Читать интересную книгу Повелитель кланов - Кристи Голден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55

Целая вечность прошла, прежде чем земля под ногами снова потихоньку начала подниматься. Тарета еле сдержалась, чтобы не побежать. Она возненавидела бы себя на всю жизнь, если бы упала и не смогла двигаться дальше. И всё же девушка ускорила шаг.

Ей показалось или в кромешной тьме и в самом деле забрезжил какой-то свет? Нет, это не было игрой воображения. Где-то впереди и выше виднелся просвет. Тарета прошла ещё немного и замедлила шаг. Ударившись обо что-то ногой, она упала и ушибла коленку. Здесь тоже были ступени! Потихоньку, ползком, она стала подниматься по ним, пока не нащупала дверь.

Да, перед ней была дверь, точнее, крышка люка. Тарета внезапно похолодела, охваченная ужасом! Что если дверь заперта снаружи? Ведь это вполне возможно. Если кто-то мог сбежать этим путём из Дэрнхолда, кто-то другой мог и войти с другой стороны с враждебными намерениями. Конечно, она была заперта, на замок или на засов…

Тарета толкнула крышку изо всех сил. Старые петли завизжали, но крышка поднялась, с громким стуком рухнув на землю. Девушка вздрогнула от неожиданности. И только высунув голову в небольшой квадратный люк и увидев тусклый свет луны, который показался ей ярким, как дневной свет, она с облегчением вздохнула и позволила себе поверить, что выбралась на волю.

До неё донеслись знакомые запахи лошадей, кожи и сена. Это была маленькая конюшня. Тарета вылезла из туннеля, шёпотом успокаивая лошадей, которые повернули головы, с интересом разглядывая, кто к ним пришёл. Лошадей было четыре, на стене висела сбруя. Тарета сразу же поняла, где оказалась. Возле дороги, на значительном расстоянии от Дэрнхолда была конюшня, где гонцы со срочными поручениями могли сменить усталых скакунов на свежих. Свет проникал сюда сквозь щели в стенах. Тарета осторожно закрыла потайной люк, из которого только что вышла, и забросала его сеном. Она подошла к двери конюшни и открыла её, моргая от голубовато-белого света обеих лун.

Как Тарета и предполагала, она оказалась на окраине деревушки, примыкавшей к Дэрнхолду, Всего мгновение понадобилось ей, чтобы сообразить, куда идти. Вот она, скала, которая в детстве казалась ей так похожей на дракона. Трэль ждёт её там, в пещере, голодный и, может быть, раненый. Воодушевлённая победой над тёмным туннелем, Тарета поспешила к нему.

Когда Трэль увидел, как Тарета спеша взбирается на небольшой холм и её тоненькая фигурка серебрится в лунном сиянии, он с трудом сдержал радостный крик. Вместо этого он кинулся ей навстречу.

Тарета застыла, потом подобрала юбки и тоже побежала к нему. Их руки встретились и сомкнулись, и, когда с её миниатюрного личика упал капюшон, Трэль увидел, что она улыбается.

— Трэль! — воскликнула Тарета. — До чего же прекрасно снова видеть тебя, дорогой мой друг!

Тари изо всех сил сжимала два пальца орка — сколько смогла захватить её маленькая изящная рука — и подпрыгивала от возбуждения.

— Тарета, — нежно пророкотал Трэль, — у тебя все хорошо?

Её улыбка увяла, но тут же расцвела снова;

— Вполне. А у тебя? Конечно же, мы слышали о твоих подвигах! Когда лорд Блэкмур в скверном расположении духа, это всегда неприятно, но когда это стало знаком того, что ты ещё на свободе, я научилась радоваться этому. О… — Ещё раз сжав его пальцы, она отпустила его и взялась за сумку, которую принесла с собой. — Я думала, может, ты голоден или ранен. Много взять я не могла, принесла всё, что удалось раздобыть. Вот немного пищи и тряпки, я порвала их на перевязки. Но я очень рада, что тебе они не нужны…

— Тари, — мягко прервал её Трэль, — я пришёл не один.

Он сделал знак своим спутникам, которые ждали в пещере, и они вышли на свет. Их хмурые лица выражали открытую неприязнь и враждебность. Выпрямившись во весь рост, они встали, сложили руки на груди и молча уставились на Тарету. Трэль внимательно наблюдал за ней. Девушка как будто удивилась, и на мгновение на лице её мелькнул страх. Трэль не мог винить её в этом; оба его спутника делали всё возможное, чтобы выглядеть угрожающе. Но, в конце концов, она улыбнулась и сделала шаг им навстречу.

— Друзья Трэля и мои друзья тоже, — сказала она, протягивая руки.

Один из них презрительно фыркнул и оттолкнул её руку, не настолько сильно, чтобы повредить ей, но достаточно, чтобы девушка потеряла равновесие и покачнулась.

— Вождь, ты просишь от нас слишком многого! — отрывисто проговорил он. — Мы пощадим их женщин и детей, как ты и приказал, но мы не станем…

— Станете, — ответил Трэль. — Эта женщина рисковала жизнью, чтобы освободить меня от власти человека, который владел нами обоими. И сейчас она вновь рискует жизнью, чтобы помочь нам. Тарете можно доверять. Она другая.

Он повернулся к ней и ласково на неё посмотрел.

— Она особенная.

Разведчики по-прежнему смотрели угрюмо, но как будто несколько поколебались в своём предубеждении. Они переглянулись, затем каждый пожал протянутую руку Тареты.

— Мы благодарны тебе за то, что ты принесла, — сказал Трэль, снова переходя на язык людей. — Не сомневайся, мы обязательно съедим твоё угощение, и бинты тоже пригодятся.

Улыбка исчезла с лица Тареты.

— Ты собираешься напасть на Дэрнхолд, — догадалась она.

— Нет, если этого удастся избежать. Но ты знаешь Блэкмура, как и я. Завтра моё войско подойдёт к Дэрнхолду. Сначала я предоставлю Блэкмуру возможность поговорить с нами. Дэрнхолд — центр управления лагерями. Сокрушив его, мы сокрушим все лагеря. И если он согласится на переговоры, нам удастся избежать кровопролития. Все, чего мы хотим, это чтобы наш народ был свободен, тогда мы уйдём и оставим людей в покое.

Светлые волосы Тареты блестели серебром при свете лун. Девушка печально покачала головой.

— Он никогда не согласится, — вздохнула она. — Он слишком горд, чтобы задумываться о тех, кто в его власти.

— Тогда останься с нами, — предложил Трэль. — Я запретил трогать женщин и детей, но я не могу обещать, что все они останутся целы и невредимы. Если ты вернёшься, ты тоже окажешься в опасности.

— Если обнаружится, что меня нет, — ответила Тари, — кто-нибудь обязательно поймёт, что что-то затевается. Они могут найти вас и напасть первыми. К тому же мои родители все ещё там. Я уверена. Блэкмур выместит свою злобу на них. Нет, Трэль. Моё место, как и всегда, в Дэрнхолде, даже сейчас.

Трэль грустно посмотрел на подругу. В отличие от неё он знал, какой хаос царит в любой битве. Кровь, смерть, паника. Он бы укрыл её в безопасном месте, если бы мог, но она имела право решать сама.

— У тебя есть мужество, — неожиданно заговорил один из разведчиков. — Ты рискуешь жизнью, чтобы мы могли освободить наш народ. Наш военный вождь не солгал. Похоже, что некоторые люди всё же понимают, что такое честь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель кланов - Кристи Голден.
Книги, аналогичгные Повелитель кланов - Кристи Голден

Оставить комментарий