Читать интересную книгу Барон страданий - Амврелий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 477 478 479 480 481 482 483 484 485 ... 588
удивил своим заявлением всех находящихся поблизости людей. Даже Пандору… — Раз он стал таким, значиться ему приходиться всю жизнь кому-то что-то доказывать. Знаю я таких людей. В их возможности не верят, а в попытках что-то доказать, они разрушают множество шансов на более приятную жизнь.

— …То есть он как Хати? — Тихо спросила Пандора, дабы не привлечь самого парня. В ответ же на вопрос Ваттер моментально кивнул головой.

— У Хати, самый часто встречаемый случай. Пытаясь что-то доказать, характер сильно ожесточается. Человек начинает огрызаться и токсичить. А вот Аттик…поскольку он родом из богатой семьи, думаю, его жестоко учили этикету. Тем не менее, если осмыслить его поведение, разве он не кичиться постоянно даже перед своим другом силой и талантом? Как и сказал… — Аттик взялся за гарпун, и привязав к нему большой кусок мяса с личинками, приготовился к броску, — Он всегда пытается что-то доказать.

Рыбалка началась. После первого броска Аттика, который забросил приманку, подключился наконец и Рёши…действовал он правда совсем не так, как его друг. Размахав якорь, Рёши со всей силы кинул его в море, и всего одним ударом разорвал напополам одного не слишком то большого морского короля, выпустив титаническое количество крови. Столько, сколько они за прошлую рыбалку выпустили за минут двадцать.

В результате же этого, личинки в мясе сразу же набросились на кровь, а если рядом проплывал какой-нибудь морской король, они бросались на него, и отрывали от них небольшие кусочки мяса, что оставались прямо в воде. Таким образом, за очень короткое время в море образовался буквально суп с наваристым, кровавым бульоном. Это и была приманка.

— А что насчет характера Рёши? — Пандора, пару секунд понаблюдав за представлением, вновь обратилась к Ваттеру, — Он мне кажется настолько спокойным, что даже сейчас не чувствует ничего, кроме желания достичь цели. Может я что-то упускаю?

— Хмф. Нет, ты все поняла идеально, моя ученица, — На лице Ваттера образовалась ухмылка, с которой он проигнорировал направленный взгляд Пан, и уставился на самого рыбака, что с очень уверенным взглядом вернул себе ранее брошенный якорь, и вновь начал его раскручивать над головой, — Но могу сказать, что он явно тот человек, который будет интересоваться личностью других. Он тот, кому интересно взаимоотношение между людьми.

— …Разве? — Брови Пан быстро съехались, и она уже с некой странностью уставилась на Рёши, — …С чего ты взял? Где тут хоть какие-то связи, намекающие на это? По мне он не заинтересован вообще ни в чем.

— Ха-ха, в нем это не ищи, — Хлопнув Пан по спине, он тут же было пробил ее на недовольный взгляд, однако тут же указал ей на Аттика, — Просто посмотри, как он реагирует на любое действие своего друга. Он сам не знал, что выкинет сегодня Рёши, но так спокойно отнесся ко всем его действиям, словно знал, что он будет делать.

— …Но он не знал. Они не обсуждали друг с другом, как будут ловить короля.

— Это потому что Рёши знает его характер, — Ваттер постучал пальцем себе по голове, и с важным видом облокотился на камень. Однако только же на него уставились странные, непонимающие взгляды… — Аттик не тот, кто будет интересоваться личностью другого. Именно Рёши поведал о своем характере. Ему важно понимание между людьми.

— …Связи все равно нет, — В конце концов просто шмыгнув на слова Ваттера носом, Пан пожала плечами, — Они друзья, не обязательно ему важно понимать отношения людей, просто они хорошо друг друга знают. Рёши скрытый человек.

— Эх, Пан…тебе еще многому предстоит научиться, — Так и не убрав улыбку со своего лица, Ваттер покачал головой, пробив девушку на недовольный взгляд.

— Да, мелкая, что ты потеряла в навыках. Чем это твоя голова забита? — С очень широкой улыбкой заговорил Либал, заставив капитана насупиться еще сильнее.

— Я уже не самая младшая в команде, называй так Хатимана, а не меня. А, нет, у кого-то слишком Мало храбрости для этого, — С язвительной улыбкой ответив Либалу, она, тем не менее, получила от него все такой же насмехающийся взгляд.

— …Мелкая.

— Да ты…

* * *

— Черт, парни…они опять это делают, — Свалившись на стул в слабо освещенном помещении, брезгливый мужчина обхватил свою голову, облокотившись при этом на стол. Несколько же мужчин, что так же сидели за столом, успели лишь посмотреть на парня, как по каждому из них пробежались мурашки.

— Опять р-рыбачат? — Спросил тот, кто вероятно напугался сильнее остальных — лысый мужчина в кожаной куртке. В то же время, еще трое сидящих за столом усиленно побледнели, как только новопришедший сквозь слезы покивал головой, — А к-какая реакция города на это?

— Оглянись, — Дал совет не поднимающий своей головы мужчина, в результате чего, сидящие за столом напуганные парни, очень медленно осмотрелись по сторонам. В результате одного только этого действия, их тела попросту сковало. Каждый присутствующий в небольшом баре человек, пялился на них, и слушал, что они обсуждали. Конечно, на каждом лице была сильная хмурость, — Так же и в городе. Пока я шел сюда, на меня даже дети брезгливо смотрели.

— Вот черт…да почему на нас всех собак то спускают? Почему не на богатые семьи, — Кое-кто, из взволнованных мужчин, начал очень медленно вырывать из своей головы волосы. Получалось очень хорошо — огромный стресс заставлял лысеть практически каждого сидящего за столом, — То, что мы охранники каменного берега, не означает, что мы можем остановить члена самой богатой семьи.

— Если это продолжиться, то будет самосуд, — Наконец, обнявший свою голову мужчина очень медленно поднялся, и уставился на своих друзей, а также на других виднеющихся людей в баре, слезливыми глазами, — А еще я слышал, что не только обычному слою населения не нравиться, что идет охота на святых морских королей.

— Не может быть…

— Я серьезно…другие зажиточные дома похоже собираются навестить семью Каменного берега.

— Хочешь сказать… будет переворот? Старейший дом свергнут из-за действий глупого наследника? Что будет с городом… — Паникующие охранники медленно начали впадать в депрессию. Правда пока все они уходили все глубже в себя, другие посетители бара удивленно начали переглядываться друг с другом, — А еще нас наверняка уволят.

— Короче, я наверно сегодня и уволюсь…охранять каменный пляж это дело неблагодарное, а вот барменом подработать, это можно и много связей заиметь, — Глубоко вздохнул как-раз тот самый пришедший мужчина, взгляд которого показывал желание извернуться, чтобы выжить.

Однако только же он уставился на бармена, который отвел от него взгляд, и с уверенностью попытался встать…как на плечо мужчины легла большая рука. Посетители бара окружили стол охранников.

— Ребята…как же

1 ... 477 478 479 480 481 482 483 484 485 ... 588
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Барон страданий - Амврелий.

Оставить комментарий