Читать интересную книгу Невеста на откуп (СИ) - Белецкая Наталья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 74

– Очень красивая, особенно когда улыбалась…

Почему-то сейчас вспоминалось только что-то забавное и доброе. Иногда в груди все сжималось от того, что её нет со мной рядом, но это не приносило той боли, что раньше. Ллойд прав, стало легче.

Он в ответ рассказывал о своих родственниках: о бабушке Лу, которая владела совсем небольшим даром земли, но зато была отличным ювелиром, о своем дяде – отце Сэлиса и Жеаны, о дедушке.

Когда я думала о нашей с Ллойдом свадьбе, воображение рисовало картины первой брачной ночи. Мне представлялось, что мы будем целоваться до умопомрачения, а потом Ллойд снимет с меня платье, я помогу раздеться ему, и мы обнаженные упадем на кровать. На том, что будет дальше, воображение стопорилось, но я была уверена, что Ллойд сделает все возможное, чтобы мне понравилось. И, надо сказать, с предвкушением ждала этого.

Настала брачная ночь, и все пошло не по плану. Сначала у меня случилась истерика, а теперь мы оба сидим в кресле в какой-то странной позе и разговариваем. Я завернута в одеяло, как гусеница в кокон, с тем лишь отличием, что руки Ллойд мне не спеленал. Была я разочарована? Нет. Совсем нет, потому что чувствовала, что мы стали ближе.

Так тепло и так спокойно оказалось просто сидеть у него на коленях, слушая его голос, чувствуя осторожные прикосновения к шее, плечам, рукам. Я сама не заметила, как переплела наши пальцы, а Ллойд наклонился ко мне и слегка прикусил мочку уха. Я рвано выдохнула, а он чуть сильнее прижал меня к себе. Как часто бьется его сердце…

Ллойд еще о чем-то говорил, а у меня закрывались глаза от усталости. Пожалуй, только в детстве я чувствовала себя настолько защищенной и беззаботной. Откуда-то пришла уверенность в том, что теперь точно все будет хорошо. И уже проваливаясь в сон, я увидела злоё и решительное лицо герцога. Его губы шевелились, словно он что-то говорил, но мне было совсем не страшно.

Часть I I. Глава 6. Первый день в браке

Проснулась я, лёжа на широкой кровати в незнакомой комнате. Окно занавешивали бежевые шторы, слева стояла тумбочка, а напротив неё высился монументальный шкаф. Я лежала на боку в свадебном платье. Сзади меня обнимал Ллойд: именно его рука лежала на моей талии. Видимо, он так и не решился снять платье, прикрыл одеялом, лег рядом и заснул.

Стараясь не разбудить хранителя, я подняла его руку и начала медленно сползать с кровати.

– Не сбежишь, – хрипло прошептал Ллойд, хватая меня за талию и прижимая к себе.

– Мне надо привести себя в порядок, – взмолилась я.

Признаться, чувствовала себя отвратительно: голова чесалась, ноги болели, ужасно хотелось пить, а главное, в свадебном платье я отлежала себе все, что только можно.

– В порядок? – пробормотал хранитель. Кажется, он не совсем проснулся и схватил меня инстинктивно. – Да, сейчас проверю воду. Здесь, в спальне, есть дверь в ванную комнату.

Ллойд откинул одеяло и встал. Я распахнула глаза и замерла, не в силах пошевелиться. А все дело в том, что на хранителе сейчас были только трусы. Да и те довольно короткие. И если раньше мне довелось видеть живот и грудь Ллойда, то сейчас передо мной предстала спина и … хм… попа.

Я засмотрелась на то, как перекатывались мышцы под светлой кожей, когда хранитель потянулся со сна, и сглотнула, а потом, опомнившись, опустила голову. Меня никогда в жизни так сильно не влекло к мужчине.

Пока Ллойд возился в ванной, я открыла шкаф и с удивлением обнаружила платье, темно-серый женский брючный костюм, какие носили в Тасаре, пару блузок, юбку и теплый жакет. На полках лежали несколько пар чулок, нижнее бельё, пижама из приятной к телу ткани.

Отворив вторую дверцу шкафа, я увидела одежду для мужчины: несколько рубашек, штаны, рабочую форма хранителя, носки, бельё. Значит, Ллойд позаботился о том, чтобы в новом доме нам было уютно. Интересно, откуда он узнал мои размеры? Одежда явно новая и подобрана для меня.

– Стана! – позвал Ллойд. – Иди, я объясню, как сделать так, чтобы текла горячая вода. В гостинице другая система.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Опять я оказалась не готова к тому, что увидела. Хранитель даже халат не накинул, так и стоял в трусах, чуть наклонившись над ванной, в которую набиралась вода.

– Смотри, – ничуть не стесняясь, начал он. – Поворачиваешь вентиль так, течет холодная вода, а вот так, горячая. Смесителя нет, потом надо будет переделать систему. Пока нагреватель не заработал в полную силу, вместо горячей идет прохладная вода. Я сейчас спущусь вниз, настрою подачу, а ты потом сама отрегулируешь температуру воды, как тебе удобнее.

Пока он объяснял, я старалась смотреть только на лицо, но как-то само собой получилось, что взгляд переместился гораздо ниже. Кровь прилила к щекам. Мне рассказывали замужние подруги, что утром мужчины любвеобильны, но я не думала, что это выглядит так.

Именно этот момент выбрал Ллойд, чтобы поднять голову, и, конечно, сразу понял, куда был направлен мой взгляд.

– Помочь тебе снять платье? – чуть растягивая слова, спросил он.

От стыда хотелось провалиться сквозь землю. Не дожидаясь ответа, Ллойд зашел мне за спину, отодвинул волосы, открывая шею, и стал медленно расстегивать маленькие пуговички.

– Тебе нечего стесняться, Стана, – прошептал он, целуя верхнюю часть спины, – ты – моя жена. Я – твой муж. Повтори…

– Что? – выдохнула я.

Мысли разбегались: уж очень яркие чувства вызывали прикосновения Ллойда. Он расстегнул все пуговицы сзади, теперь мою спину закрывала только тонкая, полупрозрачная ткань сорочки. Я сцепила руки чуть выше груди, чтобы платье не упало.

– Скажи, что я – твой муж.

Рука хранителя скользнула под платье, я затаила дыхание, наслаждаясь приятными ощущениями. И сейчас хотелось, чтобы сорочка исчезла. Ладонь Ллойда меж тем прошлась по моему боку, по животу, медленно поползла вверх. Одновременно губы прокладывали дорожку по шее, нежно трогая кожу за ушком…

– Ты – мой муж, – прошептала я тихо между прерывистыми вдохами.

– Не слышу! – Ллойд резко втянул губами мочку уха и слегка прикусил.

– Ах! – меня словно молнией прошило.

– Ну? – Его рука легла на низ живота и притянула еще ближе.

– Ты – мой муж, – простонала я, запрокидывая голову назад.

– Хорошо… – Горячее дыхание хранителя опалило чувствительную кожу за ухом. – А теперь опусти руки.

Я сделала, как он велел. Теплые ладони Ллойда легли мне на плечи, а потом, едва касаясь кожи, прошлись по рукам. Платье упало к моим ногам. Теперь на мне только нижнее бельё, чулки и сорочка, которая ничего не скрывает.

Ллойд снова прижался ко мне, я отчетливо почувствовала его желание, частое дыхание, потрясающий запах. Руки хранителя сжались в кулаки, смяв тонкую ткань сорочки, словно хотели порвать её.

– Я так долго ждал этого, Стана. – Его хриплый голос сводил с ума. – Понимаю, что осталось немного, но держаться безумно сложно, особенно, когда ты так невинно краснеешь, когда так чутко реагируешь на ласки. Прошу тебя, не мучай меня долго, а то я…

– Что?

– Зацелую! – рыкнул Ллойд, сжав меня в объятьях.

В следующий миг он отстранился, хлопнула дверь, и я осталась в одиночестве. Без хранителя вдруг стало холодно.

Сложные чувства. Одновременно разочарование и облегчение. Облегчение от того, что все-таки Ллойд дал мне время. Очень не хотелось предстать перед ним лохматой, немытой, с ужасным запахом изо рта; а разочарование от того, что все моё тело сейчас желало продолжения. Желало, чтобы Ллойд снял сорочку, нижнее бельё и… так, стоп! Надо помыться.

Вопреки словам хранителя, вода была теплая. Я разделась и с наслаждением залезла в ванну. Из нескольких флакончиков выбрала шампунь и намылила голову. Волосы зацепились за обручальное кольцо. Надо, наверное, его снять, чтобы не мешало.

Я дернула ободок, но ничего не получилось. Кольцо свободно крутилось на пальце, двигалось вверх вниз по фаланге, но не снималось. Неужели артефакт? У меня никогда не было настолько дорогих и красивых украшений. Кольцо походило на две тонкие лозы: одна инкрустированная сапфирами, другая – бриллиантами. Камни некрупные, но великолепной огранки. Лозы друг с другом переплетались, а потом сливались вместе. Никогда не видела ничего подобного. Очень тонкая работа. А если это артефакт, то ценность такой вещицы и вовсе запредельная. Интересно, откуда Ллойд его взял? Ведь сапфиры идеально подходят под цвет моих глаз. Надо спросить.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невеста на откуп (СИ) - Белецкая Наталья.
Книги, аналогичгные Невеста на откуп (СИ) - Белецкая Наталья

Оставить комментарий