Читать интересную книгу "Сборник 'ИЗБРАННОЕ' - Теодор Гамильтон Старджон"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 479 480 481 482 483 484 485 486 487 ... 565
полторы нескончаемые минуты все вокруг заволокла густая туча пыли. Потом они опять увидели самолет уже на высоте полутораста футов, он нелепо болтался из стороны в сторону.

И вдруг Молли закрыла лицо руками и пронзительно закричала.

- Молли! Что ты, девочка?!

Она обхватила отца за шею и зарыдала так, что Джек ощутил за нее рвущую боль в горле и в груди.

- Перестань! - прикрикнул он, потом спросил с нежностью:

- Ну что ты, родная?

- Ему страшно! Мяусу очень, очень страшно, - дрожащим голосом жалобно выговорила Молли.

Джек поднял голову. Самолет рыскнул, завалился на крыло.

- Скорость! - надрывно закричал Зинсер. - Скорость! Прибавь обороты, болван!

Мяус выключил мотор.

Безжизненный самолет перевернулся кверху брюхом и рухнул вниз. И вдребезги.

                                                    

- Все Мяусины картинки пропали, - очень спокойно сказала Молли и, теряя сознание, тихо опустилась наземь.

Его доставили в больницу. Это была работа не для белоручек - вытащить его из груды обломков, перенести в карету скорой помощи...

Больше всего на свете Джеку хотелось, чтобы Молли этого не видела; но она как раз пришла в себя, села и громко заплакала, когда Мяуса проносили мимо. И пока они с Зинсером шагали по приемной из угла в угол, каждый в своем направлении, Джек думал, что, когда все это кончится, с девочкой будет не мало хлопот.

Вытирая руки полотенцем, в приемную вышел врач - маленький толстоносый человечек.

- Кто из вас привез сюда этого.., летчика, который разбился?

- Мы вдвоем, - отозвался Зинсер.

- Что это за.., кто он такой?

- Один мой приятель. Он.., он выживет?

- Откуда я знаю? - резко ответил врач. - За всю свою практику не видал ничего подобного. - Он шумно фыркнул носом. - У этого молодца двойная система кровообращения. Две замкнутые кровеносные системы, у каждой свое сердце. И кровь в артериях выглядит как венозная, вся синяя. - Как его угораздило разбиться?

- Он съел полкоробкн аспирина из моей аптечки, - сказал Джек. - От аспирина он пьянеет. Ну и вот.., схватил машину и полетел.

- Пьянеет от аспирина? - Врач внимательно посмотрел на Джека, потом на Зинсера. - Не стану спрашивать, не дурачите ли вы меня. Всякий врач почувствует себя дурак-дураком, стоит только посмотреть на этого.., на это существо. Давно у него рука в лубке?

Зинсер посмотрел на Джека.

- Примерно восемнадцать часов, - ответил Джек.

- Часов?! - врач покачал головой. - Я бы сказал, восемнадцать дней, все отлично срослось. - И, прежде чем Джек успел вставить хоть слово, прибавил:

- Ему нужно сделать переливание крови.

- Но вы же не можете!.. То есть.., у него такая кровь...

- Знаю. Сделал анализ. У меня там два лаборанта стараются получить плазму, более или менее подходящую по химическому составу. Они не поверили ни единому моему слову. Но переливание необходимо. Я дам вам знать. И он вышел.

- Удаляется сбитый с толку медик, - пробормотал Джек.

- Он хороший доктор, - сказал Зинсер, - я давно его знаю. А вам каково было бы в его шкуре?

- Господи, ну, конечно, я бы тоже растерялся! Хемфри, я просто не знаю, что буду делать, если Мяус погибнет, - Вы так к нему привязались?

- И привязался, конечно. Но подойти вплотную к встрече с новой культурой, с иным разумом, и тут же остаться ни с чем - это уж чересчур.

- Да, эта его ракета... Джек, если не будет Мяуса, чтобы растолковать нам, как она устроена, я думаю, ни одному ученому не создать такую. Все равно, как.., как, скажем, вручили бы оружейному мастеру из древнего Дамаска, допустим, вольфрам и сказали - сделай нить для лампочки накаливания. Останется у нас этот аппарат и будет посвистывать, когда тянешь его к земле.., точно в насмешку.

- А телепатия? Наши ученые-психологи ничего бы не пожалели, лишь бы в ней разобраться!

- И потом, откуда он? - взволнованно подхватил Зинсер. - Он ведь не из нашей солнечной системы. Значит, они там нашли какую-то энергию для межзвездных перелетов или даже научились искривлять пространство и время, вон как наши фантасты пишут...

- Он должен жить, - сказал Джек. - Должен, вот и все, или пет на свете никакой справедливости. Нам столько всего надо узнать! Слушайте, Хемфри.., раз он на Земле... Значит, когда-нибудь с его планеты прилетят и другие.

- Гм... А почему они раньше не прилетали?

- Может, и прилетали...

- Слушайте, - сказал Зинсер, - надо нам докопаться... Тут вернулся врач.

- Похоже, что он выкарабкается.

- В самом деле?!

- Как сказать. В этом красавце нет ничего всамделишного. Но, судя по всем признакам, он поправится. Отлично поддается лечению. Что ему можно есть?

- Да то же, что и нам, я думаю.

- Ах, думаете. Кажется, вам не так уж много про него известно.

- Совсем мало, - сказал Джек. - Он только недавно явился. Откуда явился, понятия не имею. Это вы у него самого спросите.

Врач почесал в затылке.

- Он родом не с Земли. В этом я уверен. По-видимому, взрослый, но все переломы, кроме одного, - в сущности, не переломы, а односторонние надломы, так бывает у трехлетних детей. Прозрачная пленка на глазах... Чего вы смеетесь?

Джек сперва просто хихикнул втихомолку, но сдержаться не удалось. Он захохотал во все горло.

- Прекратите, Джек, - сказал Зинсер. - Тут все-таки больница...

Джек оттолкнул его руку.

- Я.., мне просто необходимо, - беспомощно вымолвил он и опять покатился со смеху.

- Что необходимо?

- Отсмеяться, - задыхаясь сказал Джек. И отрезвел. Даже больше, чем отрезвел. - Условимся, что это очень забавно, Хемфри. Ничего другого я не допущу.

- Какого черта...

- Послушайте, Хемфри. Мы насочиняли столько теорий насчет Мяуса - про его культуру, и про технику, и откуда он родом.., так вот, мы никогда ничего не узнаем!

- Почему? Вы думаете, он нам

1 ... 479 480 481 482 483 484 485 486 487 ... 565
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Сборник 'ИЗБРАННОЕ' - Теодор Гамильтон Старджон.

Оставить комментарий