Читать интересную книгу Наследник рыцаря - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 106

Глава двенадцатая

Тили-тили тесто, жених и сбежавшая невеста

Утром следующего дня Легар успел не только умыться, но и позавтракать вместе с Бураном, а Эолтана всё не было. Как разыскивать призрачного пса-невидимку, он не знал, а потому, не смотря на полный желудок, принялся делать разминку и через три с половиной часа снова проголодался, но есть не стал, а лишь вволю напился воды. Под вечер вчерашнего дня они полетали над островом и Легар немного изучил карту предстоящих военных действий, если таковые, вдруг, начнутся, хотя и не выбрал ещё, на чьей стороне сражаться. На острове Большой Риголард жило на редкость много троллей, тысяч под сто, не меньше. Причём жили они не в пещерах, а в лёгких хижинах, если так можно выразиться относительно построек из брёвен, толщиной в добрых два человеческих обхвата. Он насчитал больше сотни деревень с двумя, тремя сотнями хижин в каждой, стоявшими под пальмами на берегу моря и возле каждой деревни имелся вал из здоровенных камней, отгораживающих деревню от моря.

Однако, в глубине острова, в горах, они увидели множество входов в пещеры и они не пустовали. Возле каждой отирались старые тролли и от них к морю эти великаны протоптали целые дороги. Легар даже увидел, как несколько троллей тащили на себе от моря к пещерам здоровенные корзины, наполненные свежей рыбой. Хотя он и не был в этом уверен, но кажется тролли наловили в море для своих стариков здоровенных акул, длиной метров по пять. Впрочем, он видел, как десяток этих великанов вытаскивали на берег из моря здоровенного кита длиной метров в тридцать и тот не подавал никаких признаков жизни. Наверное сложил ласты едва увидев таких огромных рыбаков. Охотились тролли и на туров, но они, скорее всего, после китов и акул казались им слишком маленькими и через чур быстрыми. А ещё Легар обратил внимание на то, что эти гиганты не совались без особой нужды в лес и не вытаптывали его, а ходили только по тропинкам. Ну, и ещё он убедился в том, что тролли не такие уж и огромные. Самый высокий из них вряд ли имел рост больше восьми с половиной метров, а вовсе не десять и даже двенадцать, как рассказывали им об этом орки-инструкторы.

С ростом троллей всё было понятно. У страха глаза велики, но вот рассказы о гигантских каменных молотах оказались правдой, как и рассказы о том, что тролли вырубают себе пещеры в граните. Все те камни, из которых они сложили высокие, метров в тридцать, каменные валы на берегу, тролли принесли с гор и они удивили его тем, что имели практически одинаковые размеры и форму цилиндров. Да, каменные валы оказались соложены из одинаковых цилиндров диаметром чуть больше трёх метров и высотой в полтора, причём идеально круглых. А вскоре, увидев станок, сработанный брёвен железного дерева и, самое главное, цилиндрическое пустотелое сверло, искусно сработанное всё из того же железного дерева с режущими рамами, в которые тролли вставляли коричневые камни, Легар понял, почему, во-первых, все входы в пещеры имеют одинаковые размер, двенадцать на двенадцать метров, во-вторых, почему пляжи перед морскими деревнями состояли из сероватого, крупного песка, и, в-третьих, почему камни получались цилиндрическими и такими аккуратными. Причиной тому оказалась огромная сила троллей и их просто какое-то невероятное упорство.

С помощью очень простой деревянной конструкции они просто пробуривали в граните пять дырок сверлом диаметром в шесть метров, превращая гранит в мелкую крошку и цилиндры трёхметрового диаметра длиной в полтора метра. Да, такому упорству могли позавидовать даже гномы. После этого Легару сразу же захотелось познакомиться с троллями поближе и он соглашался даже стерпеть ради этого рыбную вонь их деревень и пещер. Впрочем, тухлой рыбой в них как раз не воняло, ведь весь улов троллихи, одетые в юбки, сшитые из кусков кожи, тут же тащили в коптильни. За те четыре часа, что Легар облетал остров и затем летел к через него к плато, где устроил себе стоянку, он не мог увидеть многого, но и того, что попалось ему на глаза, вполне хватало, чтобы удивиться. В первую очередь тому, что троллей считали хищными животными, а ведь они ни чем, кроме своего роста, не отличались от обычных крестьян. Ну, а если так, то почему люди и особенно эльфы, их так ненавидели?

Помимо того, что Легар увидел на острове, он знал о троллях только то, что они жили в горах всего на двух континентах, Эрадорне и Мерадорне, да, ещё на архипелаге Риголадр. Раньше, когда Легар не думал о троллях, ему казалось, что он о них ровным счётом ничего не знает, но оказалось, что это не так. Из потаённых глубин его памяти, вдруг, всплыло всё, что рассказывали им о них орки, а инструкторы говорили не только о том, как быстрее и проще всего убить тролля. По их мнению, которое можно считать компетентным, тролли это самый древний народ Илмирина. Когда-то они жили на всех континентах, но в глубокой древности устроили почему-то жуткую войну и перебили друг друга. Теперь троллей осталось мало, но на них почему-то охотились люди и эльфы, правда, только в горах на обоих континентах. Только там охотники могли подобраться к ним скрытно. Легар не знал лишь одного, почему некоторые люди и эльфы охотятся на них. Раньше он об этом не думал, но сейчас ему очень не нравилось то, что троллей кто-то убивает независимо от того, имеются для этого причины или их нет.

Легар лежал на траве, смотрел в синее небо и задумчиво нюхал красивый, тёмно-бордовый цветок, который только что сорвал рядом с собой. Запах у цветка оказался на редкость сильным и приятным. В Призрачной Долине Оранж такие не росли. В ней вообще мало что росло из того, что имелось в Большом мире, да, и скучновато жилось, если считать нормальными те развлечения, которыми увлекались люди, эльфы, гномы, орки и гоблины. Зато в Призрачной Долине Оранж имелись иные, куда более весёлые, хотя и совершенно безопасные развлечения. Легар вспомнил скачках на верховых оврах и улыбнулся. Когда-то он боялся садиться верхом на лошадей потому, что с них высоко падать. Да, тогда он не видел гигантских северных лосей, на которых его научил скакать по снежному покрову метровой толщины Уртулай. Впрочем, на снег ведь падать не так страшно. Он закрыл глаза, заулыбался и в этот момент услышал у себя над ухом:

- Дрыхнешь?

- Привет, Элли. — Откликнулся Легар и спросил — Какие новости? До чего же ты долго шлялся. Давай, рассказывай, как поживает наша принцесса и кого здесь надо спасать.

Рыцарь рывком поднялся, сел и широко заулыбался, увидев рыжего призрачного пса. Тот кивнул и сказал:

- Привет, Легги. Да, мне есть о чём рассказать тебе. Ну, начну с главного. Принцессу никто не похищал, хотя пираты на трёх корабликах действительно взяли её корабль на абордаж и вот по какой причине. Пиратами командует один лихой парень, капитан Альфаро Дейн. Хотя, я не стал бы называть его пиратом. Он торговец жемчугом и вырос на этом острове, как это ни странно. Корабль, на котором он плыл вместе со своими родителями, утонул во время шторма, а он спасся. Уцепился за какую-то деревяшку и его прибило волнами к берегу. Альфаро тогда не исполнилось ещё и двенадцати лет. Тролли его нашли…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник рыцаря - Александр Абердин.
Книги, аналогичгные Наследник рыцаря - Александр Абердин

Оставить комментарий