо прокуратор Крюэль, затем подключатся лучшие маги Академии, а после них к делу приступят церковники. Король хочет успеть внести в Скрижаль изменения. В общем, у нас есть время — около недели. Я только не понимаю, каким образом приезд герцога влияет на наши планы.

Девушка нахмурилась.

— Не строй из себя дурачка, старик. Когда на приём к королю придёт тилисский посланец, Юловар должен будет согласиться на его предложение. Находясь в здравом уме, он никогда этого не сделает. Вот почему нужно успеть подсунуть королю камень Ильма.

Гвинард несколько секунд боролся с искушением оторвать наглой девчонке голову.

— Я вижу, ты забыла прошлый урок вежливости, милочка.

— Извини, я была слишком резка, — без интонации принесла она извинения.

Нет, урок она не забыла. Уже хорошо.

— А даже если король и откажется, разве это плохо? Тилис объявит войну Ситгару, ситгарской армии станет не до южных границ, твои хозяйки смогут проворачивать свои делишки без страха быть застуканными ситгарской конницей.

— На этот счёт я ничего не могу сказать, — развела она руками. — Мне были даны чёткие распоряжения, и я действую, как указано. Задержат герцога Роони или нет, неважно — ты должен скормить королю камень Ильма.

— У меня есть лучший план, — Гвинард пригладил свою длинную бороду. — При помощи водной магии я сделаю двойника Юловара и скормлю камень ему. Для надёжности.

— Разве такое возможно? — усомнилась посланница. — Даже если ты и сделаешь двойника, то куда денется настоящий король?

— А куда в таких случаях исчезают монархи-неудачники? — хмыкнул Гвинард.

— Но как? Ведь в прошлую нашу встречу ты не знал, сумеешь ли вообще подобраться к королю, а сейчас заявляешь, что готов не просто убить его, но и водворить на его место двойника. И потом: любой более-менее сильный маг сможет разглядеть подделку. Мне кажется, ты чего-то не договариваешь, старик.

Резкий удар сжатого воздуха отбросил девушку в угол комнаты. Когда она поднялась на ноги, вытирая бегущую из носа кровь, второй удар с такой силой впечатал её в стену, что деревянная перегородка затрещала. А, может, это её кости хрустнули… Гвинарду на это было наплевать. Он без выражения смотрел на женскую фигуру, распластанную на стене, борясь с желанием превратить эту наглую хивашку в кровавый фарш. Наконец маг глубоко вздохнул и ослабил магические путы. Девушка рухнула на пол, хватая раскрытым ртом воздух.

— Если набор дерзостей, которые я здесь выслушал, это всё, что ты хотела сказать, то я ухожу.

Гвинард поднялся и уже накинул на плечи плащ, когда хивашская посланница прохрипела:

— Король будет ждать покушения.

Маг, уже намеревавшийся надеть шляпу, замер, затем неспешно обернулся.

— Почему?

— Потому что его предупредит гроссмейстер Адельядо.

Меньше всего Гвинард сейчас ожидал услышать это имя.

— А что может знать гроссмейстер о наших планах? — ровным голосом спросил он.

— Я вместе с ним разрабатывала план убийства короля.

Гвинард почувствовал, как земля уходит из-под ног. Адельядо участвует вместе с хиваши в заговоре против короля? Мир перевернулся с ног на голову.

— Ты серьёзно?

— Да. Гроссмейстер знает, что скоро в королевский дворец будет отправлен убийца, — девушка попыталась вытереть кровь, но только размазала её по лицу. — Думаю, он не пройдёт дальше первой линии охраны и умрёт ещё на подступах к дворцу. Скорее всего, его остановят вампиры. Ненавижу этих выродков — они не только не поддаются некромагии, но и видят нас даже под плащами невидимости. Но, как бы то ни было, мы сумели обратить себе на пользу то, что вампиры оказались при дворе.

Гвинард отметил сказанное колдуньей — вот, оказывается, почему хиваши так взъелись на вампиров. Он тут же подумал, что у него есть прекрасный материал для исследований — ученик Теовульф. Нужно будет поэкспериментировать с ним как на предмет обнаружения плащей невидимости, так и на сопротивляемость некромагическим ритуалам. Потому что против таких союзничков, как хиваши, всегда нужно иметь несколько кинжалов в рукаве. Но… это всё потом. Если в свете сказанного выше, какое-то «потом» будет вообще — Адельядо слишком хитёр и наверняка

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огненный адепт (СИ) - Андрей Вячеславович Шевченко.
Книги, аналогичгные Огненный адепт (СИ) - Андрей Вячеславович Шевченко

Оставить комментарий