Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Как виновник, беру обслуживание на себя, - сказал Иб, направляясь к раздаточной. Однако ребята настояли, чтобы он остался за столом. Спустя неск. мин. появились тарелки с борщом. - На 2- ое уже нет ничего. Взять сметану? - спросили ребята, ставя на стол хлеб и кофе в граненых стаканах. - Мне не надо, себе берите, если хотите, - ответил Иб, вспомнив кислую, подозрительно жидкую сметану, какая всегда была здесь. - Нам- эта пародия на борщ, а мясо- начальству, - с какой- то обреченностью в голосе произнес младший из ребят- Азамат, помешивая ложкой густое, непонятного цвета содержимое своей тарелки, напоминавшее борщ разве что присутствием крупно нарезанной капусты да сметанными разводами. - Ты посмотри, какую он харю отъел, - бросил враждебный взгляд на лоснящееся массивное лицо повара Гиви, плечистый рослый черноусый парень с черными как уголь глазами. - Опять таскает в свой номер- люкс жареное мясо да котлеты, а простому работяге и поесть нечего. - Ты сам все это видел? - Иб. отложил ложку, так и не принявшись за еду. - Конечно, видел, а толку- то! Он здесь для избранного общества шашлыки жарит- можешь не сомневаться. Не говоря ни слова, Иб. встал, подошел к возившемуся за стойкой повару. - Слушай, у тя что в самом деле, кроме этой бурды, кот. ты борщом наз- шь, нечего людям дать? Маленькие глазки повара смотрели на него как на пустое место. - Вовремя надо приходить. Кто виноват, если ты гулял где- то и последним пришел? - Он одернул свою белую бязевую куртку далеко не первой свежести и вызывающе сложил на животе пухлые волосатые руки.
- Да у вас тут в любое время одно и то же, никогда норм- но не пообедаешь, - вступился сидевший за ближним столом пожилой рабочий. Он уже покончил с обедом, но задержался, привлеченный разговором. - После того, как здесь поешь, весь день изжога мучает. - Кто виноват, если у вас такие слабые желудки? - Покажи, что там у тя, - потребовал Иб, не сводя с повара колючего взгляда. Он, еще когда подходил, успел заметить, как тот поспешно накрыл эту кастрюлю крышкой. - А тебе какое дело? Иди, давай ешь свой обед и отчаливай! Иб. окончательно вывел из себя барский тон этого сытого толстяка и его уверенность в своей неуязвимости. Крепко выругавшись, потребовал: - А ну выкладывай все что есть, не то я с тобой по другому заговорю! Ребята попытались было отозвать Иб, но вместо этого сами принялись выражать недовольство. Никто из находившихся в столовой не остался равнодушным к этой стычке: все подошли поближе, кое- кто громко возмущался. - Каких только продуктов сюда не привозят, а куда все девается? - Он знает- куда! Вон какое брюхо отъел. - Какое вам собачье дело до моего брюха? Не из вашей чашки ем! - Из какой же еще? Все, что получше, налево сплавляешь, жулик! - возмущался щуплый паренек в замасленном комбинезоне.
Иб. редко ходил сюда обедать, и столь единодушное возмущение присутствующих убеждало в том, что в столовой действительно творится безобразие, о котором до него и раньше доходили многочисленные слухи. - Куда и кому ты только что носил мясо? А ну- ка проводи меня к ним, посмотрю, чем они лучше нас. - Он решительно направился к служебному входу, ведущему в подсобные помещения. Все подались за ним. Повар с неожиданным для его комплекции проворством преградил им путь. - Одумайтесь! . . Жалеть будете! Там начальство сидит, - понизил он голос и, беспокойно сверкая бусинками- глазками, закрыл собой вход. Иб, не помня себя, схватил его за грудки и рванул. Форменная куртка повара с треском разошлась у ворота. Жен- на, работница столовой, настороженно наблюдавшая за происходящим, подбежала, принялась совестить мужчин, уговаривать, успокаивать. - Идите, идите, садитесь ради Аллаха! Я вам сейчас сама все принесу, - взволнованно говорила она. Иб. еще раз потянул на себя грузное тело упирающегося повара, но тот остался на месте, а куртка затрещала еще более угрожающе, обнажая волосатую жирную грудь владельца. - Хулиганы! . . Разбойники! Да я тя в тюрьме сгною! - вопил повар не своим голосом, пытаясь вырваться из его цепких рук. - Это по тебе тюрьма плачет, бочка с. . . ! - сквозь стиснутые зубы процедил Иб. Гиви, пытавшийся до этого воздействовать словами, с трудом втиснулся между ними. - Брось, не связывайся ты! Потом, в другом месте с ним поговорим, - с более сильным, чем обычно, акцентом выговаривал он. И Иб, брезгливо глядя на повара, дрожащими руками поправляющего свою рваную куртку, сплюнул и отступил, гневно бросив: - Твое счастье, что здесь жен- на.
Жен- на, не обращая внимания на повара, суетливо принялась раскладывать в тарелки содержимое заветных судков: появилось и жаркое, и котлеты, кот. в висящем у стойки меню и в помине не было. - Глянь- ка! Даже картошку как в ресторане поджарили. . - удивленно присвистнул паренек в комбинезоне и, решив, что инцидент исчерпан, покинул столовую. Жен- на- работница с угодливой поспешностью подала на стол. К тому времени рабочие поспешили в цехи- перерыв уже кончился. В стол. остался только Иб со своими ребятами. За еду принялись без особой охоты. Иб. ограничился стаканом уже остывшего кофе и сидел под впечатлением минувшей стычки. "Интересно бы знать, кто у него там". - Он бросал враждебные взгляды на дверь, за кот, улучив момент, скрылся повар. - Почему ты- то сидишь? Пожуй хоть что- нибудь, - сказал Аз, подвигая к Иб. тарелку. - Не полезет в горло, - брезгливо поморщился тот. - Наоборот, аппетит зверский должен быть- это же, можно сказать, наш боевой трофей, - пошутил Гиви. - То- то, вижу, ты с таким аппетитом уминаешь, аж за ушами трещит, - усмехнулся Иб, кивая на его и наполовину неопорожненную тарелку. - В самом деле кусок горло дерет, - признался Гиви, в сердцах бросая на стол вилку, и чуть ли не с чувством гадливости отодвинул тарелку. Аз. тоже почти не ел, только поковырялся в своей тар. и съел кусочек хлеба, запивая холод. кофе. - Не расстраивайтесь, ребята. Чепуха все это, - как можно бодрее сказал Иб. - Лишь бы у тя неприятностей не было- тя ведь, как партийного, первым потянут. Если что, мы все втроем предстанем, так и знай, - твердо сказал Гиви. - Разумеется. Только дай знать в случае чего, - перешел на чеченский Аз.
- Почему вы решили, что мя ждет наказание? Я вот еще компанию его выведу на чистую воду. Вы идите, раз не хотите есть. Ребята возражали, но Иб. настоял на своем. "Совсем голодными ушли. И все из- за меня. Хотел как лучше, а вышло наоборот. . "- с горечью думал он, провожая их сочувственным взглядом. Эти мысли еще более ожесточили его против повара. Он подошел к двери, за кот. тот исчез, и толкнул ее. Она не поддалась: оказалась запертой изнутри. Иб. со злостью толкнул ее плечом, как бы примериваясь. К нему поспешила все та же раб, из- за стойки наблюдавшая за ним. - Ай не надо, не надо! Совсем большой скандал будет, - испуганно зачастила на чеч. - Я должен посмотреть, кого он там прячет. - Перестань, не надо ломать дверь! Я скажу те, кто там, - понизила голос до шепота жен- на. - Там большие начальники. . - Объяснила! Ты мне поименно назови, не то все равно вышибу дверь и сам посмотрю, кто эт там притаился. - Ему казалось, что он уже давно здесь и долго добивается знакомства с теми, кто находится за дверью. А между тем с тех пор, как с ребятами вошел в стол, не прошло и 20- ти мин. - Они же в самой дальней ком. сидят, в конце коридора, - им просто не слышно твоего стука, - пыталась объяснить жен- на, отвлекая Иб. - Там, кажется, главный технолог, завком и еще кто- то из управления. Дверь распахнулась и на пороге появился глав. технолог. - Что здесь происходит? - раздраженно спросил главтех. - Я именно об этом хотел спросить вас, - невозмутимо ответил Иб. - Так это ты здесь безобразничаешь?
- А это еще вопрос: кто из нас без- ет. Вы что, филиал ресторана себе здесь открыли за счет рабочих? - Смотрите, как он разг- ет! Ты почему общественный порядок нарушаешь? Кто ты такой, чтобы указывать? Это тебе даром не пройдет! . . - пригрозил главтех, сверля Иб. уничтожающим взглядом. Слова эти, произнесенные с убийственным презрением, ввергли Иб. в такое состояние, кот. сам он определял знакомым выражением: "вожжа под хвост угодила". В таком состоянии он терял способность конт- ть свои поступки, мог пойти хоть на что. И теперь, задыхаясь от гнева, принялся в далеко не лестных выражениях выкладывать главтеху и повару все, что о них думает. Досталось и председателю завкома, появившемуся спустя неск. мин. и попытавшемуся утихомирить его. Видя, что обстановка угрожающе накаляется, опять вмешалась жен- на. И почему- то все свои усилия направила на одного Иб, пытаясь урезонить его. - Да что ты ко мне пристала? Что усп- шь, как пьяного? - зло бросил ей Иб. Но жен- на смотрела с мольбой и, несмотря на его грубость, еще ласковее угов- ла его, настойчиво оттягивая за рукав темно- синей раб. куртки, кот. он носил на работе поверх пиджака.
Жен- не все же удалось увести Иб. подальше от греха, и позже, придя в себя, он был благодарен ей за это- мало ли что еще мог натворить сгоряча! - тормоза- то отказали напрочь. "И так много лишнего наговорил. Ну что я за дурак такой- никак не могу сдержаться! Вел себя как незаслуженно обиженный пацан. . Всегда лишние эмоции подводят, - расстроенно вздохнул он. - Вот все и получается шиворот- навыворот! . . - досадовал, мучимый глубокой неудовлетворенностью своим поведением. - Хор. еще хоть с кулаками на них не полез- тогда бы наверняка все свели к обсуждению моего"хулиганского"поступка. Да и так еще неизвестно, как дело повернется". Вспомнилось взбешенное лицо главного тех, выведенного из себя его неслыханной дерзостью и полным отсутствием почтительности к его "чину". По взглядам, которыми его в цехе встречали рабочие, Иб. понял, что всем все известно. - Уже успели? . . - усмехнулся, подходя к Гиви и Азамату. - Все же свои, пусть знают! - не отвел Гиви открытого честного взгляда. - Нам вот еще посоветоваться бы надо, обсудить сообща, - ведь все думают одинаково, и все молчат и терпят, - сказал Аз. - Погоди, погоди, - хлопнул его по плечу Иб, - если оч. хочешь обсуждать. . - Да не только я- все хотят, - перебил Аз. - Вот я и говорю: если хотят пож- та, задержимся после работы и обсудим. А теперь работать. Не хватало еще простаивать из- за этого.