Читать интересную книгу Пока смерть нас не разлучит - Кейт Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89

Отвязался?

Господи! Справа, у вершины холма, виднелся дом. От него задним ходом выкатывала на шоссе машина.

Я сразу поняла, что происходит. Мой преследователь доехал до вершины холма, свернул на подъездную дорогу к дому справа, а теперь намерен развернуться и ехать обратно. Чтобы добить меня.

Я схватила сумочку. Самое разумное — набрать 911 и оставаться в джипе, ждать спасительную патрульную машину.

Но если у преследователя пистолет?

Даже ломика достаточно, чтобы разбить стекло и…

Нет, отсидеться не получится.

Я открыла дверцу со стороны пассажира и выскочила.

Сзади, футах в тридцати, начинался подъездной путь к какому-то особняку, который прятался в глубине леса. Я слышала двигатель автомобиля, спускавшегося по холму в мою сторону. Было несколько градусов ниже нуля, но я обливалась потом, как в сауне.

Чтобы срезать путь к невидимому дому за деревьями, я проворно, почти на четвереньках перелезла через длинный сугроб.

Оказавшись на другой стороне сугроба, вся в снегу, я побежала. Точнее, попыталась бежать. Снег был глубокий, ноги в нем увязали. Но я кое-как бежала — на одном адреналине.

Опять мелькнула мысль позвонить и позвать на помощь. Но было так страшно, что остановиться даже на секунду казалось немыслимым подвигом.

Вскоре я увидела за деревьями расчищенную дорогу к дому.

Однако внутренний голос подсказал: выбегать на расчищенную дорогу не стоит. Тот, на колесах, легко настигнет меня. Несмотря на глубокий снег, я предпочла бежать дальше по лесу, параллельно подъездному пути.

Я бежала что было сил, не особенно глядя под ноги. И тут моя нога за что-то зацепилась, и я полетела в снег, больно ударившись боком, оцарапав лицо и одновременно ободрав об острый лед голые руки.

На глаза навернулись слезы, но плакать было недосуг — я вскочила и подняла сумочку.

Где-то за моей спиной, на шоссе, остановилась машина. Водитель выключил двигатель. Две-три секунды полной тишины. Хлопнула дверца. Он вышел.

Сердце выпрыгивало из груди, бок болел, руки жгло. Теперь я старалась смотреть под ноги и бежать осторожнее.

Наконец я увидела дом — большой тюдоровский особняк. Второй этаж темный, на первом освещено несколько окон.

Я оглянулась — за мной никого. Машины моего преследователя не видно и не слышно.

Решившись, я круто повернула к подъездной дороге. По твердому бежать стало легче. Хотя местами было скользко, и пару раз я истерично раскидывала руки, чтобы в последний момент сохранить равновесие.

Оказавшись наконец у входа в дом, я замолотила кулаками по двери.

Конечно, молотить кулаками не самая лучшая тактика. Но искать звонок или деликатно стучать — Боже, до этого ли!

Сердце сжимал страх: вдруг мне не откроют?

Жители Гринвича не приучены пускать в дом кого попало. Если живешь в лесу, это просто закон выживания.

Я стояла у двери, пытаясь отдышаться. Каждое мгновение ожидания удваивало ужас.

И вот за дверью раздался неясный шум. Дверь распахнулась. На пороге стоял мужчина лет шестидесяти.

— Пожалуйста, помогите мне! — выпалила я. — Кто-то намеренно столкнул мою машину с шоссе.

Мужчина скользнул взглядом по мне, затем посмотрел поверх меня на пустую дорогу. Оглядев дорогу и лес, мужчина на секунду-другую недоверчиво застыл. Ведь я запросто могла быть членом банды типа мэнсоновской — невинная овечка, которую посылают вперед, чтобы потом всей шайкой ввалиться в дом.

— Ладно, заходите, — сказал мужчина, быстрым жестом приглашая меня внутрь.

Возможно, именно моя моднющая шляпа-колпак, такая нелепая за пределами ко всему привычного Нью-Йорка, убедила его в том, что я одинокая затравленная невинная овечка, без банды.

— Меня зовут Ричард Кроуфорд, — представился хозяин дома, заперев дверь и задвинув засов. — Расскажите, что произошло.

Брюки с подтяжками и фланелевая рубашка с закатанными рукавами — похоже, Ричард Кроуфорд только что вернулся домой из Манхэттена и смешал себе первый за вечер коктейль.

Я кратко изложила происшествие, достала из сумочки свой сотовый, спросила адрес дома и набрала 911.

Пока я рассказывала оператору, что случилось и куда прислать патруль, Ричард стоял у окна и следил за подъездной дорогой.

Потом я позвонила Пейтон. Клара ледяным тоном сообщила, что миссис Славин «принимает джакузи». Когда я быстро описала мое положение, Клара, смягчившись, сочла возможным побеспокоить миссис Славин и отнесла трубку в ванную комнату.

Пейтон, конечно, разахалась и разохалась. Немного успокоившись, она сообщила, что Дэвид только что приехал домой. Трип, кажется, уже тоже прибыл. Любой из них может съездить за мной. Я сказала, что мне надо прежде дождаться полиции. А там видно будет. Я еще позвоню.

Пока я звонила, в прихожей появилась пожилая женщина в серых слаксах и подходящем по цвету свитере. Очевидно, миссис Кроуфорд.

Повесив трубку, я представилась. Назвалась и хозяйка: Эвелин Кроуфорд.

Словно добрая мамочка, она засуетилась вокруг меня, провела в гостиную, усадила на диван.

— Давайте я угощу вас горячим чаем, бедняжечка.

Мать с детства приучала нас не пить и не есть в домах незнакомых людей. Но в этом случае отказываться было бы нелепым хамством.

В ожидании полиции я немного поболтала с мистером Кроуфордом. Действительно, он работал на Манхэттене, налоговый консультант; в Гринвиче живет уже двадцать пятый год. На каминной полке стояла огромная фотография трех его детей. Теперь всем им было за двадцать.

В момент, когда миссис Кроуфорд пришла с чаем, к дому подкатила черно-белая полицейская патрульная машина с включенными мигалками.

Офицеров было двое — мужчина и женщина. Я описала происшествие и высказала подозрение, что преследователь был за рулем спортивной машины: судя по высоте расположения фар. Ни цвет, ни модель я не запомнила — было темно, к тому же я не присматривалась, а нападение началось с того, что преследователь ослепил меня.

Я сообщила, что детектив Пиховски недавно допрашивал меня как свидетельницу и сегодняшний инцидент может быть напрямую связан с тем делом. Полицейские записали мой рассказ и ушли — осмотреть место происшествия.

От нечего делать мы с миссис Кроуфорд наблюдали, как удалялась их машина, свернув на ту же лесную дорогу, на которой мне довелось пережить один из самых неприятных моментов в своей жизни. Мигалки еще какое-то время поблескивали между деревьями. Полицейские вернулись минут через десять. Они с фонариками исследовали место происшествия, рассмотрели все следы и пришли к выводу, что мой преследователь не просто столкнул меня в сугроб, не просто остановился возле моей машины, но и шел за мной по пятам через лес. По какой-то непонятной причине ярдов через сто — сто пятьдесят он остановился и повернул назад.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пока смерть нас не разлучит - Кейт Уайт.
Книги, аналогичгные Пока смерть нас не разлучит - Кейт Уайт

Оставить комментарий